Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей
The concept of social variability and the problem of social stratification of styles in the modern linguistics are examined in the work. The analysis of factors that can have an influence on forming and realization of the utterance is made. Great attention is paid to the comparison and the analysi...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2002 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2002
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108601 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей / Э.Ш. Исаев // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 28-32. — Бібліогр.: 39 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859762209454817280 |
|---|---|
| author | Исаев, Э.Ш. |
| author_facet | Исаев, Э.Ш. |
| citation_txt | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей / Э.Ш. Исаев // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 28-32. — Бібліогр.: 39 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | The concept of social variability and the problem of social stratification of styles in
the modern linguistics are examined in the work. The analysis of factors that can have an influence on forming
and realization of the utterance is made. Great attention is paid to the comparison and the analysis of the styleforming
factors.
|
| first_indexed | 2025-12-02T04:14:58Z |
| format | Article |
| fulltext |
Исаев Э.Ш.
ПОНЯТИЕ СОЦИАЛЬНОЙ ВАРИАТИВНОСТИ И ПРОБЛЕМА СОЦИАЛЬНОЙ
СТРАТИФИКАЦИИ СТИЛЕЙ
The concept of social variability and the problem of social stratification of styles in
the modern linguistics are examined in the work. The analysis of factors that can have an influence on forming
and realization of the utterance is made. Great attention is paid to the comparison and the analysis of the style-
forming factors.
Вариативность привлекает лингвистов широкой сферой исследования. В круг рассматриваемых проблем
входят такие вопросы как: вариативность и норма (К.С.Горбачевич [1], Н.Н.Семенюк [2]), константность и
вариативность (Г.П.Торсуев [3], Ц.А.Гвенцадзе [4]), системность и вариативность (Д.А.Шахбагова [5]), варьи-
рование и историческое изменение языка (Т.А.Расторгуева [6]), связь вариативности с социолингвистикой
(Г.В.Степанов [7]). Многие из работ, связанные с исследованием лексической и фонетической вариативности,
выполнены на материале немецкого языка: В.М.Бухаров [8], А.Л.Воронов [9], С.М.Гайдучик [10],
И.М.Дробышева [11], Г.Г.Ивлева [12], Н.Г.Ищенко [13], Г.Майнхольд [14], Г.В.Михайлова [15],
О.И.Москальская [16], А.Д.Петренко [17], Л.И.Прокопова [18].
Вариативность - это одно из основных свойств языка, которое демонстрирует эволюцию и изменение
языковой системы. Если в 19 веке Г.Пауль [20,52] отмечал, что толчком для изменений являются индивиду-
альные колебания, то в настоящее время подчеркивается социальная природа языковых изменений.
Г.В.Степанов [7,3] отмечает, что “в регулировании процесса создания вариантов, в закреплении или управле-
нии вариантных форм, в использовании или неиспользовании их в коммуникативных целях главную и реша-
ющую роль играет фактор социальный”. Как справедливо замечает А.Д.Петренко [17,14], «во всех случаях
общающиеся производят социальный выбор одного из конкурирующих способов формулирования какого-
либо высказывания».
Язык развивается вместе с развитием общества, и вариативность - естественное следствие этого процесса.
Поэтому объективное рассмотрение вопроса вариативности невозможно без учета общественных и историче-
ских условий жизни носителей языка. Но, с другой стороны, вариативность - неотъемлемое свойство живого
литературного языка и “возможность варьирования заложена в самой природе языка” [7,53].
Этой же точки зрения придерживаются О.С.Ахманова [21], О.И.Москальская [16] и др. Варьирование ба-
зируется на сложном комплексе как чисто языковых факторов, так и особенностей внеязыкового порядка.
Кроме того, сами варианты тоже не представляют однородной массы. Одни из них употребляются локально,
другие распространены повсеместно, одни хронологически отмечены, другие не имеют этой маркированно-
сти, одни варианты - явление редкое в языке и речи, другие отличаются частотой употребления, одни из них
стилистически нейтральны, другие - экспрессивно или стилистически окрашены и т.д.
С социолингвистической точки зрения особый интерес, по мнению К.Нарингс [22,29], представляют со-
циально обусловленные формы и способы употребления языка, характерные для определенных групп говоря-
щих. Употребление носителем языка какого-либо варианта, отклоняющегося от нормы литературного языка,
так же как и использование строго литературной формы “сигнализирует” о его принадлежности к определен-
ной социальной группе.
К.Нарингс подчеркивает, что постановка вопроса об истоках и причинах существования языковой вариа-
тивности неизбежно приводит к выяснению характера взаимосвязи языка и общества. В каждой языковой
общности имеются различные группы, которые, наряду с социальными признаками, отличаются друг от друга
и языковыми особенностями. Кроме того, в различных коммуникативных ситуациях и в зависимости от взаи-
моотношений между участниками коммуникативного акта также употребляются разные варианты языка.
Внутренняя дифференциация языка является следствием и выражением социальной структуры общества.
Основная задача социолингвистики состоит в том, чтобы описать языковые варианты, употребляемые
представителями коммуникативных общностей, и выявить систематическую и функциональную взаимосвязь
между формами коммуникативного взаимодействия и языковыми вариантами.
Язык представляет собой, по выражению В.В.Виноградова [23,7], “систему систем”. Эта система является
совокупностью связанных между собой функциональных стилей. “В области искусствознания, литературове-
дения и лингвистики трудно найти термин более многозначный и разноречивый - и соответствующее ему по-
нятие - более зыбкое и субъективно-неопределенное, чем термин стиль и понятие стиля. Изучение языка - с
какой бы стороны оно не стремилось уяснить это сложное явление, - также пришло к осознанию важности и
даже необходимости разграничения стилей языка, а также стилей речи или социально-речевых стилей”.
Одним из принципиальных вопросов дискуссии, посвященной проблемам стилистики, является, по мне-
нию С.М.Гайдучика [10,38], проблема отношения стилистики к языку и речи. Сравнительно давно по этому
вопросу определилось две точки зрения: первая - различает стилистику языка и речи, наряду со стилистикой
художественной литературы; вторая - полагает, что стиль вообще не является свойством языка, стиль - это
свойство речи.
Представляется, что решение этого вопроса зависит от понимания сущности отношения языка и речи и
вытекающего отсюда определения понятия стиля. Господствующей в современном языкознании является точ-
ка зрения о том, что речь - это действительность языка. Таким образом, лингвист, изучающий дифференци-
альные признаки стилей речи, не останавливается на анализе индивидуальных особенностей говорящего, он
исследует набор языковых средств, представляющих тот или иной стиль. Поэтому, как отмечает
С.М.Гайдучик, представляется целесообразным рассматривать стилистику речи как науку об использовании
языковых средств в речевой деятельности, в то время как стилистика языка - это наука, целью которой являет-
ся изучение разновидностей языковых средств, которые могут быть использованы для реализации определен-
ных стилистических намерений.
Предметом исследования лингвистической стилистики являются, по справедливому замечанию
В.В.Виноградова [24,66], “все стороны языка - его звуковой строй, грамматика, словарь и фразеология”. По-
этому можно предположить, что стилистическая система представляет собой своеобразный комплекс подси-
стем фонетических, грамматических и лексических стилей, всегда взаимодействующих, но не всегда совпа-
дающих.
Представляется, что понятие языкового стиля можно определить как по отношению к системе языка, так и
по отношению к языковой норме. С этой точки зрения, стиль, по мнению Марузо [25,1-19], есть одна из норм,
а не отклонение от нормы, так как стиль - это всегда выбор, которым руководствуется говорящий по отноше-
нию к языковому материалу.
Вопрос о фонетической дифференциации звучащей речи находит свое отражение в теории произноси-
тельных стилей. Она основывается на мнении, что вариативность произношения связана с фонетическими
стилями.
При формировании и реализации высказывания проявляется своеобразие языковой системы. Особенности
речи выражаются в конкретных речевых актах, связанных с целью высказывания, со своеобразием речевой
ситуации, с индивидуальностью говорящего и т.д. Это отражается на всех уровнях: синтаксическом, лексиче-
ском и, в особенности, фонетическом. В зависимости от условий реализации одно и то же слово может быть
произнесено по-разному.
В первых работах, характеризующих стили произношения, рассматривались, прежде всего, звуки, следо-
вательно, как справедливо отмечает С.М.Гайдучик [10,153], “под стилями произношения понимали совокуп-
ность приемов употребления, отбора и сочетания произносительных вариантов звуков, а не все звучащее в
процессе речи”. В настоящее время большее внимание уделяется анализу реализации не отдельных звуков, а
целых участков речевой цепи, их просодических характеристик. Совокупность фонетических средств рас-
сматривается через призму экстралингвистических факторов, влияющих на выбор тех или иных форм, нахо-
дящихся в распоряжении говорящего.
С.М.Гайдучик [10,6] отмечает сложную природу фонетического стиля и определяет его как “разновид-
ность совокупности фонетических средств всех уровней фонетической системы языка, свойственных речево-
му высказыванию в данной форме и в определенной речевой ситуации”.
Синонимично термину “фонетический стиль” употребляются термины “стиль произношения”
(Р.И.Аванесов [26], Л.Л.Буланин [27], М.В.Панов [28]), “тип произнесения” и “стиль произношения”
(Л.В.Щерба [29,47]), “произносительный стиль” - Минская фонетическая школа. Представители Ленинград-
ской фонетической школы под “стилем произношения” понимают общую фонетическую характеристику вы-
сказывания, а под “типом произнесения” - детальную фонетическую характеристику элементов речи [30].
Основой стилистической дифференциации русского языка на всех уровнях стало учение М.В.Ломоносова
[31,587-592], который впервые обосновал теорию о трех стилях (высоком, посредственном и низком). Еще в
1913 году С.М.Волконский [32,51] обратил внимание на вариативность произношения: “Речь имеет свои сте-
пени от простоватости до величия, и со степенью речи должно произношение согласовываться. Соблюдайте
степени речи, ... не допускайте простоватости в величии, не опускайте величия до простоватости”.
Л.В.Щерба выделял два основных стиля произношения - полный (когда слова и звуки произносятся от-
четливо) и неполный (когда звуки артикулируются неотчетливо). Критерием выделения фонетических стилей
для него является разнообразие социальных условий речи: “В соответствии с большим разнообразием соци-
альных условий речи можно различать два стиля: один - свойственный спокойной беседе людей, и другой -
который мы употребляем когда по каким-либо причинам хотим сделать нашу речь особенно отчетливой, для
чего мы ясно артикулируем все слоги каждого слова: первый мы будем называть разговорным стилем, а вто-
рой - полным” [33,21].
Однако сам Л.В.Щерба отмечал, что не следует ограничиваться этим разделением, т.к. звучащая речь
многообразна и не всегда вмещается в определенные рамки: “Совершенно очевидно, что тут возможно беско-
нечное число переходных ступеней...” [34,154]. Эту точку зрения подтверждают наблюдения Г.О.Винокура
[35], который полагает, что даже образцовое произношение не может быть всегда абсолютно одинаковым.
Тема того, о чем говорится в речи, та или иная степень взволнованности говорящего - все это может создавать
в образцовом произношении разнообразные варианты. “Отсюда возникает необходимость считаться, по край-
ней мере, с двумя вариантами образцового произношения - более строгим и менее строгим. Примером может
служить хотя бы параллель: здравствуйте-здрасьте” [35,27].
Исходя из признаков речевой ситуации (монолог-диалог, целевая установка речи) Л.Л.Буланин [36,99-
102] выделяет три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный. Полный стиль используется в
монологической публичной речи. Нейтральный стиль присущ спокойной монологической речи, имеющей де-
ловую направленность. Разговорный стиль является типичным для диалогической речи и непринужденной
ситуации общения.
Троичную классификацию стилей произношения предлагает и М.В.Панов [28,36], за основу которой автор
принимает нейтральный стиль произношения, который составляет “основную ткань произведения, на которой
выступают узоры художественно оправданных отклонений от стандарта”. Строгий стиль наиболее резко от-
личается от нейтрального и вольного (разговорного стиля).
Р.И.Аванесов [26,17] выделяет: 1) высокий (стилистически окрашенный); 2) нейтральный (основной, сти-
листически неокрашенный); 3) разговорный (стилистически окрашенный) стили, отмечая дополнительно про-
сторечный стиль произношения, находящийся за пределами литературного языка.
Критерии классификации стилей произношения могут быть различными. Для Р.И.Аванесова и
М.В.Панова таким критерием является степень экспрессивности. У Л.П.Якубинского [37,191] основным кри-
терием разграничения стилей произношения служит степень самоконтроля. Сторонником этой идеи является
также У.Лабов [38,120], считающий, что выбор стиля зависит от внимания говорящего к своей речи.
В.Дресслер и Ж.Хюфгард [39] ограничиваются темпом речи как основным критерием стилистического рас-
слоения произношения и выделяют следующие стили: 1) lento; 2) ondant′e; 3) allegro; 4) presto (по степени
нарастания темпа произношения от медленного к быстрому).
Проанализировав различные точки зрения на выделение стилей произношения, можно сделать вывод, что
основными стилеобразующими факторами являются: 1) темп речи; 2) степень экспрессивности; 3) тип рече-
вой ситуации (монолог-диалог); 4) степень самоконтроля говорящего.
Литература:
1. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. - Л.: Наука, 1978.- 238с.
2. Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариантности // В.Я. - 1965. - №1.-с.48-56.
3. Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе (на материале англ. яз.). - М.: Наука,
1977.-123с.
4. Гвенцадзе Ц.А. Константность и вариативность консонантных комплексов в романских языках. - Тбилиси:
Изд-во Тбилисск.ун-та, 1984.-276с.
5. Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского литературного языка - целостность, устойчивость,
вариативность: Дис... докт. филол. наук. - М., 1986.-425с.
6. Расторгуева Т.А. Варьирование и исторические изменения морфологической системы английского языка:
Дис... докт. филол. наук. - М., 1980.-444с.
7. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки. - М.: Наука,
1979.-327с.
8. Бухаров В.М. Варианты норм произношения современного немецкого литературного языка. - Ниж. Нов-
город, 1995.-138с.
9. Воронов А.Л. Варианты слов в немецком языке. - Горький: Изд-во ГПИИЯ им. Н. Добролюбова, 1973.-
218с.
10. Гайдучик С.М. Фоностилистический аспект устной речи: Дис... докт. филол. наук: 10.02.04. - Минск,
1973.-292с.
11. Дробышева И.М. Слова с вариантной фонетической структурой в современном немецком языке: Дис...
канд. филол. наук. - М., 1976.-277с.
12. Ивлева Г.Г. Вариантность слова и тенденции развития словарного состава в немецком языке: Дис... докт.
филол. наук. - М., 1984.-278с.
13. Ищенко Н.Г. Синонимия однокоренных производных имен существительных современного немецкого
языка: Автореф. дис... д-ра филол. наук: 10.02.04 / Киев. Лингв. Ун-т. - Киев, 2001. -32с.
14. “Філологія”, випуск 3). - Київ, 1997.-с.169-172.
15. Meinhold G. Deutsche Standardaussprache: Lautschwächungen und Formstufen. - Jena: Friedrich-Schiller-
Universität, 1973.-147s.
16. Михайлова Г.В. Динамика фонетических вариантов слов в немецкой орфоэпической норме 20-го века:
(Исследование на материале лексикографических источников): Дис... канд. филол. наук. - М., 1983.-323с.
17. Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике литературного немецкого языка // Норма и
социальная дифференциация языка. - М.: Наука, 1969.-с.57-68.
18. Петренко А.Д. Социофонетическая вариативность современного немецкого языка в Германии.- К.: Рідна
мова, 1998.- 255с.
19. Прокопова Л.І. Соціолект школярів і німецька літературна норма вимови // Мови європейського культур-
ного ареалу: розвиток і взаємодія. - К.: “Довіра”. - 1995.-с.163-167.
20. Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Изд-во иностр. лит., 1960.-500с.
21. Ахманова О.С. Естественный человеческий язык как объект научного исследования // Иностранные языки
в школе. - 1969. - №2.-с.7.
22. Nahrings K. Sprachliche Varietäten. - Tübingen, 1981.
23. Виноградов В.В. Проблемы авторства и теория стилей. - М.: Гослитиздат, 1961.-614с.
24. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // В.Я. - 1955. - №1.-с.65.
25. Marouzeau J. Precis de stylistique française. - Paris, 1959.-s.1-19.
26. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. - М.: Просвещение, 1972.-415с.
27. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1970.-205с.
28. Панов М.В. О стилях произношения // Развитие современного русского языка. - М., 1963.-с.5-38.
29. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и
речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.-427с.
30. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В., Зиндер Л.Р., Касевич В.Б. Стили произношения и типы
произнесения // В.Я. -1974. - №2.-с.64-70.
31. Ломоносов М.В. Предисловие о пользе книг церковных в российском языке. Собр. соч. том 7. - М., 1952.-
с.587-592.
32. Волконский С.М. Выразительное слово. Опыт исследования и руководства в области механики, психоло-
гии, философии и эстетики речи в жизни и на сцене. - Петербург: Сириус, 1913.-215с.
33. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским. -
М., 1953.-312с.
34. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957.-186с.
35. Винокур Г.О. Русское сценическое произношение. - М., 1948.-84с.
36. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1970.-205с.
37. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь. - под ред. Л.В.Щербы. - Пг.: Изд-во Фонетическо-
го института практического изучения языков, 1923.-с.96-195.
38. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике, вып. 7. - М., 1975.-с.114-
129.
39. Dressler W., Hufgard I. Etudes phonologiques sur le breton sud-bigouden. - Wien: Verl. Der Österr. Akad. Der
Wiss., 1980.-80s.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-108601 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-02T04:14:58Z |
| publishDate | 2002 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Исаев, Э.Ш. 2016-11-11T07:18:27Z 2016-11-11T07:18:27Z 2002 Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей / Э.Ш. Исаев // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 28-32. — Бібліогр.: 39 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108601 The concept of social variability and the problem of social stratification of styles in the modern linguistics are examined in the work. The analysis of factors that can have an influence on forming and realization of the utterance is made. Great attention is paid to the comparison and the analysis of the styleforming factors. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Проблемы современной социолингвистики и фонологии Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей Article published earlier |
| spellingShingle | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей Исаев, Э.Ш. Проблемы современной социолингвистики и фонологии |
| title | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей |
| title_full | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей |
| title_fullStr | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей |
| title_full_unstemmed | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей |
| title_short | Понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей |
| title_sort | понятие социальной вариативности и проблема социальной стратификации стилей |
| topic | Проблемы современной социолингвистики и фонологии |
| topic_facet | Проблемы современной социолингвистики и фонологии |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108601 |
| work_keys_str_mv | AT isaevéš ponâtiesocialʹnoivariativnostiiproblemasocialʹnoistratifikaciistilei |