Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура слова
Datum:2012
Hauptverfasser: Черемська, О., Масло, О.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2012
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/110211
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова / О. Черемська, О. Масло // Культура слова. — 2012. — Вип. 77. — С. 32-37. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859855838177394688
author Черемська, О.
Масло, О.
author_facet Черемська, О.
Масло, О.
citation_txt Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова / О. Черемська, О. Масло // Культура слова. — 2012. — Вип. 77. — С. 32-37. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
first_indexed 2025-12-07T15:43:40Z
format Article
fulltext Культура слова №77’ 201232 одразу спохмурніла. Була щойно освітлена сонцем, а це сту- пила у тінь. І що ближче підходила до нас, то густішою й холоднішою ставала тінь. .. Ну? — Запитує вона вороже (С. 61). Негативна експресія, започаткована метафорою ступила у тінь, у контексті нагнітається, інтенсифікується під впливом носіїв сем ‘ворожість’, ‘холод’. Ці ж семи домінують в супро- відних описах усмішки, міміки, мови: — Ми вас усі дуже люби- мо, Анжеліко Михайлівно… — Бачу, як любите, — саркастич- но всміхається учителька. Потім гасить посмішку, холодно каже… (С. 62). Знижено-зневажливої експресії репліці учитель- ки надають прислівникові означення саркастично, холодно. Мовообраз учителя у повісті А. Дімарова «На коні і під ко- нем» — життєво правдивий, переконливий. Показуючи і ти- пове, й індивідуальне у зовнішності, поведінці, емоціях, пись- менник створює позачасові образи педагогів, сприйнятні й для ровесників автора, і для юних сучасних читачів. Ольга Черемська, Ольга Масло мовний світ сільсьКих і містеЧКових «історій» а. Дімарова У розмаїтті сучасних українських письменників, представ- ників різних літературних напрямів, височіє постать блискучо- го Майстра Слова, тонкого психолога, великого правдолюба, лауреата Державної премії імені Т. Шевченка — Анатолія Ді- марова. Немов живі постають зі сторінок творів прості люди зі своїми болями й тривогами, й зачіпають найчутливіші струни душі, збуджують найчистіші сердечні поривання. «Такі індиві- ди, як Дімаров, — за словами М. Слабошпицького, — роблять життя цікавішим і веселішим, розганяючи його монотонність і буденну нудьгу. Навіть у побут вони вносять мистецький карна- вальний дух… Дімаров схожий на свої твори. А його твори — на нього. Справді рідкісне гармонійне поєднання». мовосвіт анатолія Дімарова 33 Індивідуальність стилю письменника — в конкретно-реа- лістичній оповіді, якій притаманна діалогічність, наповнення реченнєвих структур розмовно-побутовою лексикою, просто- річчям, народною фразеологією. «Феномен дімаровського сти- лю має дві виразні ознаки: глибоко народний психоколорит і пов’язану з ним оповідність вираження через слово і в слові. Недарма найулюбленішим жанром письменника в роки твор- чої зрілості стали ним у прозі узаконені «історії» — сільські, містечкові, міські, тобто художні структури, де авторство роз- чиняється в матеріалі, що виповідає себе «сам». Його внесок у новітню українську прозу, можливо, тим непересічний, що майже адекватно виражає народне пережиття історії» (Історія української літератури ХХ ст.: У 2 кн. — Кн. 2: Друга половина ХХ ст. / За ред. В. Г. Дончика. — К., 1998. — С. 286). Проза А. Дімарова різноманітна за тематикою: дитинство (твори для дітей і юнацтва), Друга світова війна, повоєнне жит- тя міста і села, епічне п’ятикнижжя про рід Світличних, голо- домор, морально-етичні проблеми. Героїку його творів високо оцінив О. Гончар, засоціювавши її з «романтикою народного епосу і гоголівського «Тараса Бульби». Найулюбленішим жанром письменника стали «історії», за- початковані збіркою «Зінське щеня» (1969) й послідовно про- довжені у збірках «Містечкові історії» (1983), «Сільські істо- рії» (1987), «Міські історії» (1988). Вони перейняті тривогою про духовне зміління сучасників, послаблення моральних сто- сунків між людьми, гонитву за знедуховленим комфортом, брак доброти, співчуття, милосердя в суспільстві. «Історії» занурені в народнорозмовну стихію, насичені роз- мовно-побутовою лексикою, яка створює колорит невимуше- ності, повсякденної простоти. Цілком органічні в оповідних структурах експресивні дієслова (вибатькувати, отерпла, причалапав, пошкутильгав, шпурнути, пожбурив, завозькав- ся, пащекує), назви предметів та осіб (колимага (про машину), клумаки, шминдрик, вітрогон). Орієнтація на усно-розмовну оповідність спричинює актуалізацію стійких синонімічних по- вторів, характерних для фольклору чи створених за народнопо- етичним взірцем: такі-сякі халабуди, веде суджену-вуджену, забилися-зашилися, ні слуху ні духу, жде-пожде стара в гості, Культура слова №77’ 201234 з однієї тарілочки-чарочки п’ють, побите-потрощене, тихо- мирно, цілий-цілісінький, до рота сього-того ухопив, живі-здо- рові, так-перетак, сяк-так, розлетілось-розбіглось. Ліризм української побутової культури відтворюють імен- никові, займенникові, числівникові, прислівникові та вигукові зменшено-пестливі форми: Софонько, Паню, Гапочка, Зайчик, отутечки, отеперечки, отакечки, однаковісінько, такенька, лишенько, добренько. Естетизація мовного образу садиби в «історіях» А. Дімаро- ва пов’язана з концептуалізацією певних ознак. Так, у художній картині хазяйства баби Химки наскрізна ознака — ‘охайність’: і саж, і повітка, і курник дихало такою охайністю, наче баба Химка тільки те й робила, що ходила довкола із щіткою й віником. Навіть кабанчик, і той був наче щойно з купелі... Го- род і справді був такий доглянутий, що аж страшно ступа- ти по ньому. І все мов підібране: кущик до кущика, рядок до рядочка (Дімаров А. А. Сільські історії. — К., 1987. — С. 54; далі — СІ). У мовному образі садиби Сабантуя акцентовано ознаку ‘блакить’: Паркан наче цвів ніжно й блакитно, і від того цві- тіння вся широка галявина набувала такого святкового виду, наче люди, які жили в отій хаті, готувалися саме до великого свята. Тож і хату прибрали, як лялечку: побілили стіни, по- фарбували в той же блакитний колір рами, ставні та двері, а дах аж яснів світло-червоною фарбою. ...і сарай, і повітка, і саж теж світилися блакиттю, у навіть будці собачій вдо- сталь дісталося тієї веселої фарби (СІ, 193). «Сільські історії» приваблюють глибоко народним гумо- ром, мудрослів’ям. Пор. засоційованість дівки з коровою (Ото, чоловіче, як хочеш дочку із рук збути, то заводь подалі од ху- тора. На налигача її — і туди, де ще про неї не чули. Як норо- висту корову... Продаватимеш, не признавайся, де й живеш. Бо назад приведуть, ще й боки намнуть (СІ, 407). Іронічни- ми є й мовообрази подружжя: І зажили вони голуб’ятами: то Надька синцями на весь хутір світить, то Козачок ходить, мов писанка — увесь вид помережаний. Як заведуться — хата ходором ходить... як почнуть чоловіки кепкувати незлостиво, чи не з кішкою сю ніч ночував, Надьку й вихваляє: «Хіба у вас, мовосвіт анатолія Дімарова 35 братця, жінки? От у мене жінка! Атомна бомба! Лежиш і не знаєш, коли вона вибухне» (СІ, 409). Розмовна фразеологія в оповіді А. Дімарова — традиційний засіб узагальнення певної риси характеру, емоційного стану чи поведінки людини, маркер народного бачення, спостережли- вості й концептуалізації побутових стереотипів: голодній кумі хліб на умі (Дімаров А. Містечкові історії. — К., 183. — С. 65; далі — МІ), ні сіло, ні впало (СІ 66), як пішов мов сплив за во- дою (СІ, 66), щоб же ти на кутні вискалився (СІ, 75), накри- ває мокрою рядниною (СІ, 199), ти, дочко, отого шминдрика, що тебе вчора проводив, у три шиї жени (СІ, 384), старий як упряже, то до сьомого поту (СІ, 386); тата женити, що ре- шетом воду носити (МІ, 67), вертався, мов у воду опущений (МІ, 74), зайшов у двір, як під воду пірнув (СІ, 379), в тихім болоті чорти водяться (СІ, 386). За допомогою фразеологізмів автор характеризує також міжособистісні взаємини (зроду-віку звикли на чоловіках воду возити, п’ятами підганяти (МІ, 68), зав’яжуть вони тобі світ — і в очах потемнішає (СІ, 386), буде ж йому: і кислиці, й горіхи (СІ, 386), собачим якимсь чут- тям відчув, що хазяїнові дісталося на горіхи (МІ, 107); соці- альний статус персонажа (легше верблюдові пролізти у вушко голки, аніж багатому потрапити в царство небесне (МІ, 4). Семантичну глибину образів А. Дімарова створюють порів- няння, персоніфікація, метафора, епітет. Порівняльні звороти ґрунтуються переважно на народних асоціаціях, на глибинно- му відчутті етноналежності персонажа та його практичного побутового досвіду: погляд різонув, наче ножем; вчепився, мов кліщ; тато, як нова копієчка; лаються, мов поему складають; меткі, мов живчики, очі; тягли під вінець, як телицю за нали- гач; первачок у пляшках, такий, як сльоза; сало — хоч ниткою ріж; галушки, як поросята; здорові, як бугаї, м’ясники; стоїть по коліна в воді, як апостол; Гапочка не полисів, тільки посивів, як лунь; розщебеталася, наче на весну тощо. Народні порівнян- ня несуть відбиток часу — воєнного і повоєнного лихоліття, тому вони показово виявляють асоціативно-образні зв’язки ре- алій сільського повсякдення з військовими: дерева стояли, мов вирізьблені, вишикувані в строгі шеренги; книги стояли рівни- ми рядами, вишикувані, наче солдати. Культура слова №77’ 201236 Внутрішня семантика метафоричних висловів, персоніфі- кованих образів природи сконцентровує глибокий народнопо- етичний ліризм, багатство конкретно-чуттєвого світосприй- няття, пор.: голос відлунює, гойдаючись на невидимих хвилях (МІ, 53); ніч дихала теплом (СІ, 229); худоба сунула суцільною рогатою річкою, річка ця пахла травою та молоком (СІ, 9); земля дихне в самісіньку душу, до себе покличе (СІ, 375); дощик пустотливий, задиристий процокотів кришталевим копит- цем. Ні вітру, ні грому: процокотів кришталевим копитцем, залишив по собі паруючі дружно дахи, омитий асфальт хід- ників, прозорі й веселі озерця — кожному по власному сонечку (МІ, 16); дерева дрімали проти ласкавого сонця (МІ, 112); од- разу ж пірнули в тишу: предковічну, на століттях настояну, безмежну, безмірну: лилася, здавалося, з неба, з неймовірно да- леких світів (МІ, 145). Природа і людина в оповідях А. Дімарова — єдині, про це свідчать численні антропоморфні та природоморфні метафори. Наприклад, у структурах персоніфікації автор естетизує пере- творювальну, життєдайну силу сонця: підійшовши до вікна, Ва- силь Гнатович так і пірнув у сонячні промені, вони сипонули на нього, омили до останнього нігтика, пронизали так, що він відчував їх дотик ласкавий до кожного м’яза, кожної жи- лочки і чи не вперше за всі оці місяці вдихнув на повні груди… і думка, що він починає одужувати… все більше утверджува- лася в ньому (МІ, 7). На тлі «сонячних» дімаровських пейза- жів людина відчуває себе крихтою всесвіту: Було свіжо, сонце ще не встигло пригріти повітря .. довкола все аж іскрилося: мільярди вогнів, мільярди відбитих світів, небо ж високе та чисте, блакитне до щему в очах, — Василь Гнатович раптом відчув себе маленькою, беззахисною, скривдженою навіки ди- тиною... (МІ, 27). Життєдайна сила сонця поширюється і на предметний світ: Книжки лягали на чисту ряднину, розквіта- ли синім, червоним, зеленим, оранжевим, — Варі здавалося, що світ навколо розквітнув, і небо стало ще вище, а сонце ще більше засяяло, обціловуючи кожен томик (МІ, 295). Загалом персоніфікація — поширений засіб інтимізації конкретно-чуттєвих (зорових, звукових, одоративних) обра- зів зі світу природи: ніч дихала теплом (СІ, 229); Веселий та мовосвіт анатолія Дімарова 37 привітний лужок, з ранньої весни аж до пізньої осені закоси- чений (СІ, 52); земля дихне в самісіньку душу, до себе покличе (СІ, 375); дерева дрімали проти ласкавого сонця (МІ, 112). Ідилічному мовообразу природи протиставлена словесна картина занедбаного периферійного висілка: ставало тісно, його захмеліла душа прагнула волі та простору, він вихо- плювався на вулиці зачаєного, завмерлого у страсі містечка, ...неохоче входив у пошарпані свої береги, похмуро стрічав бу- денний світанок. Волікся в закіптюжені корпуси .. зашивав- ся після роботи в землянки й халупи та й падав, підкошений втомою, в смердючі постелі — виселок стогнав, скреготав, лаявся навіть у сні, метався й чухмарився люто (МІ, 5). Словесна мозаїка оповіді А. Дімарова глибоко індивідуалі- зована, вона по-своєму вигранює мовну картину світу україн- ського народу. Тамара Шульга мовна естетиКа сільсьКого ПовсяКДення у Повісті а. Дімарова «мажориха» Людина, її характер, світовідчуття, переживання, взаєми- ни — центральні проблеми прози Анатолія Дімарова, це його, за словами М. Слабошпицького, «лукаво примружений погляд на світ». І ця людина — не абстрактна, вона означена конкрет- ними часо-просторовими обставинами — війна, повоєнні роки минулого століття, коли «люди потроху сп’ялися на ноги та за- хизувалися на свята в празниковому». З цим пов’язана мовна естетика повісті «Мажориха». Прізвисько Мажориха у повісті не розтлумачено, лише повністю осягнувши текст, розкодовуємо його внутрішню фор- му — «бадьорий, радісний характер» (ВТССУМ, 503). Адже в центрі оповіді — працьовита, метка, прудка, витривала,
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-110211
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T15:43:40Z
publishDate 2012
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Черемська, О.
Масло, О.
2017-01-01T12:06:18Z
2017-01-01T12:06:18Z
2012
Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова / О. Черемська, О. Масло // Культура слова. — 2012. — Вип. 77. — С. 32-37. — укр.
0201-419X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/110211
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Мовосвіт Анатолія Дімарова
Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
Article
published earlier
spellingShingle Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
Черемська, О.
Масло, О.
Мовосвіт Анатолія Дімарова
title Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
title_full Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
title_fullStr Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
title_full_unstemmed Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
title_short Мовний світ сільських і містечкових "історій" А. Дімарова
title_sort мовний світ сільських і містечкових "історій" а. дімарова
topic Мовосвіт Анатолія Дімарова
topic_facet Мовосвіт Анатолія Дімарова
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/110211
work_keys_str_mv AT čeremsʹkao movniisvítsílʹsʹkihímístečkovihístoríiadímarova
AT masloo movniisvítsílʹsʹkihímístečkovihístoríiadímarova