Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі

Розглянуто шість п’єс про Переяславську угоду 1654 р. (історичну подію, актуальну для України й
 сьогодні): анонімний твір “Милость Божія” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницький” (1887), Михайла
 Грушевського “Хмельницький у Переяславі” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2008
Автор: Онишкевич, Л.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2008
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/131301
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі / Л. Онишкевич // Слово і Час. — 2008. — № 1. — С. 47-52. — Бібліогр.: 13 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862731562665115648
author Онишкевич, Л.
author_facet Онишкевич, Л.
citation_txt Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі / Л. Онишкевич // Слово і Час. — 2008. — № 1. — С. 47-52. — Бібліогр.: 13 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description Розглянуто шість п’єс про Переяславську угоду 1654 р. (історичну подію, актуальну для України й
 сьогодні): анонімний твір “Милость Божія” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницький” (1887), Михайла
 Грушевського “Хмельницький у Переяславі” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929),
 Олександра Корнійчука “Богдан Хмельницький” (1953) і Володимира Клименка “Богдан” (2000).
 Основна увага звернена на твір Грушевського. П’єси по-різному кидають світло на цю подію, зокрема
 на роль у ній головного героя та православних ієрархів. Автори п’єс по-різному бачать мотивацію їхніх
 учинків і відповідальність персонажів за наслідки договору. Час написання п’єс пояснює нам уявлення
 авторів про гетьмана. У більшості згаданих творів постать гетьмана демістифікується. This article deals with six plays about the Treaty of Pereyaslav of 1654 (a historical event which retained
 its actuality even in today’s Ukraine): the anonymous The Grace of God (1729), Khmelnytsky (1887) by
 Ossyp Fedkovych, Khmelnytsky in Pereyaslav (1907, 1925) by Mykhailo Hrushevsky, Pereyaslav (1929) by
 Hnat Khotkevych, Bohdan Khmelnytsky (1953) by Olexandr Korniychuk, and Bohdan (2000) by Volodymyr
 Klymenko. Hrushevsky’s drama is at the centre of this research. The aforesaid plays provide different
 interpretations of the event itself as well as of the roles played by its protagonist and by the Orthodox
 hierarchs. It is quite obvious that the historical situation and the date of a play’s creation had a direct impact
 on the way the protagonist was portrayed. Most of the plays demystify the Ukrainian hetman. Рассмотрено шесть драм о Переяславском договоре 1654 года (историческое событие, актуальное для
 Украины и сегодня): анон. “Милость Божия” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницкий” (1887), Михаила
 Грушевского “Хмельницкий в Переяславе” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929), Александра
 Корнейчука “Богдан Хмельницкий” (1953) и Владимира Клименко “Богдан” (2000). В центре внимания
 произведение Грушевского. В каждой пьесе своя интерпретация Переяславского договора, главного героя
 и православных иерархов. Авторы пьес по-разному видят мотивацию их поступков и ответственность
 персонажей за последствия договора. Время написания этих произведений объясняет нам представление
 авторов о гетмане. В большинстве пьес персонаж гетмана демистифицируется.
first_indexed 2025-12-07T19:27:18Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-131301
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T19:27:18Z
publishDate 2008
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Онишкевич, Л.
2018-03-19T16:47:07Z
2018-03-19T16:47:07Z
2008
Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі / Л. Онишкевич // Слово і Час. — 2008. — № 1. — С. 47-52. — Бібліогр.: 13 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/131301
Розглянуто шість п’єс про Переяславську угоду 1654 р. (історичну подію, актуальну для України й
 сьогодні): анонімний твір “Милость Божія” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницький” (1887), Михайла
 Грушевського “Хмельницький у Переяславі” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929),
 Олександра Корнійчука “Богдан Хмельницький” (1953) і Володимира Клименка “Богдан” (2000).
 Основна увага звернена на твір Грушевського. П’єси по-різному кидають світло на цю подію, зокрема
 на роль у ній головного героя та православних ієрархів. Автори п’єс по-різному бачать мотивацію їхніх
 учинків і відповідальність персонажів за наслідки договору. Час написання п’єс пояснює нам уявлення
 авторів про гетьмана. У більшості згаданих творів постать гетьмана демістифікується.
This article deals with six plays about the Treaty of Pereyaslav of 1654 (a historical event which retained
 its actuality even in today’s Ukraine): the anonymous The Grace of God (1729), Khmelnytsky (1887) by
 Ossyp Fedkovych, Khmelnytsky in Pereyaslav (1907, 1925) by Mykhailo Hrushevsky, Pereyaslav (1929) by
 Hnat Khotkevych, Bohdan Khmelnytsky (1953) by Olexandr Korniychuk, and Bohdan (2000) by Volodymyr
 Klymenko. Hrushevsky’s drama is at the centre of this research. The aforesaid plays provide different
 interpretations of the event itself as well as of the roles played by its protagonist and by the Orthodox
 hierarchs. It is quite obvious that the historical situation and the date of a play’s creation had a direct impact
 on the way the protagonist was portrayed. Most of the plays demystify the Ukrainian hetman.
Рассмотрено шесть драм о Переяславском договоре 1654 года (историческое событие, актуальное для
 Украины и сегодня): анон. “Милость Божия” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницкий” (1887), Михаила
 Грушевского “Хмельницкий в Переяславе” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929), Александра
 Корнейчука “Богдан Хмельницкий” (1953) и Владимира Клименко “Богдан” (2000). В центре внимания
 произведение Грушевского. В каждой пьесе своя интерпретация Переяславского договора, главного героя
 и православных иерархов. Авторы пьес по-разному видят мотивацию их поступков и ответственность
 персонажей за последствия договора. Время написания этих произведений объясняет нам представление
 авторов о гетмане. В большинстве пьес персонаж гетмана демистифицируется.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Ad fontes!
Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
Guilt an responsibility for the Treaty of Pereyaslav in the dramatic art
Вина и ответственность за Переяславский договор в драме
Article
published earlier
spellingShingle Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
Онишкевич, Л.
Ad fontes!
title Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
title_alt Guilt an responsibility for the Treaty of Pereyaslav in the dramatic art
Вина и ответственность за Переяславский договор в драме
title_full Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
title_fullStr Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
title_full_unstemmed Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
title_short Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
title_sort вина й відповідальність за переяславську угоду у драмі
topic Ad fontes!
topic_facet Ad fontes!
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/131301
work_keys_str_mv AT oniškevičl vinaivídpovídalʹnístʹzapereâslavsʹkuugoduudramí
AT oniškevičl guiltanresponsibilityforthetreatyofpereyaslavinthedramaticart
AT oniškevičl vinaiotvetstvennostʹzapereâslavskiidogovorvdrame