“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського)
Стаття висвітлює інформацію XIX-XXI ст. про довготермінові дружні контакти між Тарасом Шевченком і Зигмунтом Сєраковським (1826-1863). Цей ініціативний польський діяч мав тісний стосунок до України. Документально доведено плановану ним неабияку підтримку функціонування української мови. Головну у...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2009 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132874 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | “Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) / П. Усенко // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 45-53. — Бібліогр.: 57 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-132874 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Усенко, П. 2018-05-14T08:27:19Z 2018-05-14T08:27:19Z 2009 “Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) / П. Усенко // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 45-53. — Бібліогр.: 57 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132874 Стаття висвітлює інформацію XIX-XXI ст. про довготермінові дружні контакти між Тарасом Шевченком і Зигмунтом Сєраковським (1826-1863). Цей ініціативний польський діяч мав тісний стосунок до України. Документально доведено плановану ним неабияку підтримку функціонування української мови. Головну увагу приділено аналізу фактів за архівними матеріалами, опублікованими листами, споминами, пресою та іншими історичними джерелами. The article sheds light upon a long-lasting friendship between Taras Shevchenko and Zygmunt Sierakovski (1826-1863). Being an ever-active public fi gure, the latter has established especially close relations to Ukraine. The author of the essay furnishes documentary evidence of the ambitious plans developed by Z.Sierakovski in order to support Ukrainian language. Much attention is thereby given to the analysis of the archival documents, already published letters, memoirs, the printed media, and other historical sources of the 19th-21st centuries. В статье освещена информация XIX-XXI веков о многолетних дружеских взаимоотношениях между Тарасом Шевченко и Сигизмундом Сераковским (1826- 1863). У этого инициативного польского деятеля были тесные связи с Украиной. Документы свидетельствуют о его планах твердой поддержки украинского языка в функциональной сфере. Особое внимание уделено анализу данных, почерпнутых из архивных материалов, опубликованных писем, воспоминаний и других исторических источников. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Питання шевченкознавства “Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) “Thank you for your endearing and heartfelt Ukrainian word…” (From the heritage of T.Shevchenko’s associate Z.Sierakovski) “Благодарю тебя за твое ласковое, сердечное украинское слово... ” (из наследия сподвижника Шевченко С.Сераковского) Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) |
| spellingShingle |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) Усенко, П. Питання шевченкознавства |
| title_short |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) |
| title_full |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) |
| title_fullStr |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) |
| title_full_unstemmed |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) |
| title_sort |
“дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини шевченкового сподвижника з.сєраковського) |
| author |
Усенко, П. |
| author_facet |
Усенко, П. |
| topic |
Питання шевченкознавства |
| topic_facet |
Питання шевченкознавства |
| publishDate |
2009 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Слово і Час |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
“Thank you for your endearing and heartfelt Ukrainian word…” (From the heritage of T.Shevchenko’s associate Z.Sierakovski) “Благодарю тебя за твое ласковое, сердечное украинское слово... ” (из наследия сподвижника Шевченко С.Сераковского) |
| description |
Стаття висвітлює інформацію XIX-XXI ст. про довготермінові дружні контакти між Тарасом Шевченком
і Зигмунтом Сєраковським (1826-1863). Цей ініціативний польський діяч мав тісний стосунок до України.
Документально доведено плановану ним неабияку підтримку функціонування української мови. Головну
увагу приділено аналізу фактів за архівними матеріалами, опублікованими листами, споминами, пресою
та іншими історичними джерелами.
The article sheds light upon a long-lasting friendship between Taras Shevchenko and Zygmunt Sierakovski
(1826-1863). Being an ever-active public fi gure, the latter has established especially close relations to
Ukraine. The author of the essay furnishes documentary evidence of the ambitious plans developed by
Z.Sierakovski in order to support Ukrainian language. Much attention is thereby given to the analysis of the
archival documents, already published letters, memoirs, the printed media, and other historical sources of the
19th-21st centuries.
В статье освещена информация XIX-XXI веков о
многолетних дружеских взаимоотношениях между
Тарасом Шевченко и Сигизмундом Сераковским (1826-
1863). У этого инициативного польского деятеля были
тесные связи с Украиной. Документы свидетельствуют
о его планах твердой поддержки украинского языка в
функциональной сфере. Особое внимание уделено
анализу данных, почерпнутых из архивных материалов,
опубликованных писем, воспоминаний и других исторических источников.
|
| issn |
0236-1477 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132874 |
| citation_txt |
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) / П. Усенко // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 45-53. — Бібліогр.: 57 назв. — укp. |
| work_keys_str_mv |
AT usenkop dâkuûtobízatvoêlaskaveserdečneukraínsʹkeslovozíspadŝiniševčenkovogospodvižnikazsêrakovsʹkogo AT usenkop thankyouforyourendearingandheartfeltukrainianwordfromtheheritageoftshevchenkosassociatezsierakovski AT usenkop blagodarûtebâzatvoelaskovoeserdečnoeukrainskoeslovoiznaslediâspodvižnikaševčenkosserakovskogo |
| first_indexed |
2025-12-07T13:32:18Z |
| last_indexed |
2025-12-07T13:32:18Z |
| _version_ |
1850856532174962688 |