Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2002
Автор: Шевелёва, И.П.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2002
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108813
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры / И.П. Шевелёва // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 30. — С. 212-215. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859590453626667008
author Шевелёва, И.П.
author_facet Шевелёва, И.П.
citation_txt Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры / И.П. Шевелёва // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 30. — С. 212-215. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
first_indexed 2025-11-27T14:00:59Z
format Article
fulltext Шевелёва И.П. НЕКОТОРЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ КАТЕГОРИИ В АСПЕКТЕ ЭТНИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В настоящее время в мире господствуют две мегатенденции. Первая направлена на глобализацию и, соответственно, стандартизацию мировых процессов и развивается, прежде всего, в сфере технологий, информации и коммуникации. Вторая мегатенденция направлена на самоопределение и укрепление этно- культурных структур. Эпоха кардинальных перемен в странах Центральной и Восточной Европы изменяет социокультурное пространство этих стран, оказывая существенное влияние на систему ценностей, обост- ряя интерес к национальной культуре, укрепляя национально-специфическое самосознание. Национально-специфическое самосознание создается при определяющей роли среды бытования этно- са на раннем этапе его существования, когда под воздействием природно-климатических условий форми- руются типичные национальные черты, которые отражаются в традициях, ритуалах, языке, становясь со- циально наследуемыми . На более поздних этапах исторического бытования этноса внешние условия могут измениться,могут исчезнуть многие причины, породившие специфику национального характера, но сами черты его и особенности национального менталитета все равно продолжают воспроизводиться в каждом последующем поколении. Когда мы говорим о специфическом сознании этноса, то слово «сознание» упо- требляем условно, поскольку то, что мы под ним подразумеваем, включает в себя и сознание, и бессозна- тельное. Рассмотрим подробнее процесс формирования национального сознания. Каждый человек чувствует опасность от неизведанного и потому враждебного окружающего мира. Для того, чтобы устранить ощу- щение тревоги и научиться действовать в реальном мире, для начала необходимо определить источник опасности, после осознать, достаточно ли имеется ресурсов для его преодоления, и выработать приемле- мый в данной ситуации способ действия, направленный на ликвидацию угрозы. Это примитивная схема первичной адаптации человека к окружающей действительности, лежащая в основе процесса структуриро- вания поступающей извне информации, дающая индивиду возможность осмысленно действовать. Вслед- ствие такой рационализации окружающего пространства, ощущение страха и тревоги трансформируется в сохраняющиеся в человеческом сознании определенные образы, концентрирующие в себе враждебность. Одновременно вырабатывается способ действия, с помощью которого опасности можно избежать. Для то- го, чтобы приступить к действию, человек должен хотя бы смутно представлять, кто он такой, как нужно выполнить действие ,сможет ли он совершить это действие, и если да, то понадобится ли ему при этом по- мощь других, таких же слабых индивидов, или он обойдется собственными, весьма ограниченными сила- ми. Ответы на эти вопросы дает этническая культура, представляющая собой призму, через которую чело- век смотрит на мир, призму, определяющую возможность и условия для совершения действия, основные положения, объясняющие все бытие. Этнос адаптируется к миру тем, что всему в нем дает свое название, определяет предназначение и возможные способы преобразования элементов действительности. Следова- тельно, этническая культура предлагает человеку такой образ мира, все составляющие которого соотнесе- ны с человеком. Понятно, что этот образ мира будет индивидуальным для каждого отдельно взятого этно- са, что выражается в своеобразии различных этнических культур. Такой образ мира принято называть эт- нической картиной мира, под которой подразумевают связное представление человека о бытии, присущее членам данного этноса. Это представление выражается через поступки людей, служит базой для объясне- ния ими своих действий и намерений, обнаруживает себя в философии, мифологии, литературе и т. д.[5,с.26]. Однако этническая картина мира может существенным образом изменяться в различные периоды ис- торического развития этноса, кроме того, отдельные группы внутри этнической общности могут иметь разные картины мира в один и тот же период. Что же является залогом целостности этнической культуры, ее “ центральной зоной“, предотвращающей разрушение культуры под воздействием новых тенденций, направлений, с которыми этнос сталкивается на пути своего развития и жизнедеятельности? Некоторые исследователи утверждают, что неизменными оказываются лишь принятые в этнической культуре за аксиому блоки, которые внешне могут выражаться в самой разнообразной форме и на основе которых этнос выстраивает новые и новые картины мира - такие, которые обладают наибольшими адап- тивными свойствами в определенный период его существования. Нужно отметить, что эти блоки, так называемые этнические константы, не осознаются членами этни- ческой общности, являясь принадлежностью сферы бессознательного. В сознании они присутствуют не как общее правило для множества явлений, а как конкретное руководство к действию в определенной си- туации, а многообразие форм проявления этнических констант обеспечивает их неуязвимость. Поэтому, если данная форма поведения более не воспринимается этносом как адекватная сложившемуся положению вещей, то меняются не сами этнические константы, а их конкретное проявление. Этнические константы являются результатом первичной адаптации этноса к окружающей среде, и, в соответствии с положениями современной этнопсихологии содержат в себе следующие бессознательные образы: − локализация источника зла (т.е. тот образ источника опасности, о котором − мы уже упоминали); − локализация источника добра ( т.е. образ себя, этнической общности, ликвидирующей источник зла ; − представление о способе действия, при котором добро побеждает зло. Оговоримся, что содержание, наполнение этих образов не является этническими константами. Лишь приписываемые им характеристики , расположение относительно друг друга и характер их взаимодействия можно назвать этническими константами, ядром этнической культуры. Наполнение этих образов может варьироваться, в результате будут появляться новые модификации этнической картины мира, но при этом диспозиция и их характеристики останутся неизменными. Логично будет задать вопрос, что же является причиной изменения этнической традиции. Здесь следу- ет ввести понятие ценностной ориентации этноса, под которой подразумевается иерархическая система ценностных доминант, отражающая ценностные преференции членов этнической общности на определен- ном этапе ее развития. Этнические константы неизменны на протяжении всей жизни этноса, а ценностные доминанты меняются, так как являются результатом свободного выбора людей. Кроме того, константы не содержат в себе моральной оценки способа действия, эту функцию выполняет система ценностных доми- нант, присущая конкретному этносу. Таким образом, под этнической картиной мира понимаются представления человека о мире, сформированные под воздействием этнических констант, с одной стороны, и культурно-ценностных доми- нант -с другой. В отличие от этнических констант, этническая картина мира не является неизменной и раз- лична в разные периоды жизни этноса, что связано с вариативностью культурно-ценностных доминант. На основании этнической картины мира формируется национально-специфическое сознание, то есть система мировоззрения, передающаяся в процессе социализации и включающая в себя представления о приоритетах, нормах и моделях поведения в конкретных обстоятельствах[5,с.51]. Посредством выявления этих представлений может быть описана культурная традиция, присущая этносу или какой-либо его части в данный период времени. Согласно исследованиям в области этнопсихологии, основные характеристики национально- специфического сознания таковы: 1)имплицитное наличие в нем целостной картины мира, адекватным определением которой можно считать исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующий сущностные свойства мира в понимании ее носителей и являющийся результатом всей духовной деятель- ности человека . Картина мира- это не зеркальное отображение мира, а некоторая его интерпретация, осуществляемая отдельными субъектами, которые отличаются друг от друга. Широкое понятие “ картина мира“ включает в себя несколько более узких - различные виды картин мира. Как отечественные, так и за- рубежные исследователи выделяют культурную картину мира, которую С.Г. Тер-Минасова определяет как “образ мира, преломленный в сознании человека, т.е. его мировоззрение, создавшееся в результате его фи- зической и духовной деятельности. Культурная картина мира различается у разных народов вследствие влияния таких факторов, как климат, природные условия, социальное устройство, верования, традиции, образ жизни” [6, с.38]. Культурную картину мира определенной этнической общности принято называть этнической картиной мира, которая была рассмотрена ранее. Выделяют также ценностную картину мира, моделируемую в виде взаимосвязанных оценочных суж- дений, соотносимых с юридическими, религиозными, моральными кодексами, общепринятыми суждения- ми здравого смысла, типичными фольклорными, литературными сюжетами; ценностные доминанты – наиболее существенные для данной культуры смыслы, совокупность которых образует определенный тип культуры, поддерживаемый и сохраняемый в языке [1, с.45 ]. Картина мира проявляется в представлениях и понятиях, поэтому язык является существенным эле- ментом картины мира. Культурная картина первична по отношению к языковой, но, однако, язык вербали- зует культурную картину мира, хранит и передает ее из поколения в поколение. Каждый этнический язык- это уникальное творение народа, неотъемлемая часть его культуры, орган саморефлексии,самосознания и самовыражения национальной культуры “[3, с135 ]. 2)одной из характеристик национального сознания является также его “правильная” передача из поко- ления в поколение в процессе выработанной данным этносом социализации. 3)корреляция национально-специфического сознания с поведенческими стереотипами, присущими членам данного этноса, детерминирование им общественных институтов, системы межличностных и меж- групповых отношений, обрядов и ритуалов, идеологии, искусства и фольклора. 4) соотношение этнической картины мира с нормами и ценностями, доминирующими у других наро- дов, что может выражаться как эксплицитное включение себя в некоторое сверхэтническое культурное единство либо как обособление, противопоставление себя другим. Знакомство с любой культурой будет неполным и даже поверхностным, если не обратиться к анализу склада мышления нации, к национальным особенностям мировосприятия и мирооценки. Наряду с другими социальными процессами, эти особенности находят отражение в коммуникативном поведении этнической общности. Вообще, диалогичность представляет собой одну из важнейших феноменологических характе- ристик культуры, в том числе и этнической. Академик Л.Н. Коган называет диалог самым реальным быти- ем культуры, ее имманентной сущностью, способом реализации ее функций[2, с.130]. Под коммуникативным поведением в данной работе понимается свод правил и традиций, которые тот или иной этнос реализует в процессе коммуникации.В своих работах, посвященных исследованию этниче- ски обусловленного коммуникативного поведения, И.А. Стернин вводит понятие национального коммуни- кативного сознания, понимая под этим термином механизмы сознания человека, которые обеспечивают его коммуникативную деятельность. Это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, определяющих принятые в обществе нормы и правила коммуникации. Ком- муникативные категории представляют собой самые общие представления человека об общении, некото- рые- его речи[4, с.15-18 ]. Основным назначением коммуникативных категорий является обеспечение и организация коммуникативной деятельности индивида в обществе. Содержание коммуникативной катего- рии представляет собой упорядоченную совокупность суждений, установок, ментальных стереотипов, ка- сающихся общения. Эта информация организована по актуальности, важности для сознания в пределах ка- тегории. Некоторые коммуникативные категории могут быть эндемичными или лакунарными для того или иного этноса. К примеру, для русского коммуникативного сознания эндемичны такие категории, как об- щение, участие в судьбе другого, разговор по душам, выяснение отношений и т.д. Между тем характерные для англоязычного мира коммуникативные категории, представленные толерантностью, сохранением лица собеседника и своего собственного, уважением к независимости личности, являются лакунарными по от- ношению к русскому коммуникативному сознанию. Вследствие увеличения количества контактов между представителями англоязычной западной и рус- ской культур, в русском коммуникативном сознании в последнее время начинает формироваться категория толерантности по отношению к собеседнику. Однако эта категория противоречит сугубо национальному представлению об ограниченном "коммуникативном суверенитете " личности. Вероятно, исторический факт формирования коллектива, общности, и превознесение их интересов над интересами индивидуально- сти, к которой между тем развивалось негативное отношение в русской культуре, является одной из при- чин того, что русское сознание не считает вторжение в сферу практически любой личности выходящим за рамки нормы коммуникативной деятельности. Для представителей русской культуры допустимым являет- ся высказывание своего мнения по поводу того, что обсуждают рядом незнакомые люди, разъяснение им их ошибки. Эндемичен для русского сознания разговор по душам, в том числе и включающий раскрытие сокровенных тайн, со случайным попутчиком в транспорте; можно делиться своими проблемами с окру- жающими, давать советы, близко подходить к собеседнику в процессе беседы. С точки зрения представи- теля англоязычной культуры, такое поведение считается, по меньшей мере, странным, а в некоторых слу- чаях даже оскорбительным и унизительным. Существует мнение, что анализ категорий, установок и концептов может быть осуществлен на двух уровнях - рефлексивном и бытийном, для некоторых категорий возможен еще и духовный уровень описа- ния. Рефлексивный уровень определяет структуру категории, ее диспозицию относительно других катего- рий и концептов. Бытийный уровень описания - это уровень реализации правил и установок , не как надо делать, а как на самом деле делают. Духовный уровень- это роль категории в жизни этноса, ее важность и место, занимаемое в иерархии ценностей. Наиболее существенные для данной культуры категории полу- чили название ценностных доминант, совокупность которых образует определенный тип культуры. Для англоязычной западной культуры, в основе идеологии которой лежит культ индивидуума, уваже- ние к потребностям и чувствам отдельного человека и игнорирование коллектива, ценной категорией яв- ляется политическая корректность, требующая найти в языке замену всем языковым единицам, которые задевают чувства и достоинство человека. Принимая во внимание такое положение вещей, интересно будет рассмотреть, как соотносятся между собой категории родного и иностранного языка в концептосферах представителей русской и англоязыч- ной западной культуры, а также место, которое эти категории занимают в иерархии национальных ценно- стей. Опираясь на результаты исследования И.А. Стернина, который анализировал указанные категории с точки зрения рефлексивного, бытийного и духовного уровней, можно заключить, что категория "ино- странный язык "в современном русском сознании представлена исключительно позитивно- иностранный язык необходимо знать, так как это престижно, знание иностранного языка полезно в жизни, повышает со- циальный статус личности. Что касается родного, русского языка, то ему не придается такое значение, как иностранному, он воспринимается как данность, которую нет необходимости менять и совершенствовать. Низкий уровень владения родным языком не считается чем-то предосудительным, существует "прости- тельное ", добродушно-ироническое отношение к собственной языковой неграмотности. Ни родной, ни иностранный языки для русского сознания не представлены на духовном уровне. Родной язык не осознает- ся как важнейший компонент духовной культуры общества, к иностранному языку подход чисто прагма- тический, но наблюдается тенденция восприятия его как ценности. Именно эти особенности русского коммуникативного сознания объясняют резкое падение речевой культуры в современном обществе, нежелание совершенствовать знание родного языка. Практически противоположная картина наблюдается при определении места родного и иностранного языка в иерархии ценностей коммуникативного сознания представителей западной англоязычной культу- ры. Категория "родной язык " включает положительное и поощрительное отношение к высокому уровню владения родным языком, категория грамотности определяет социальный статус человека. Категория "иностранный язык " наоборот, выражена слабо и не имеет таких положительных коннотаций, как в рус- ском коммуникативном сознании. Изучение этнического коммуникативного сознания, а также причин, оказывающих непосредственное влияние на его формирование и становление, представляет немалый теоретический и практический инте- рес. На данном этапе развития науки коммуникативные категории как элементы коммуникативного созна- ния недостаточно исследованы. Их исследование позволит понять как саму структуру коммуникативного сознания, так и механизм реализации коммуникативных категорий в процессе общения, что также имеет прикладное значение для разработки методов формирования адекватного коммуникативного поведения в процессе общения с представителями иных этнических культур. Литература 1. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика рече- вой деятельности. – М.:Инион РАН, 2000. – С. 37-64. 2. Коган Л.Н. Теория культуры. – Екатеринбург, 1993. 3. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М.,1999. – 341с. 4. Стернин И.А. О русском коммуникативном сознании // Русское и финское коммуникативное поведе- ние. – Воронеж: Издт-во ВГТУ, 2000. – С.70-83. 5. СтефаненкоТ.Г. Этнопсихология. – М.: ИП РАН « Академический Проект», 2000. – 320 с. 6. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 264 c. Шевелёва И.П.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-108813
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-11-27T14:00:59Z
publishDate 2002
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Шевелёва, И.П.
2016-11-16T11:07:06Z
2016-11-16T11:07:06Z
2002
Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры / И.П. Шевелёва // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 30. — С. 212-215. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108813
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Приложение
Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
Article
published earlier
spellingShingle Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
Шевелёва, И.П.
Приложение
title Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
title_full Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
title_fullStr Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
title_full_unstemmed Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
title_short Некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
title_sort некоторые коммуникативные категории в аспекте этнической культуры
topic Приложение
topic_facet Приложение
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/108813
work_keys_str_mv AT ševelevaip nekotoryekommunikativnyekategoriivaspekteétničeskoikulʹtury