Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)

В статье рассматривается магические число 9 в крымскотатарском фольклоре. Все коды культуры предопределяют метрически-эталонную сферу мировоззрения. Сегодня при чтении фольклорных произведений понимание этого пласта осложняется. Всё это создаёт предпосылки для исследования основного значения куль...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2010
Main Author: Кокиева, А.
Format: Article
Language:other
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2010
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/113112
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери) / А. Кокиева // Культура народов Причерноморья. — 2010. — № 182. — С. 30-32. — Бібліогр.: 16 назв. — кр.тат..

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-113112
record_format dspace
spelling Кокиева, А.
2017-02-02T21:43:52Z
2017-02-02T21:43:52Z
2010
Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери) / А. Кокиева // Культура народов Причерноморья. — 2010. — № 182. — С. 30-32. — Бібліогр.: 16 назв. — кр.тат..
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/113112
398
В статье рассматривается магические число 9 в крымскотатарском фольклоре. Все коды культуры предопределяют метрически-эталонную сферу мировоззрения. Сегодня при чтении фольклорных произведений понимание этого пласта осложняется. Всё это создаёт предпосылки для исследования основного значения культурного пространства.
other
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Крымскотатарское литературоведение
Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
Магическое число 9 в крымскотатарском фольклоре
Магічне число 9 у кримськотатарському фольклорі
Magic number 9 in Crimeantatar folk-lore
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
spellingShingle Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
Кокиева, А.
Крымскотатарское литературоведение
title_short Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
title_full Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
title_fullStr Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
title_full_unstemmed Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
title_sort къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)
author Кокиева, А.
author_facet Кокиева, А.
topic Крымскотатарское литературоведение
topic_facet Крымскотатарское литературоведение
publishDate 2010
language other
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
title_alt Магическое число 9 в крымскотатарском фольклоре
Магічне число 9 у кримськотатарському фольклорі
Magic number 9 in Crimeantatar folk-lore
description В статье рассматривается магические число 9 в крымскотатарском фольклоре. Все коды культуры предопределяют метрически-эталонную сферу мировоззрения. Сегодня при чтении фольклорных произведений понимание этого пласта осложняется. Всё это создаёт предпосылки для исследования основного значения культурного пространства.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/113112
citation_txt Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары. («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери) / А. Кокиева // Культура народов Причерноморья. — 2010. — № 182. — С. 30-32. — Бібліогр.: 16 назв. — кр.тат..
work_keys_str_mv AT kokievaa kʺyrymtatarfolʹkloréserlerindekʺullanylgʺanrakʺamlarnynʺsyrlarydokʺuzrakʺamynynʺbediiivazifeleri
AT kokievaa magičeskoečislo9vkrymskotatarskomfolʹklore
AT kokievaa magíčnečislo9ukrimsʹkotatarsʹkomufolʹklorí
AT kokievaa magicnumber9incrimeantatarfolklore
first_indexed 2025-11-26T06:21:43Z
last_indexed 2025-11-26T06:21:43Z
_version_ 1850615216971186176
fulltext Гуменюк В.І. КРИМСЬКОТАТАРСЬКІ РЕАЛІЇ В ХУДОЖНЬОМУ СВІТІ НОВЕЛИ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО «НА КАМЕНІ» 30 Джерела та література 1. Гуменюк В.І. Художнє осягнення кримськотатарських реалій в оповіданні Михайла Коцюбинського «Під мінаретами» / В.І. Гуменюк // Культура народов Причерноморья. – 2009. – № 158. – С. 44–46. 2. Гуменюк В.І. Художнє осягнення кримськотатарських реалій в оповіданні Михайла Коцюбинського «В путах шайтана» / В.І. Гуменюк // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. – 2009. – Т. 22 (61). – № 3: Филология. Социальные коммуникации. – С. 101–110. 3. Калениченко Н. Михайло Коцюбинський / Н. Калениченко // Історія української літератури: У 8 т. – Т. 5. – К.: Наукова думка, 1968. – 524 с. 4. Коцюбинська-Єфименко З. Крим в житті і творчості М.М. Коцюбинського / З. Коцюбинська-Єфименко // Коцюбинський М. На камені: Кримські оповідання та листи. – Сімферополь, Таврія, 1972. – 120 с. 5. Коцюбинський М. Твори: У 2 т. / Михайло Коцюбинський. – К.: Наукова думка, 1988. – Т. 1. – 579 с. – С. 180. Надалі при посиланні на це видання в тексті вказується сторінка. 6. Шева О. М.М. Коцюбинський і Крим / О. Шева // Коцюбинський М. Кримські оповідання. – Сімферополь: Крим, 1964. – 128 с. Кокиева А. УДК 398 КЪЫРЫМТАТАР ФОЛЬКЛОР ЭСЕРЛЕРИНДЕ КЪУЛЛАНЫЛГЪАН РАКЪАМЛАРНЫНЪ СЫРЛАРЫ. («ДОКЪУЗ» РАКЪАМЫНЫНЪ БЕДИИЙ ВАЗИФЕЛЕРИ) МАГИЧЕСКОЕ ЧИСЛО 9 В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ В статье рассматривается магические число 9 в крымскотатарском фольклоре. Все коды культуры предопределяют метрически-эталонную сферу мировоззрения. Сегодня при чтении фольклорных произведений понимание этого пласта осложняется. Всё это создаёт предпосылки для исследования основного значения культурного пространства. Меселенинъ котерилюви. Фольклор эсерлеринде 9 ракъамынынъ манасынынъ анълашылмагъанынен багълыдыр. Бу мевзунынъ къырымтатар фольклорында аля даа огренильмегени исе тедкъикъатымызнынъ муимлигини къайд этмеге давет эте ве аппробатив бир талиль олгъаныны косьтере. Мевзунынъ сонъки теткъикъатларда талиль олунувы. Къырымтатар фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ сырлары («Докъуз» ракъамынынъ бедиий вазифелери)къырымтатар фольклористикасында огренильмеди. Бу саада А. И. Бородин, Durbılmez Bayram ве М. Джураев киби алимлернинъ ишлерини къайд этмек ерлидир. Тедкъикъатымызнынъ эсас макъсады – фольклор эсерлеринде къулланылгъан «докъуз» ракъамынынъ тарихий-мифологик ве ве поэтик вазифелерини тайинлемектен ибареттир Къырымтатар эдебияты кафедрасында тайинленген мевзунен ишимиз сыкъ багълыдыр. Къырымтатар фольклор эсерлеринде чешит-тюрлю ракъамлар (сайылар) ишлетильмекте. Фольклор эсерлеринде къулланылгъан ракъамларнынъ тарихий эсаслары ве поэтик табиатына коре: аньаневий ве тылсымлы ракъамлар чешитинден ибареттир. [5,15]. Ракъамлар вастасынен айтылмагъа истенильген медений кодларнынъ сатыр асты маналарынынъ тайинленюви медениет коду анълайышыны муджессемлей. Тариф олунгъан мундериджесине коре, медениет коду: соматик, феза, вакъыт, предмет, биоморф ве рухий медениет кодларына такъсимлене. [7,232-233]. Къадимий девирлерден берли халкъымызнынъ анъында кодлаштырылып, муджессемленген сёзлер, ибарелер миллетнинъ медений вариети сайылыр. Бу медений вариет асырлар теренлигинден бизим кунюмизге халкъ агъыз яратыджылыгъы ве эдебий абиделер вастасынен келип еткендир. Ве бугунь де бугунь миллетнинъ фаний дюньясынынъ медений къыйметлерини сечмеге хызмет этип кельмектелер ве медений код анълайышыны такъдим этмектелер. Халкъ агъыз иджадынынъ бедиетлигини мукеммеллештирген ракъам ремзлери (симгъалары) муайен структуралы-семантик ве поэтик вазифелерини беджерелер. Поэтик формулалар теркибинде тургъунлашып къалгъан ракъамлар бедиий метинде аньаневий шекильде ишлетилелер.[5.25] Иш чокълашып, эль-эльге тиймейип къалгъанда, къартларнынъ нуткъунда «докъуз толгъакъ бир кельди» деген ибарени эшиткендирсинъиз. Сачы тобугъындан да ашагъа тюшкен, яни сачы узун олгъан къызгъа «сачы докъуз тутам», «сачы докъуз къулач» деп тарифленгенини де биледирсинъиз. Бойле ибарелернинъ манасыны земане генчлерининъ чокъусы анъламайлар. Мисаль оларакъ, «докъуз толгъакъ бир кельди» деген ибареде къулланылгъан «докъуз» ракъамы эсасен «чокъ ишнинъ бир куньде япыладжагъыны анълатыр ве косьтерир. «Сачы докъуз тутам», «сачы докъуз къулач» деп тарифленген келимеде къыз сачынынъ къалынлыгъы ве узунлыгъы косьтерилир. «Докъуз толгъакъ» ибареси – инсан вуджудындаки энъ зарур: козь, къулакъ, бурун, агъыз, тиш, тиль къол, аякъ, къарын киби азаларнынъ бирдемлигини анълата. Бу ибареде де докъуз сайысы аньаневий тарзда ишлетиле. Чюнки инсан тенинде экинджи дередже азалар ёкътыр, оларнынъ эписи инсан ичюн муимдир. [5.32] КРЫМСКОТАТАРСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ 31 Фольклор эсерлеринде «докъуз» ракъамы айрыджа эмиетке маликтир. Масаллардаки къараманлар докъуз ай, докъуз кунь, докъуз саат ве докъуз дакъкъада дюньягъа келелер. Пельван-батырлар докъуз гедже ве куньдюз юрип, ильк къараманлыгъыны косьтерген арада, тек докъуз яшына еткен олалар. Докъуз къатлы кошк устюнде сефа сюрьген къыз узакъ юрттан кельген ярыны докъуз къатлы миндерге отуртып, иззет ихтирамыны бильдире. Докъуз куньлюк ёл, докъуз гедже ве куньдюз ёл юрьмек, докъуз кунь серсемлеп, ёл шашырып юрьмек ибарелери къараманларнынъ сеферлериндеки олып кечкен сергузештлерининъ даимий муддет бельгиси оларакъ къулланылалар. Ондан да гъайры бу ракъам эфсаневий къараманларнынъ айры бир хусусиетлерининъ борттирилип тасвир этильгенинде де ишлетиле билир. Докъуз ракъамынынъ аньаневийлештирмек меселеси та къадимий тюрклер девринден келип чыкъмакъта. Куль Тигиннинъ къабрине оюлып язылгъан ташта «Докъуз огъуз будун, озь будуным эди – докъуз огъуз халкъы озь халкъым эди» деп айтыла. Яни бу ерде: уйгъур, хун, тунгра, буку, найиргъу, иска, къалпакъ, къарлукъ ве басмил киби докъуз къавм-урувдан ибарет олгъан «докъуз огъуз» къадимий тюрк къабиле бирлешмелеринден бирининъ ады олгъан [12, 469]. Къадимий эдждатларымыз оларакъ эсаплангъан «докъуз огъуз»лар YI-YII асырда пек мешур олгъанлар. Олар Куль Тигин иле вакътынджа иттифакъ тизген олсалар да, мустакъиллик огърунда куреш олып баргъанлар.[ 12, 469] Тесадюфке эмиет беринъиз, Индонезиядаки Молукк денъизи янында яшагъан ады «урсив» деп танылгъан къабиле докъуз къавм-урувдан ибарет экен. Къабиленинъ ады мааллий шиведе «урсив», яни «докъуз урув-къавм» деп терджиме олуна. Оларнынъ белли бир мифлеринде икяе этильгенине коре, бир эфсаневий чобан, бир огюзни ольдюрип, докъуз парчагъа болип, этрафтаки докъуз кой эалисине такъсим эте. Сонъра бу докъуз кой векиллери –«карбавсив»лер яни «докъуз огюз»лер къабиле бирлешмесининъ озегини тешкиль эткенлер.[ 13, 145] Къадимий Шаркъта, хусусан тюркий миллетлернинъ къабиле системасында докъуз ракъамына айрыджа эмиет берильгени тесадюфий олмагъангъа бенъзей. Чюнки къадимий тюрк мифологиясында докъуз ракъамы мукъаддес сайылгъан.Г.П.Потаниннинъ язгъанына коре, къадимий тюрк къавмлери докъуз къат Кокке етмек ичюн махсус мерасим вакътында докъуз даире ичине тюшип оюн ойнагъанлар. Даиренинъ меркезинде докъуз пытакълы терек ве докъуз сызыкълы даире тасвирленген даре къойылгъан. Гуя докъуз сызыкълы даире Кок ве Ер асты алемининъ ремзий шекли олса, терекнинъ докъуз пытагъы Эрлик ве онынъ огъуллары атны багълагъан мыхлы чюйнинъ вазифесини беджерир эмиш.[9, 119] Къадимий тюрк эфсанелеринде мукъаддес ракъам косьтергичи сыфатында тургъунлашкъан докъуз сайысы фольклорнынъ эр бир жанрында къулланылгъан. Куль Тигиннинъ джесаретлерини медх эткен битикташта докъуз ракъамы поэтик элементке чевирильген.: Сердар докъузынджы айнынъ йигирми единджи (9 кере 3) куню дефн этилюви бир бакъыштан адий корюне. Лякин тарихшынас Гумилёвнинъ ракъамларнынъ къулланылувы къадимий эфсаневий дюньябакъышларнынъ махсулы олып къалгъаны ичюн, тарихий адиселернинъ аныкъ математик бельгисини бильдирмейлер дегенине коре, докъуз ракъамы текрарлана берип эпик аньане махсулы олып къалгъанны акъикъаттыр. «Докъуз» ракъамында насылдыр мукъаддес бир сыр бар деп тюшюнген баба-деделеримиз иптидаий девирлерден берли тюрлю мерасим ве адетлерде, фольклор эсерлеринде бу ракъамгъа аньаневий тарзда мураджаат этебергенлер. Халкъ иджады ве мерасимлерде 9 ракъамы аньаневийлешювнинъ генетик эсаслары кечкен асырдан берли алимлернинъ дикъкъатыны джельп этип кельмекте. В.Стасов Закавказье ве Иранда яшагъан турк- могъул къабилелеринде докъузлыкъ эсап усулы олгъаныны бильдире. [11, 311] Булгъар фольклоршынаслары Ив. Д. Шишманов ве З.П. Ивановаларнынъ фикириндже, юклю къадыннынъ докъуз ай дегенде, дюньягъа эвлят догъургъаны, бу ракъамгъа айрыджа эмиет берильгенине себеп олгъан экен. [15, 455] ; [ 6, 519]. Ракъамларнынъ иляхийлештирюв меселесини махсус тедкъикъ эткен А.И.Бородин докъуз ракъамынынъ мукъаддеслик себебини къадимий девирлерде ай такъвиминден файдалангъан къабилелернинъ дюньябакъышына багълап анълата. Чюнки 27 куньден ибарет айнынъ учьтен бир къысымы докъузгъа тенъдир. [1,119]. Медениет тарихында аньаневий учьлюк семантикасыны этрафлыджа огренген А.Н. Сиркин ве В.Н. Топоровлар «ачыкъ триада»нынъ эврим типлери сырасына «9» ракъамыны да кирсеткендирлер. [ 10, 116]. Докъуз сайысынынъ тюрк мифологиясы ве медениетинде муим ери бардыр. Еди Кок курресининъ ве сабит йылдызларны къаплагъан «гёгюн усть кемерининъ отесинде олан энъ юксек, докъузунджу дженнетле багълантылы» бильгиси бериле. [14, 179] Тюркче ве фарсча китапларда чокъ къулланылгъан «нух сипихр» (докъуз кок) анълайышы къадим космик больгелерининъ: Юкъары дюнья, Орта дюнья, Ашагъыдаки дюнья учь къаткъа чыкъарылмасы сонърадан пейда олгъан «космик агъачын докъуз далы» пейда олгъандыр. Яратылыш дестанына коре, Танъры докъуз даллы бир агъач ве бу агъачын эр далынынъ алтында бир инсан яратылыр. Еди къат коктен сонъра кельген Арш ве Курси де бирер къушатыджы къат сайыларакъ, Коклерининъ докъуз къат олгъанына инанылыр. [16, 18] «Къутадгъу билиг»те «докъуз алтын ренкли санджакъ» акъкъында икяе олуна. Бу «докъуз парча бахшыш бермек» демектир. Къырымтатар ханларынынъ укюмдарлары биле 9 кере 9= 81 парча бахшыш Кокиева А. КЪЫРЫМТАТАР ФОЛЬКЛОР ЭСЕРЛЕРИНДЕ КЪУЛЛАНЫЛГЪАН РАКЪАМЛАРНЫНЪ СЫРЛАРЫ. («ДОКЪУЗ» РАКЪАМЫНЫНЪ БЕДИИЙ ВАЗИФЕЛЕРИ) 32 алыр экенлер. Докъуз парча бахшыш бермекнинъ манасы да, Кок Танърысы акъкъындаки анълайышнен багълыдыр. [14, 183] Тюрк тарихынынъ башлангъанындан берли, докъуз сайысы тюрк медениетинде энъ чокъ къулланылгъан ракъамлардан биридир. Огъуз Къагъан сеферлерден зафер иле къайткъанда, докъуз бинъ къоюн, докъуз юз сыгъыр сойдырыр, терилеринден исе докъсан докъуз хавуз яптырыр. Докъузуна ракъы, докъсанына къымыз толдыртыр экен. [16, 19-20]. Докъуз сайысы ишлетильген «докъуз айнынъ чаршембеси эп бирликте келир» деген келимеде «инсаннынъ япаджакъ ишининъ къарары артып кучь, къудрет къошулып япыладжагъыны бильдирир. «докъуз тююмнен багъламакъ» демек, пек яхшы, мустехкем къорчаланмакъ, къорумакъ манасыны анълатыр. «Докъуз койден къувулгъан киши» келимесинде – инсаннынъ сыр тутмагъа бильмегенинден, эр бир ерде бу сырны ачкъанындан, эр кеске сырны айткъаны ичюн, койде урьмети ве итибары олмагъан ве койден къувулгъан инсаннынъ вазиети косьтерилир. [14, 183] «Эдиге батыр» масалларында «докъуз огъул саиби олмакъ, докъуз хатырлы кишининъ огълуман джолгъа щыкъмакъ, докъуз башлы бир къуйрукълы джылан, докъуз башлы джыланнынъ докъуз башыны да кесмек, докъуз къуйрукълы ве бир башлы джылан» киби ибарелерде докъуз сайысы симгъа оларакъ ишлетиле. [4, 186] ве бирлик олгъан ерде бирлик олур демек манасыны анълатыр. «Бир акъыллы косемен докъуз акъылсыз косе» масалында исе «докъуз акъылсыз косе, докъуз сандыкъ» киби ибарелерде докъуз сайысы симгъа оларакъ къулланылыр[4, 186] ве акъылнен эр бир тюрлю мушкуль алны енъмек мумкюн олгъаны анълатылыр. Нетиджелер. Бойледже «докъуз» ракъамы къырымтатар фольклор эсерлеринде пек чокъ къулланылмаса да, ишлетильген мисаллер эсасында мерасимлернинъ теркибинде де ишлетильгенини къайд эте билемиз. Ондан да гъайры, докъуз ракъамы иле багълы поэтик формулаларны талиль этер экенмиз, халкъымызнынъ къадимий дюньябакъышлары эсасында шекилленген тарихий-этнографик хусусиетлернинъ бу ракъамларда акс эттирильгенини айыра билемиз. Масалларда расткельген докъузлыкъ аньанелери чокъусы урф-адетлер ве мерасимлер иле алякъадар мотивлер ве левхалар теркибинде къулланыла бильгенини сече билемиз. Теткъикъ олунгъан меселенинъ келеджекте къыйметли тарафлары Къырымтатар фольклор эсерлеринде ракъамларнынъ тарихий эсаслары ве бедиий алемини огренюв меселеси, тефеккюр муджилери оларакъ сайылгъан, къадимий мифологик тасавурларнынъ эмиетини терен анъламагъа ёл ачалар. Аньаневий ремзлер тарзында халкънынъ анъына синъип къалгъан, ве, куньделик яшайышта мерасим ве адетлеримизнинъ сырлы алемине сефер къыларакъ, халкъ акъыл-идракининъ аньаневий инджеликлерини темелли огренмеге хызмет этелер. Къадимий девирлерде яшагъан миллетнинъ дюньябакъышынынъ поэтик табиатыны тедкъикъ этильмесине кениш имкяниетлер ярата билелер. Къулланылгъан эдебият: 1. Бородин А.И. Число и мистика. – Донецк, 1975. 2. Дестанлар. – Ташкент, 1980. Эдебият ве саньат нешрияты. 3. Эдиге бий. Дестан. // Йылдыз, 1989, №4 – с.96 – 120. 4. Durbılmez Bayram. Qırım türk anlatılarında sayı sımqelıqı.Mıllı folklor uluslararası Kültür Arastırmaları Dergısı – 2007. – №76., s.177- 190. 5. Джураев Маматкул. Магические числа в узбекских народных сказках. Ташкент. «Фан» нашриёти 1991й., ISBN 5-648-01257-8. 6. Иванова З.П. Типични числа в българскити народни пъсни.// Извъстия на семинара по славянска филология при Университета в София. кн. IY. София, 1921. 7. Красных В.В.Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – Москва «Гнозис».2002. –284с. – ISBN 5- 94244-009-3. 8. Mahmut Enver., Nedret Mahmut. Bozcıgıt. – Bucurestı. 1988 9. Потанин Г.П. Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе. – М.,1899. 10. Сыркин А.Я., Топоров В.Н. О триаде и тетраде // Ш летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тезисы – Тарту, 1968. 11. Стасов В. Происхождение русских былин // Вестник Европы. 1868. Июль. 12. Узбек Совет Энциклопедиясы. 11-жилд. – Тошкент, 1973. – 469с. 13. Членов М.А. Числовая символика и тайные союзы на Молуккских островах // Мифология и верования народов Восточной и Южной Азии. – М.,1979. 14. Schimmel, Аnnemarie (2000) Sayilarin Gizemi ., 2 bs., Istanbul. 15. Шишманов Ив. Д. Песеньта за мъртвия брать в поэзията на балканските народи.// Сборник за народни умотворення, наука и книжнина. Книга 15. – София,1932 16. Yüksel, H. Avnı (1981а), « Türk Folklorunda 9 Sayısı», Ercıes, S.30-31, Kaıserı. Рецензент: Юнусов Ш.Э., зав.каф. крымскотатарской литературы ТНУ им.В.И. Вернадского, к.ф.н., доц.