З приводу однієї дискусійної атрибуції
Збережено в:
| Дата: | 2009 |
|---|---|
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2009
|
| Назва видання: | Слово і Час |
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132880 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | З приводу однієї дискусійної атрибуції / О. Федорук // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 109. — Бібліогр.: 4 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-132880 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| fulltext |
Слово і Час. 2009 • №3 109
Олесь Федорук
З ПРИВОДУ ОДНІЄЇ ДИСКУСІЙНОЇ АТРИБУЦІЇ
2001 року я опублікував атрибуційну розвідку, в якій доводив, що брошура “Ответ “Бояну”-
Стебельському на “Письмо до Кулиша” (Письмо к редактору “Правды”)” належить П. Кулішеві [4].
Брошуру було надруковано за підписом “Русин” у додатку до № 14 “Правди” за 1867 р. Питання
авторства, як видавалося, не було розв’язаним, хоча у відповідному довіднику зазначалося: її
написав Василь Білозерський [2, 326]. О.Дей покликався на твердження Олександра Барвінського
(у 1867 – 1868 рр. той брав участь у редагуванні “Правди”), заявлене неодноразово, зокрема в
некролозі Василеві Білозерському, де серед заслуг небіжчика згадано написання для львівського
часопису цієї, а також кількох інших статей, надрукованих без підпису [1], про які, однак, нині відомо,
що їх автором був П.Куліш. Ця обставина спонукала поставити під сумнів достовірність твердження
О. Барвінського; до того ж існувала й інша версія, основана на синхронних Кулішеві свідченнях, згідно
з якою автором брошури був він сам. Проаналізувавши текст брошури, зіставивши його з Кулішевими
працями того часу й установивши мовно-стилістичну подібність із ними, указавши на факт уживання
Кулішем у той час псевдоніма “Русини”, нарешті, вивчивши суспільно-літературну ситуацію й позицію
П.Куліша в мовно-правописній дискусії, що викликала появу брошури, я став на бік другої версії.
Мою аргументацію сприйняли, і Кулішеве авторство “Ответа... ” ввійшло в науковий ужиток.
Тим часом я натрапив на епістолярний документ, який спростовує мої судження. Це лист Василя
Білозерського до сестри Олександри, дружини П.Куліша, написаний 3 серпня (нового стилю) 1867 р.
з Варшави, за три тижні до виходу брошури у світ (11 серпня старого стилю) [3]. Подаю тут витяг,
який стосується цього питання:
“Сестрице-любýню* моя!
Уже б я давно до тебе написав, якби не така робота, яка була оце на моїх руках. І чоловіка твого,
і мову нашу зневажив один скажений галичанин, Стебельський на прізвище, у поганій газетці “Боян”.
Так я мусив їм одповісти, да так, що й ворогам буде тяжко. Тільки-що скінчив. Чоловік каже, що добре.
– напечатаємо уві Львові; листів зо два буде печатних. На приконеччі я посовітовав божевільному
Стебельському прочитать одну приказочку Гребінчину: “Сонце та Хмари”. Може й ти, серденько, її
не знаєш, бо її нема між тими, що в “Хаті”, – так я тобі випишу:
Ось Сонечко зійшло – і світить нам, і гріє,
І Божий мир як маківка цвіте;
На небі чистому – ген! – Хмара бовваніє.
Та Хмара надулась і річ таку гуде:
“Що вже мині се Сонце надоїло!
Чого воно так землю веселить?
Хоч я насуплюся – воно таки блищить...
Я полечу йому назустріч сміло,
Я здужаю його собою затемнить...”
Дивлюсь – і Хмарами півнеба замостило,
На Сонечко мов ніччю залягло...
А Сонце – вище підплило
І Хмари ті позолотило...”
ЛІТЕРАТУРА
1. Барвінський О. Василь Михайлович Білозерський: (Посмертна споминка) // Руслан. – 1899. – № 71. – 30 берез.
2. Дей О. Словник українських псевдонімів та криптонімів (ХVI – ХХ ст.) – К., 1969.
3. Інститут рукопису Національної бібліотеки України ім В.І. Вернадського. – Ф.1. – Од. зб. 30005.
4. Федорук О. “Ответ “Бояну”-Стебельському на “Письмо до Кулиша” (Письмо к редактору “Правды”)”:
Питання авторства // Література та культура Полісся: [Зб. наук. праць]. – Ніжин, 2001. – Вип.15: Спадщина
П.Куліша в сучасних дослідженнях. – С.3–17.
* Се я недавнечко нового слова навчився: любуня – до жінки, і любунь – до чоловіка (прим. В. Білозерського. – О.Ф.)
|
| spelling |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-1328802025-02-09T14:31:48Z З приводу однієї дискусійної атрибуції On one dubious attribution Федорук, О. Лист до редакції 2009 Article З приводу однієї дискусійної атрибуції / О. Федорук // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 109. — Бібліогр.: 4 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132880 uk Слово і Час application/pdf Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| language |
Ukrainian |
| topic |
Лист до редакції Лист до редакції |
| spellingShingle |
Лист до редакції Лист до редакції Федорук, О. З приводу однієї дискусійної атрибуції Слово і Час |
| format |
Article |
| author |
Федорук, О. |
| author_facet |
Федорук, О. |
| author_sort |
Федорук, О. |
| title |
З приводу однієї дискусійної атрибуції |
| title_short |
З приводу однієї дискусійної атрибуції |
| title_full |
З приводу однієї дискусійної атрибуції |
| title_fullStr |
З приводу однієї дискусійної атрибуції |
| title_full_unstemmed |
З приводу однієї дискусійної атрибуції |
| title_sort |
з приводу однієї дискусійної атрибуції |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| publishDate |
2009 |
| topic_facet |
Лист до редакції |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132880 |
| citation_txt |
З приводу однієї дискусійної атрибуції / О. Федорук // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 109. — Бібліогр.: 4 назв. — укp. |
| series |
Слово і Час |
| work_keys_str_mv |
AT fedoruko zprivoduodníêídiskusíjnoíatribucíí AT fedoruko ononedubiousattribution |
| first_indexed |
2025-11-26T21:30:21Z |
| last_indexed |
2025-11-26T21:30:21Z |
| _version_ |
1849890049309540352 |