Наші презентації
Київська Русь. – 2007. – Кн. 1 (Х) (Шляхи) Stefan Simonek (Hg.). Versperrte Tore. Ukrainische Autoren und Wien Михайлина Коцюбинська. Книга споминів В.Петров (Домонтович). Мислення родового суспільства Тетяна Рязанцева. Бранець вічності. Аспекти поетичної творчості Олекси Стефановича Павло Михед....
Saved in:
| Date: | 2007 |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2007
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/11292 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Наші презентації // Слово і Час. — 2007. — № 6. — С. 70, 75, 92-94. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859459118566211584 |
|---|---|
| citation_txt | Наші презентації // Слово і Час. — 2007. — № 6. — С. 70, 75, 92-94. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| description | Київська Русь. – 2007. – Кн. 1 (Х) (Шляхи)
Stefan Simonek (Hg.). Versperrte
Tore. Ukrainische Autoren und Wien
Михайлина Коцюбинська. Книга
споминів
В.Петров (Домонтович). Мислення родового суспільства
Тетяна Рязанцева. Бранець вічності. Аспекти поетичної творчості Олекси
Стефановича
Павло Михед. Слово художнє, слово сакральне...
Тетяна
Михед. Пуританська традиція і література американського ренесансу: 1830–
1860
Всесвіт. – 2007. – № 3 4; Мова – народ
Кур’єр Кривбасу. – 2007. – №3 4
|
| first_indexed | 2025-11-24T02:20:06Z |
| format | Article |
| fulltext |
Слово і Час. 2007 • №6 75
…воскрес – посеред нас,
І якось так зробилось нам
У душах легко, ясно, тихо (2, 99).
Молитва – це не примітивне випрошування в Бога чогось суто предметного.
Це “ясна, тиха розмова з Богом, це злиття з Ним, це особлива піднесеність
духу”. Так розумів поет ідею молитви, шукаючи Божої іскри, “божеського в
людськім дусі” від самого початку до кінця своєї життєвої і творчої драми.
Варто звернути увагу і на ще один образ молитви у творчості І.Франка –
молитви “… до прадідівських богів”4. Захар Беркут на Ясній поляні молиться
праведному Сонцю як символу великої віри саме у праведність, високість духу,
великого добра. “І дивно5дивно”: прихильність до “прадідівських богів Захар
Беркут виніс зі Скитського монастиря від старого монаха Акентія”, який далеко
не випадково “… розповідав свойому ученикові про давню віру”5.
У “Передньому слові” до “Староруських оповідань” І.Франко, наголошуючи,
що Євангеліє Ісуса Христа знайшло в Україні вельми благодатний ґрунт, писав:
“… швидко по заведенні християнства русини щиро пройнялися новою вірою”6.
Обсяг статті не дає змоги вичерпно висвітлити цю тему, однак і цей невеличкий
ескіз засвідчує, що образ християнської молитви у творчості Івана Франка,
якого тривалий час вважали атеїстом, – наскрізний. І ця тема ще потребує
подальшої копіткої праці дослідників.
м. Дрогобич – м. Трускавець
4 Там само. – Т. 16. – С. 122.
5 Там само.
6 Там само. – Т. 21. – С. 111.
Stefan Simonek (Hg.). Versperrte Tore. Ukrainische Autoren
und Wien. Pasau: Verlag Karl Stutz, 2006. – 124 s.
В антології “Зачинені брами” (ред. С.Симонек) зібрані поеми,
оповідання, листи та есеїстика українських письменників від другої
половини ХІХ століття (О.Федькович) до сьогоднішнього дня
(Т.Гаврилів, С.Жадан), які показують віддзеркалення столиці Австрії
Відня в українській літературі. Адже Відень був колись одним із
центрів української освіти, а почасти й літератури. Вагома частина
текстів антології створена західноукраїнськими письменниками
початку ХХ століття (І.Франко, М.Черемшина, С.Яричевський).
Усі вибрані тексти перекладені німецької мовою вперше. Серед
перекладачів – С.Симонек, Р.Гебнер та ін. Книжка оснащена
ґрунтовною передмовою професора Віденського університету
С.Симонека.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-11292 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-11-24T02:20:06Z |
| publishDate | 2007 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | 2010-08-17T08:17:15Z 2010-08-17T08:17:15Z 2007 Наші презентації // Слово і Час. — 2007. — № 6. — С. 70, 75, 92-94. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/11292 Київська Русь. – 2007. – Кн. 1 (Х) (Шляхи) Stefan Simonek (Hg.). Versperrte Tore. Ukrainische Autoren und Wien Михайлина Коцюбинська. Книга споминів В.Петров (Домонтович). Мислення родового суспільства Тетяна Рязанцева. Бранець вічності. Аспекти поетичної творчості Олекси Стефановича Павло Михед. Слово художнє, слово сакральне... Тетяна Михед. Пуританська традиція і література американського ренесансу: 1830– 1860 Всесвіт. – 2007. – № 3 4; Мова – народ Кур’єр Кривбасу. – 2007. – №3 4 uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Наші презентації Наші презентації Article published earlier |
| spellingShingle | Наші презентації Наші презентації |
| title | Наші презентації |
| title_full | Наші презентації |
| title_fullStr | Наші презентації |
| title_full_unstemmed | Наші презентації |
| title_short | Наші презентації |
| title_sort | наші презентації |
| topic | Наші презентації |
| topic_facet | Наші презентації |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/11292 |