Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура слова
Date:2014
Main Author: Городенська, К.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української мови НАН України 2014
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/112053
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти... / К. Городенська // Культура слова. - 2014. - Вип. 81. - С. 150-152. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859957892266852352
author Городенська, К.
author_facet Городенська, К.
citation_txt Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти... / К. Городенська // Культура слова. - 2014. - Вип. 81. - С. 150-152. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура слова
first_indexed 2025-12-07T16:20:20Z
format Article
fulltext Культура слова №81’ 2014150 ЖУРНАЛІСТ ПРИ МІКРОФОНІ ЧИ ПЕРЕД МІКРОФОНОМ? Журналісти громадського радіо почали вживати форму при мікрофоні… замість узвичаєної, добре відомої всім перед мі- крофоном. А чи є підстави для такої заміни? Немає, тому що прийменники при і перед розрізняються за відтінками про- сторового значення: при виражає просторову близькість, його вживають тоді, коли потрібно назвати предмет, місце, простір, поблизу яких щось відбувається чи розташоване (пор.: Коза- че село Глибове при самому Дніпрі…(Марко Вовчок); Спершу (вони) стояли на горбі при пологій впадині – спускові до Сива- ша (О. Гончар), перед позначає розташування, перебування на деякій відстані з переднього боку чого-небудь, лицьової сторо- ни чогось (пор.: Перед хатою стоїть старий гіллястий ясен… (С. Васильченко); Панночка стоїть перед дзеркалом і вже усе зриває з себе (Марко Вовчок). Щоб слухачі добре чули журналіста, він має говорити пря- мо в мікрофон, тобто сидіти перед ним. Коли ж журналіст сяде з якогось боку мікрофона, то слухачі чутимуть його голос слаб- ше або й зовсім не почують. Саме тому так близько перед ротом тримають мікрофон співаки, конферансьє, лектори та ін. Що- правда, тепер мікрофон прикріплюють біля щоки, але все одно ближче до рота. На Українському радіо давно звучить улюбле- на передача “Театр перед мікрофоном”. Отже, просторове розташування журналіста щодо мікрофо- на, яке забезпечує якісне звучання його голосу, точніше вира- жає українська форма перед мікрофоном. Катерина Городенська САНКЦІЇ ДО (ЩОДО, СТОСОВНО).., САНКЦІЇ ПРОТИ… Реакція світової спільноти на дії Росії в неоголошеній війні на Сході України спричинила активне використання сло- ва санкції, яке в тлумачних словниках української мови та у Наші консультації 151 словниках чужомовних слів зафіксоване з багатьма значеннями. Нині його вживають зі значенням ‘захід впливу, який викорис- товують до країни, що не виконує міжнародних угод, порушує міжнародні правові норми’. Політики, високопосадовці, журна- лісти, громадяни України наполягають на застосуванні санкцій, насамперед економічних, фінансових тощо, країнами Євросою- зу до окремих банків, впливових осіб Росії та до Росії як дер- жави. Тих, на кого поширюють ці санкції, визначають різними прийменниково-відмінковими формами, серед яких: санкції до.., санкції щодо.., санкції стосовно.., санкції проти… та ін. Зазна- чені форми зумовили дієслова застосовувати, запроваджува- ти, бо вони поєднуються в українській мові з прийменнико- вим родовим відмінком іменників. Зокрема, форма санкції до… означає особу або предмет, яких стосується пропонована дія. Її використовують переважно тоді, коли йдеться про санкції (еко- номічні, фінансові), які планують застосувати до окремих банків чи бізнесменів (напр.: ЄС застосував санкції до близьких Путі- ну бізнесменів (Українська правда, 30.07.2014); ЄС запровадив економічні санкції до п’яти російських банків (Дзеркало тижня, 31.07.2014), і зрідка – до певної країни (напр.: Незабаром будуть застосовані жорсткіші санкції до Росії (Українське радіо). Форми санкції щодо.., санкції стосовно… та санкції про- ти… поєднуються здебільшого з назвою країни або її столи- цею, але мають свої значеннєві відтінки: перші дві означають, якої країни вони стосуються (напр.: Країни ЄС з понеділка по- вернуться до санкцій щодо Росії (Українське радіо); Досі не погоджені санкції стосовно Росії (Українське радіо), третя передає це значення з виразним відтінком спрямування проти певної країни, від якої за допомогою пропонованих обмежень чи заборон мають намір захиститися або й знищити її (напр.: Обама пригрозив накласти вето на нові санкції проти Ірану (Дзеркало тижня,13.01.2014); ЄС може сьогодні ухвалити нові санкції проти Росії (День, 30.08.2014); Американці та євро- пейці підтримують санкції проти Росії (Україна молода, 12 – 13.09.2014); 61 % мешканців Євросоюзу підтримують запро- вадження жорсткіших санкцій проти Росії (Україна молода, 12 – 13.09.2014). Культура слова №81’ 2014152 Отже, усі прийменникові форми із словом санкції, ужива- ні в українських засобах масової комунікації, правильні. Вони розрізняються значеннєвими відтінками: санкції до.., санкції щодо.., санкції стосовно… вживають тоді, коли потрібно зазна- чити, кого стосуються пропоновані дії (обмеження чи заборо- ни); санкції проти… – коли треба увиразнити каральне спря- мування дій, за допомогою яких мають намір захиститися від певної країни або й знищити її цими діями; санкції для… – коли треба передати лише призначення запропонованих дій. Катерина Городенська УНИКАЙМО СУЦІЛЬНОЇ ВИБІРКИ! Будь-яке лінгвістичне дослідження передбачає аналіз слів, словосполучень, речень тощо, одержаних за допомо- гою суцільного їх виокремлення за якоюсь ознакою із пев- них джерел. Цей спосіб збирання фактичного матеріалу в авторефератах здебільшого називають суцільною вибіркою: Фактичний матеріал, дібраний унаслідок суцільної вибір- ки й окремих фіксацій, становить понад 50 тис. одиниць… (М. І. Калько); Понад 50 тисяч фіксацій синтаксичних оди- ниць отримано способом суцільної вибірки (О. Г. Межов); У роботі використано мовленнєвий матеріал, отриманий методом суцільної вибірки із текстів української худож- ньої, публіцистичної та наукової літератури (М. В. Скаб); Дослідження ґрунтується … на особистій картотеці ав- тора, яку укладено методом суцільної вибірки дерива- тів з художніх, публіцистичних, наукових тестів, розмов- но-побутових джерел і різних типів жаргону протягом 1983–2008 років (А. М. Нелюба); Предметом дослідження є 387 словотворчих парадигм від дієслів-емотивів.., одержа- них за допомогою суцільної вибірки з тлумачних словників сучасної російської літературної мови (І. В. Чепуріна). Словосполука суцільна вибірка поширилася в українській мові під впливом російської сплошная выборка. Також слово вибірка, що входить до її складу, є калькою російського выборка.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-112053
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0201-419X
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T16:20:20Z
publishDate 2014
publisher Інститут української мови НАН України
record_format dspace
spelling Городенська, К.
2017-01-17T11:07:01Z
2017-01-17T11:07:01Z
2014
Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти... / К. Городенська // Культура слова. - 2014. - Вип. 81. - С. 150-152. — укр.
0201-419X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/112053
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Наші консультації
Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
Article
published earlier
spellingShingle Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
Городенська, К.
Наші консультації
title Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
title_full Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
title_fullStr Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
title_full_unstemmed Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
title_short Санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
title_sort санкції до... (щодо, стосовно), санкції проти...
topic Наші консультації
topic_facet Наші консультації
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/112053
work_keys_str_mv AT gorodensʹkak sankcíídoŝodostosovnosankcííproti