Показник — показ — показання

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура слова
Datum:2015
1. Verfasser: Бибик, С.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2015
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/112331
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Показник — показ — показання / С. Бибик // Культура слова. — 2015. — Вип. 82. — С. 128-130. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-112331
record_format dspace
spelling Бибик, С.
2017-01-20T15:12:49Z
2017-01-20T15:12:49Z
2015
Показник — показ — показання / С. Бибик // Культура слова. — 2015. — Вип. 82. — С. 128-130. — укр.
0201-419X
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/112331
uk
Інститут української мови НАН України
Культура слова
Наші консультації
Показник — показ — показання
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Показник — показ — показання
spellingShingle Показник — показ — показання
Бибик, С.
Наші консультації
title_short Показник — показ — показання
title_full Показник — показ — показання
title_fullStr Показник — показ — показання
title_full_unstemmed Показник — показ — показання
title_sort показник — показ — показання
author Бибик, С.
author_facet Бибик, С.
topic Наші консультації
topic_facet Наші консультації
publishDate 2015
language Ukrainian
container_title Культура слова
publisher Інститут української мови НАН України
format Article
issn 0201-419X
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/112331
citation_txt Показник — показ — показання / С. Бибик // Культура слова. — 2015. — Вип. 82. — С. 128-130. — укр.
work_keys_str_mv AT bibiks pokaznikpokazpokazannâ
first_indexed 2025-11-26T11:43:00Z
last_indexed 2025-11-26T11:43:00Z
_version_ 1850619846000115712
fulltext Культура слова №82’ 2015128 (http://www.wz.lviv.ua/ukraine/120300). Отже, грамотність в Інтернеті – це не лише проблема писемного спілкування в соц- мережах, але й у роботі зі збирання інформації. Чому так гостро стоїть питання щодо грамотності як складникові нетикету? В неформальних ситуаціях віртуального спілкування знижується рівень само- та взаємоконтролю за способами формулювання й оформлення думок. З часом недописані слова, уривчастіть фраз, їхня абревіація, певна незв’язаність, характерна для усної розмовної мови, переноситься у систему писемного спілкування. Поступово граматика, право- пис стають формальністю для багатьох представників молодого покоління. Під час обговорення правил спілкування учасники одного з форумів зауважили: неграмотність у багатьох – просто імідж, свідоме викривлення слів. З погляду стилістики – імітація розмовності в писемній мові. Ще один аспект нетикету – грубі, непристойні вирази та образи особистості, яких припускаються читачі та коментато- ри отримуваної інформації. У всіх посібниках з нетикету, що доступні в Мережі, на цей момент звертають особливу увагу й застерігають уникати таких форм спілкування. Отже, нове слово нетикет – це не просто зведення правил усного та писемного спілкування в Інтернеті, але й система, що орієнтує користувачів Мережі на дотримання принципів куль- тури мови незалежно від того, віртуальна вона чи реальна. Світлана Бибик ПОКАЗНИК – ПОКАЗ – ПОКАЗАННЯ Пароніми показання, показник, показ активно функціонують у сучасній мовній практиці. Усі вони – похідні від дієслова по- казувати, показати, яке означає ‘давати можливість бачити, розглядати, роздивлятися’; ‘рухом, жестом, поглядом вказува- ти на кого-, що-небудь’; ‘зображати кого-небудь, наслідуючи мову’; ‘робити щось явним, очевидним’. Семантика цього слова доволі прозора, та й належить воно до широко вжива- них. Віддієслівні ж іменники-пароніми, що їх вказано вище, різняться не лише за значенням, але й сферами вживання. Наші консультації 129 Так, іменник показання (СУМ, VІІ, 9), переважно у формі множини, позначає у сфері кримінального права ‘усний або письмовий виклад обставин якої-небудь спра- ви’ (показання потерпілого, міняти показання, плутатися в показаннях), у медицині ж – ‘симптоми, ознаки, що вказують на доцільність лікування певними ліками’ (лікування за по- казаннями хвороби, за показаннями треба призначити таке лікування, показання до антибіотикотерапії, хірургічне втру- чання виконують за відповідними показаннями, лікування ультрафіолетом має показання та протипоказання). Це слово вживається також у виробничо-технічній сфері на позначення ‘даних вимірювальних приладів’ (показання приладу, показан- ня промислових приладів, область показань приладу). За нашими спостереженнями, слово показник (СУМ, VІІ, 10), що в широкому значенні позначає ‘свідчення, доказ, ознаку чого- небудь’, також диференціювалося за сферами вживання: суспільні та економічні науки (показник глибокої кризи, показник зрілості, показ- ник культури торгівлі), термінологія ринкової економіки (груповий / інтегративний / одиничний показник конкурентоспроможності; перспективін показники, див. дет.: Українсько-російсько-англійсько- німецький тлумачний та перекладний словник термінів ринкової економіки / за ред. Т. Р. Кияка. – К., 2001. – С. 310, 311); виробниц- тво (показники прибутковості підприємства), математика (термін показник степеня). Показники – це конкретні дані, часом виражені у цифрах, числах, кількісних вимірах, це орієнтири якісних і кількісних ознак певних реалій. Саме в останньому значенні найчастіше слово показник вживається у складі медичних термінів: показник крові кольоровий, прижиттєві показники, прогностичні показники (Заремба Є. Ф., Гурська Г. І., Лапінський Б. М., Перепелиця М. В. Українсько-російсько-англійський словник з кардіології. – Львів, 1993. – С. 64); показник Базетта, показ- ник водневий, показник екстенсивний, показник Квіта, показник стандартизований, показник фагоцитний (Українсько-латинсько- англійський медичний тлумачний словник / за ред. М. Павловсько- го, Л. Петрух, І. Головко. – Львів, 1995. – С. 289). Із основним значенням дієслова показувати пов’язаний іменник показ (СУМ, VІІ, 9). Якщо задамо пошук сполучуваності цього слова в Інтернеті, то насамперед Культура слова №82’ 2015130 побачимо, що воно вживається у сфері культури – показ мод, показ колекції одягу весна-літо 2015, показ фільму, закритий/ відкритий показ, показ продукції підприємства, виставко- вий показ, показ колекції тощо. Отже, показ – це ‘унаочнення, демонстрація чогось ‘. Отже, співзвучні слова показання, показник, показ чітко диференціюються у мові та закріплюються у спеціальних сфе- рах вживання, входячи у сталі словосполучення. Світлана Бибик СЕЛФІ – ПРОДОВЖЕННЯ ФОТОАВТОПОРТРЕТУВАННЯ Сучасне життя наповнене новими словами, але серед них є такі, що за активністю можуть здобувати номінацію «Сло- во року». Одним із таких є слово селфі. Походить воно від англійського self — сам, само. Це різновид фотографії, са- мофотографування, фотоавтопортретування за допомогою мобільного телефону. Існує кілька визначень лексичного значення селфі: ‘автопортрет, зроблений за допомогою каме- ри смартфону, фотоапарата чи веб-камери’, ‘фотографування як власного вигляду так і його відображення у дзеркалі або на відстані витягнутої руки’. Історія цього слова починається з 2002 року, коли з’явилося на австралійських інтернет-форумах, набуло широкої популярності на початку 2010-х років через поширення мобільних пристроїв з фотокамерами та розвитком мобільних додатків. Вже у листопаді 2013 selfi e було обране «словом року» і включене до Оксфордського словника англійської мови. Слово селфі позначає мережевий феномен, пов’язаний із психосоціальною потребою особистості створюва- ти й підтверджувати за допомогою власних портретів свій соціальний імідж. Поширеність лексеми у вживанні, особливо в мові молод- шого покоління (від 19 до 35 років), розширює діапазон його сполучуваності – завантажувати селфі, робити селфі, при- вабливе селфі, любителі «селфі», шанувальники «селфі тощо.