Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте
Реалии как важная составляющая национально-культурного контекста уже достаточно долго привлекают внимание переводоведов. Предпринимались попытки выяснить природу реалий, систематизировать способы их перевода. Несмотря на это, реалии часто становятся камнем преткновения для переводчика-практика....
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2002 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2002
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108613 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте / С.А. Скорододько // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 75-79. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862542574568341504 |
|---|---|
| author | Скорододько, С.А. |
| author_facet | Скорододько, С.А. |
| citation_txt | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте / С.А. Скорододько // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 75-79. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | Реалии как важная составляющая национально-культурного контекста уже достаточно долго привлекают внимание переводоведов. Предпринимались попытки выяснить природу реалий, систематизировать способы их перевода. Несмотря на это, реалии часто становятся камнем преткновения для переводчика-практика.
|
| first_indexed | 2025-11-24T18:29:06Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-108613 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-11-24T18:29:06Z |
| publishDate | 2002 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Скорододько, С.А. 2016-11-11T07:33:35Z 2016-11-11T07:33:35Z 2002 Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте / С.А. Скорододько // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 29. — С. 75-79. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108613 Реалии как важная составляющая национально-культурного контекста уже достаточно долго привлекают внимание переводоведов. Предпринимались попытки выяснить природу реалий, систематизировать способы их перевода. Несмотря на это, реалии часто становятся камнем преткновения для переводчика-практика. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Проблемы современной лексикологии и фразеологии Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте Article published earlier |
| spellingShingle | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте Скорододько, С.А. Проблемы современной лексикологии и фразеологии |
| title | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте |
| title_full | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте |
| title_fullStr | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте |
| title_full_unstemmed | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте |
| title_short | Проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте |
| title_sort | проблема сохранения оппозиции "свои"/ "чужие" реалии в переводном тексте |
| topic | Проблемы современной лексикологии и фразеологии |
| topic_facet | Проблемы современной лексикологии и фразеологии |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108613 |
| work_keys_str_mv | AT skorododʹkosa problemasohraneniâoppoziciisvoičužierealiivperevodnomtekste |