Листи італійських кореспондентів як історичні джерела про події 1695 р. в Україні і Московії (підготовка до друку, коментар та переклад з італійської С. Дель Ґаудіо, О.Циганок, К.Волощук)

У публікації представлені два листи двох італійських дипломатів, надіслані з Варшави (квітень 1695 р.). Вони проінформували дожа Венеціанського та кардинала – державного секретаря Святого Престолу про Перший Азовський похід. Документи перекладені з італійської мови українською. Тексти написані мо...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Сiверянський лiтопис
Datum:2017
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2017
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/122527
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Листи італійських кореспондентів як історичні джерела про події 1695 р. в Україні і Московії (підготовка до друку, коментар та переклад з італійської С. Дель Ґаудіо, О. Циганок, К. Волощук) // Сіверянський літопис. — 2017. — № 1-2. — С. 136-139. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Beschreibung
Zusammenfassung:У публікації представлені два листи двох італійських дипломатів, надіслані з Варшави (квітень 1695 р.). Вони проінформували дожа Венеціанського та кардинала – державного секретаря Святого Престолу про Перший Азовський похід. Документи перекладені з італійської мови українською. Тексти написані мовою кінця XVII ст., яка певною мірою відрізняється, особливо в деяких синтаксичних конструкціях і виборі лексики, від сучасної стандартної італійської мови. В публикации представлены два письма двух итальянских дипломатов, отправленные из Варшавы (апрель 1695). Они проинформировали дожа Венецианского и кардинала – государственного секретаря Святого Престола о Первом Азовском походе. Документы переведены с итальянского языка на украинский. Тексты написаны на языке конца XVII в., который в определенной степени отличается, особенно в некоторых синтаксических конструкциях и выборе лексики, от современного стандартного итальянского языка. The paper presents two letters of two Italian diplomats sent from Warsaw (April 1695). They informed the Doge of Venice and the Cardinal Secretary of State about the first Azov campaign. The documents have been translated from Italian into Ukrainian. The texts were written in the language of the end of the XVII century which differs to a certain extent, especially in certain syntactic formulations and lexical choice, from contemporary standard Italian.
ISSN:2518-7430