Некоторые аспекты изучения языка политики
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2002 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2002
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108610 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Некоторые аспекты изучения языка политики / С.А. Дроздова // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 64-66. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-108610 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Дроздова, С.А. 2016-11-11T07:29:30Z 2016-11-11T07:29:30Z 2002 Некоторые аспекты изучения языка политики / С.А. Дроздова // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 64-66. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108610 ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Проблемы современной социолингвистики и фонологии Некоторые аспекты изучения языка политики Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Некоторые аспекты изучения языка политики |
| spellingShingle |
Некоторые аспекты изучения языка политики Дроздова, С.А. Проблемы современной социолингвистики и фонологии |
| title_short |
Некоторые аспекты изучения языка политики |
| title_full |
Некоторые аспекты изучения языка политики |
| title_fullStr |
Некоторые аспекты изучения языка политики |
| title_full_unstemmed |
Некоторые аспекты изучения языка политики |
| title_sort |
некоторые аспекты изучения языка политики |
| author |
Дроздова, С.А. |
| author_facet |
Дроздова, С.А. |
| topic |
Проблемы современной социолингвистики и фонологии |
| topic_facet |
Проблемы современной социолингвистики и фонологии |
| publishDate |
2002 |
| language |
Russian |
| container_title |
Культура народов Причерноморья |
| publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| format |
Article |
| issn |
1562-0808 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108610 |
| citation_txt |
Некоторые аспекты изучения языка политики / С.А. Дроздова // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 64-66. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT drozdovasa nekotoryeaspektyizučeniââzykapolitiki |
| first_indexed |
2025-11-25T20:35:24Z |
| last_indexed |
2025-11-25T20:35:24Z |
| _version_ |
1850523529457434624 |
| fulltext |
Дроздова С.А.
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА ПОЛИТИКИ
Одной из наиболее разработанных проблем в языкознании является проблема социальной обуслов-
ленности языка. Современным достижениям в этой области социолингвистика обязана работам А.М. Се-
лищева, Ю.Н. Караулова, Л.П. Крысина, В.Г. Костомарова, Л.Л. Кутиной и других исследователей. При
социолингвистическом анализе наибольший интерес представляет, как замечает Т.Б. Крючкова,
“…взаимоотношение социального и языкового, отражение первого во втором, взаимозависимость изме-
нений, происходящих в том и в другом …” [3, с.31].
В последнее время в лингвистике язык представляется не только как средство общения и передачи
информации, но и как способ воздействия. Действительно, как считают некоторые исследователи все мы
манипулируем языком, причем делаем это постоянно. Любое наше взаимодействие политично, хотим мы
того или нет, от самого интимного тет-а-тета (микрополитика) до речи, обращенной к миллионам (макро-
политика), цели являются одними и теми же, а приемы близкородственными [5, с.63]. Поскольку наиболее
часто функция воздействия используется именно в языке политики, вопрос о том, что представляет собой
это словосочетание, звучит особенно актуально.
Одним из первых, кто обратился к политическому языку, был английский писатель Дж. Оруэлл, со-
здавший в романе “1984” так называемый “новояз”, частью которого был словарь, “… специально скон-
струированный для политических нужд …, слов, которые не только обладали политическим смыслом, но и
навязывали человеку, их употреблявшему, определенную позицию …” [4, с.8]. В отечественном же язы-
кознании начало изучению политического языка было положено работой С.И. Карцевского “Язык, война,
революция” (Берлин, 1923). В современной научной литературе существуют разные точки зрения, что
представляет собой “политический язык”. Так, например, Д. Грейбер считает, что политическим язык
становится, “… когда политические агенты … общаются на политические темы, преследуя политические
цели, … следовательно, они говорят на языке политики …” [11, с.196]. По мнению же А.Н. Баранова и Е.Г.
Казакевич, политический язык представляет собой определенную знаковую систему, реализующую поли-
тическую коммуникацию [1]. Е.И. Шейгал предлагает рассматривать язык политики в качестве одного из
профессиональных подъязыков [8].
Существующие различные взгляды исследователей на состав этой подсистемы позволяет нам говорить
о том, что до сих пор среди специалистов-филологов нет единства мнений.
Так, например, В. Бергсдорф включает в язык политики следующие подъязыки: 1) язык законодатель-
ства и судебных решений; 2) административный язык (изложение инструкций и др.); 3) язык переговоров
между партиями и т.д.; 4) язык политического воспитания; 5) язык политической пропаганды [10]. Оста-
новимся более подробно на языке политической пропаганды как подсистемы языка политики.
В связи с тем, что одной из основных функций политического языка является прагматическая, то есть
функция, способствующая побуждению, воздействию (а в конечном итоге, направленная на овладение
властью), политикам, для которых политический язык является в определенной степени инструментом,
необходимо уметь эффективно оперировать политическими понятиями и словами. Именно от того, с точки
зрения М.В. Ильина, от “ясности и проработанности … понятий, от точности слов и дискурса (последова-
тельного развертывания смыслов, выраженных словами, знаками и значащими действиями) во многом
зависит и результат – те институты и слагаемая ими конституция. Которые могут помочь нам вести до-
стойную жизнь … без насилия и рабства …” [2, с.7].
Как справедливо отмечают многие исследователи, политическая лексика называет понятия, связанные
с обществом, поэтому семантический анализ этих слов дает возможность проникнуть в картину мира, от-
раженную в тех или иных политических текстах. На наш взгляд, основной средой существования полити-
ческого языка являются средства массовой информации (СМИ). Благодаря им население страны живет в
едином информационном пространстве и транслируемые через них авторитетные мнения усваиваются и
выдаются за свои собственные [7]. Так, например, нельзя не согласиться с автором книги “Бегство от сво-
боды”, критикующим СМИ за то, что они лишают человека возможности составлять целостную картину
мира, поскольку оказывают скрытое воздействие [6].
Необходимо отметить, что общение в политике ориентировано на массовую аудиторию, в связи с чем
политический язык становится общедоступным и, как следствие этого, в нем происходит детерминологи-
зация многих политических терминов.
В отечественной и зарубежной научной литературе существует еще одно понятие, употребляющееся
некоторыми исследователями как синоним языку политики, - политический дискурс.
С точки зрения одного из ведущих исследователей политического дискурса Е.И. Шейгал, само понятие
“дискурс” можно изобразить в виде формулы: “ дискурс = подъязык + текст + контекст”, где подъязыком
является часть языковой системы, ориентированная на определенный участок коммуникации [8, с. 26].
Поскольку политическая реальность образована действиями людей, образующих логические последова-
тельности, или так называемые политические дискурсы, необходимо отметить, что каждое из политиче-
ских понятий, использующихся в той или иной ситуации, имеет свой политический смысл и привязано к
конкретной ситуации, последнее следствие которой есть разделение на группы “друг / враг”. Такие слова,
как “государство, республика, отечество и т.д. непонятны, если неизвестно, кто … должен … быть опро-
вергнут посредством именно такого слова …” [9, с. 42]. Необходимо подчеркнуть, что с постоянным ро-
стом знаний происходит формализация понятия и его терминологизация, однако в некоторых случаях
(например, в открытом плюралистическом обществе, с точки зрения Р. Бахема) многие понятия начинают
терять свою единственную сферу действия, становятся многосмысленными и используются “… в полити-
ческих контекстах для осмысления нововозникающих институтов, ролей и функциональных аспектов,
модернизирующейся политики …” [2, с. 33].
В связи с тем, что политические термины не имеют четкого и фиксированного значения, по мнению
Е.И. Шейгал, политики постоянно пытаются наделить их выгодными для себя коннотациями, что, есте-
ственно, исходит из той или иной идеологической позиции, которой поддерживается политик. Поскольку в
известном смысле политика – это способ манипулирования людьми (в целях прихода к власти и ее удер-
жания), наиболее оперативным и действенным ее инструментом являются средства массовой информации
(печатные издания, телерадиовещание, интернет).
На наш взгляд, СМИ в современном обществе следует рассматривать не только как инструмент власти,
но и как самостоятельный институт, влияющий на эту же власть (так называемая четвертая власть). Ин-
формационные компании являются одним из сильнейших средств воздействия на общественные процессы.
И естественно, люди, работающие в СМИ, оказывают влияние на функционирование и развитие полити-
ческого языка.
В последнее время многие исследователи подчеркивают взаимозависимость политической коммуни-
кации и СМИ и, как справедливо отмечает Е.И. Шейгал, констатируют сращивание политического дис-
курса и дискурса масс-медиа [8]. При выделении каких-то определенных языковых черт политического
дискурса (то есть языка политики), необходимо отметить, на наш взгляд, что в средствах массовой ин-
формации и пропаганды использование языковых средств определяется их социально-оценочными каче-
ствами и возможностями эффективного воздействия на массовую аудиторию, поскольку при помощи
оценки выражается и утверждается определенная политическая идея. Некоторые лингвисты (П. Серио,
Ю.С. Степанов, Е.И. Шейгал, Л.А. Введенская, П.П. Червинский и др.) считают, что в формальном отно-
шении язык политики отличается числом устойчивых выражений и клише, а сточки зрения грамматики
семиотическое пространство политического дискурса (языка политики) включает в себя вербальные (по-
литические термины, антропонимы и т.д.), невербальные (политические символы и др.), неспециализи-
рованные знаки (например, личные местоимения – мы, наш), которые приобрели определенное специфи-
ческое содержание [8].
Таким образом, можно отметить, что язык политики, представляющий собой один из “профессио-
нальных подъязыков”, выполняет важнейшую функцию политической коммуникации. В свою очередь
язык СМИ, на наш взгляд, является наиболее подвижной частью политического языка, поскольку он чаще
подвергается влиянию социальных факторов, чем законодательный и административный языки политики, в
основе своей содержащие фундаментальные положения, на которые в не такой степени влияет постоянно
изменяющаяся, политическая ситуация. Поскольку исследование политического языка происходит на
стыке трех научных дисциплин: социолингвистики, лингвистики и политологии, это позволяет говорить о
связях языка (в понимании Ф. де Соссюра - Language in use – язык в действии) с языками других семио-
тических систем (истории, философии и др.) и рассматривать постановку вопроса о нем как новое
направление в прикладной лингвистике.
Литература
1. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. - М.: Знание, 1991.
2. Ильин М.В. Слова и смыслы: опыт описания ключевых политических понятий. - М.: РОССПЭН, 1997.
3. Крючкова Т.Б. особенности функционирования и развития общественно-политической лексики и
терминологии. - М: Наука, 1989.
4. Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. - Вильнюс, 1995.
5. Пирогова Ю.К., Баранов А.Н., Паршин П.Б. Рекламный текст: лингвистика и семиотика. - М, 2000.
6. Фромм Э. Бегство от свободы. - Минск, 1998.
7. Цуладзе А. Большая манипулятивная игра. - М.: Алгоритм, 2000.
8. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - Моногр. М. - Волгоград, Перемена, 2000.
9. Шмитт К. Понятие политического // Вопросы социологии. - 1992. - т.I. - № 1. - с. 35-67.
10. Bergsdorf W. Herrschaft und Sprache. Studie zur politischen Terminologie der Bundesrepublik Deutschland.
Neske - Verlag, 1983.
11. Graber D. Political languages // Handbook of Political Communication. - Beverly Hills, London: Sage Publi-
cations, 1981. - p. 195 - 224.
|