Поезія Роберта Фроста та її українські переклади
Статья предлагает глубокий и всеобъемлющий анализ творчества известного американского поэта Роберта Фроста, его идиолекта, наиболее популярных и основополагающих стихотворений, системы образов применительно к переводам его произведений на украинский язык. Problems of translation Robert Frost’s poems...
Збережено в:
| Дата: | 2008 |
|---|---|
| Автор: | Кикоть, В.М. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
2008
|
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/10978 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Поезія Роберта Фроста та її українські переклади / В.М. Кикоть // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2008. — № 2. — С. 155-186. — Бібліогр.: 88 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
Роберт Фрост: життя, поезія та українські переклади
за авторством: Кикоть, В.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Кикоть, В.
Опубліковано: (2012)
Українські переклади творів В.І.Леніна в умовах сталінщини
за авторством: Канцелярук, Б.І.
Опубліковано: (1990)
за авторством: Канцелярук, Б.І.
Опубліковано: (1990)
Переклади 1920 – 1930-х років
за авторством: Москаленко, М.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Москаленко, М.
Опубліковано: (2018)
Проект "Наукові переклади" — вдалий дебют
за авторством: Вакаренко, О.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Вакаренко, О.
Опубліковано: (2007)
З. Герберт очима українців: переклади та інтерпретації
за авторством: Нахлік, О.С.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Нахлік, О.С.
Опубліковано: (2010)
Символика числа в мифокритике Роберта Грейвса
за авторством: Джапарова, Э.К.
Опубліковано: (2006)
за авторством: Джапарова, Э.К.
Опубліковано: (2006)
Про мишу в норі, Роберта Бернса та Василя Голобородька
за авторством: Пастух, Т.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Пастух, Т.
Опубліковано: (2008)
К вопросу о мифопоэтическом мире Роберта Грейвса
за авторством: Джапарова, Э.К.
Опубліковано: (2005)
за авторством: Джапарова, Э.К.
Опубліковано: (2005)
Білоруський сонет і його переклади в Україні
за авторством: Мойсієнко, А.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Мойсієнко, А.
Опубліковано: (2011)
Симфонія жіночих образів у творчості Лесі Українки та Роберта Грейвса
за авторством: Школенко, Д.В.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Школенко, Д.В.
Опубліковано: (2011)
Функционалистская парадигма Роберта Мертона в современном социологическом дискурсе
за авторством: Кучеренко, В.
Опубліковано: (2000)
за авторством: Кучеренко, В.
Опубліковано: (2000)
Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса
за авторством: Савчин, В.Р.
Опубліковано: (2020)
за авторством: Савчин, В.Р.
Опубліковано: (2020)
До обставин публікації першого українського перекладу балади Роберта Бернза
за авторством: Дика, Г.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Дика, Г.
Опубліковано: (2014)
Поезія Рубена Даріо
за авторством: Прокоф'єв, І.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Прокоф'єв, І.
Опубліковано: (2017)
Поезія і проза науки
за авторством: Ткачук, М.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Ткачук, М.
Опубліковано: (2015)
Дивна поезія словникового мовчання
за авторством: Палинський, В.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Палинський, В.
Опубліковано: (2012)
Переклади “Книги Перемін” в Європі (XVIII — XXI ст.): огляд динаміки
за авторством: Зиновіїва, Ю.
Опубліковано: (2005)
за авторством: Зиновіїва, Ю.
Опубліковано: (2005)
Міжнародна наукова конференція «Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті» (до 450-річчя Пересопницького Євангелія)» (м. Рівне, 13–14 жовтня 2011 р.)
за авторством: Вокальчук, Г., та інші
Опубліковано: (2011)
за авторством: Вокальчук, Г., та інші
Опубліковано: (2011)
Синестезійна поезія Леопольда Стаффа
за авторством: Циховська, Е.
Опубліковано: (2009)
за авторством: Циховська, Е.
Опубліковано: (2009)
Українська поезія: рецептивні проекції
за авторством: Гаврилюк, Н.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Гаврилюк, Н.
Опубліковано: (2013)
Досвід соціально-наукового лідерства Тхоржевського Роберта Йосиповича як механізм взаємодії суспільства та особистості
за авторством: Балягузова, О.Ю.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Балягузова, О.Ю.
Опубліковано: (2011)
Поезія “Української хати” і фольклор
за авторством: Погребенник, В.
Опубліковано: (2005)
за авторством: Погребенник, В.
Опубліковано: (2005)
Поезія звичаїв та обрядів найбільшого народного свята
за авторством: Кобальчинська, Р.
Опубліковано: (1998)
за авторством: Кобальчинська, Р.
Опубліковано: (1998)
Творчість Лесі Українки в польській літературній пресі міжвоєння: поетичні переклади, критика
за авторством: Кравченко, С.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Кравченко, С.
Опубліковано: (2008)
До питання про російські переклади поезії Андре Шеньє в ХІХ столітті
за авторством: Гавришева, Г.П.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Гавришева, Г.П.
Опубліковано: (2013)
Радянська народна поезія про Донбас
за авторством: Бобкова, B.
Опубліковано: (1957)
за авторством: Бобкова, B.
Опубліковано: (1957)
Новітня українська поезія: відлуння екзистенціалізму
за авторством: Гаврилюк, Н.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Гаврилюк, Н.
Опубліковано: (2010)
Чи існувала руська дружина угорського короля Карла Роберта на початку XIV століття?
за авторством: Срока, С.
Опубліковано: (2010)
за авторством: Срока, С.
Опубліковано: (2010)
Україномовні переклади елегії Поля Верлена «Il pleure dans mon coeur…»: інтермедіальний аспект
за авторством: Волковинська, І.
Опубліковано: (2021)
за авторством: Волковинська, І.
Опубліковано: (2021)
Поезія Павла Грабовського у фольклорному засвоєнні
за авторством: Задорожний, В.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Задорожний, В.
Опубліковано: (2012)
Візіонерський тип творчості: поезія і живопис
за авторством: Калашник, О.
Опубліковано: (2009)
за авторством: Калашник, О.
Опубліковано: (2009)
Поезія Михайла Старицького: дискурс образної символіки
за авторством: Левчик, Н.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Левчик, Н.
Опубліковано: (2017)
Поезія Михайла Старицького як художній феномен
за авторством: Левчик, Н.
Опубліковано: (2015)
за авторством: Левчик, Н.
Опубліковано: (2015)
Поезія У. Ґ. Одена: міфопоетичний аспект
за авторством: Статкевич, Л.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Статкевич, Л.
Опубліковано: (2017)
Теория поэзии Роберта Грейвса (на материале книги «Белая Богиня: Историческая грамматика поэтической мифологии»)
за авторством: Джапарова, Э.К.
Опубліковано: (2007)
за авторством: Джапарова, Э.К.
Опубліковано: (2007)
Революційна поезія — джерело з історії Великого Жовтня
за авторством: Дмитрієнко, М. Ф., та інші
Опубліковано: (1989)
за авторством: Дмитрієнко, М. Ф., та інші
Опубліковано: (1989)
Поезія Тараса Шевченка у творчості братів Дмитра та Левка Ревуцьких
за авторством: Кузик, В.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Кузик, В.
Опубліковано: (2011)
“Щемить Батьківщина між ребер...”: поезія Павла Вольвача
за авторством: Коробко, Л.
Опубліковано: (2003)
за авторством: Коробко, Л.
Опубліковано: (2003)
Слово, яке перелітає час: поезія Анатолія Качана
за авторством: Ковалець, Л.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Ковалець, Л.
Опубліковано: (2014)
Поезія Бориса Нечерди: невписуваність у літературний канон
за авторством: Поліщук, Я.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Поліщук, Я.
Опубліковано: (2017)
Схожі ресурси
-
Роберт Фрост: життя, поезія та українські переклади
за авторством: Кикоть, В.
Опубліковано: (2012) -
Українські переклади творів В.І.Леніна в умовах сталінщини
за авторством: Канцелярук, Б.І.
Опубліковано: (1990) -
Переклади 1920 – 1930-х років
за авторством: Москаленко, М.
Опубліковано: (2018) -
Проект "Наукові переклади" — вдалий дебют
за авторством: Вакаренко, О.
Опубліковано: (2007) -
З. Герберт очима українців: переклади та інтерпретації
за авторством: Нахлік, О.С.
Опубліковано: (2010)