Контрастивный анализ в обучении переводу, связь лингвистической теории перевода с практикой преподавания лексики английского языка
Целью работы над научной тематикой при обучении иностранному языку является создание навыка чтения, охвата общего содержания и перевода, с одной стороны, и выработка навыков беседы на темы, связанные с научной работой студента, – с другой. Метою роботи над науковою тематикою при навчанні інозе...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2007 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107790 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Контрастивный анализ в обучении переводу, связь лингвистической теории перевода с практикой преподавания лексики английского языка / Э.Н. Эмирусеинова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 115, Т. 2. — С. 136-139. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Резюме: | Целью работы над научной тематикой при обучении иностранному языку является создание навыка чтения, охвата общего содержания и перевода, с одной стороны, и выработка навыков беседы на темы, связанные с научной работой студента, – с другой.
Метою роботи над науковою тематикою при навчанні іноземній мові є створення навику читання, обхвату загального змісту і перекладу, з одного боку, і виробітку навиків бесіди на теми, пов'язані з науковою роботою студента, – з іншого.
|
|---|---|
| ISSN: | 1562-0808 |