Гоголь

Стаття становить собою фрагмент книжки Д. Чижевського “Russische Literaturgeschichte des 19. Jahrhunderts (Teil 1: Die Romantik)”, перекладеної з німецької мови Олесею Костюк. У ній ідеться про творчість М. Гоголя, яку автор розглянув у стильовому та почасти компаративному планах. Книжка опубліко...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2009
Main Author: Чижевський, Д.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2009
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132957
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Гоголь / Д. Чижевський // Слово і Час. — 2009. — № 4. — С. 61-73. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-132957
record_format dspace
spelling Чижевський, Д.
2018-05-16T18:03:50Z
2018-05-16T18:03:50Z
2009
Гоголь / Д. Чижевський // Слово і Час. — 2009. — № 4. — С. 61-73. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132957
Стаття становить собою фрагмент книжки Д. Чижевського “Russische Literaturgeschichte des 19. Jahrhunderts (Teil 1: Die Romantik)”, перекладеної з німецької мови Олесею Костюк. У ній ідеться про творчість М. Гоголя, яку автор розглянув у стильовому та почасти компаративному планах. Книжка опублікована 1964 року в Мюнхені, і тому в ній зрідка віддавалася данина деяким застарілим літературознавчим методологіям. Однак для читача в материковій Україні цей матеріал не позбавлений цікавості, адже публікується тут уперше.
Being a fragment of D.Chyzhevsky’s treatise “Russische Literaturgeschichte des 19. Jahrhunderts (Teil 1: Die Romantik)” translated from German by Olesia Kostiuk, this article focuses upon the prose works by N.Gogol, which are analysed from the stylistic and partially from the comparative point of view. The book itself was published in Munich in 1964, and it is thus no wonder that its author sometimes makes use of the outdated methods of literary research. Nevertheless, the present essay can be of substantial interest for the readers from mainland Ukraine, since till now it has remained unknown to the Ukrainian audience and appears here for the first time.
Статья представляет собой фрагмент книги Д. Чижевского «Russische literaturgeschichte des 19. jahrhunderts (1. die Romantik)», переведенной с немецкого языка Олесей Костюк. В ней идет речь о творчестве Н. Гоголя, которую автор рассматривал в стилевом и частично в компаративном планах. Книга опубликована в 1964 году в Мюнхене, и поэтому в ней изредка отдавалась дань некоторым устаревшим литературоведческим методологиям. Однако для читателя в материковой Украине этот материал не лишен интереса, ведь публикуется тут впервые.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Питання теоретичні
Гоголь
Gogol
Гоголь
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Гоголь
spellingShingle Гоголь
Чижевський, Д.
Питання теоретичні
title_short Гоголь
title_full Гоголь
title_fullStr Гоголь
title_full_unstemmed Гоголь
title_sort гоголь
author Чижевський, Д.
author_facet Чижевський, Д.
topic Питання теоретичні
topic_facet Питання теоретичні
publishDate 2009
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt Gogol
Гоголь
description Стаття становить собою фрагмент книжки Д. Чижевського “Russische Literaturgeschichte des 19. Jahrhunderts (Teil 1: Die Romantik)”, перекладеної з німецької мови Олесею Костюк. У ній ідеться про творчість М. Гоголя, яку автор розглянув у стильовому та почасти компаративному планах. Книжка опублікована 1964 року в Мюнхені, і тому в ній зрідка віддавалася данина деяким застарілим літературознавчим методологіям. Однак для читача в материковій Україні цей матеріал не позбавлений цікавості, адже публікується тут уперше. Being a fragment of D.Chyzhevsky’s treatise “Russische Literaturgeschichte des 19. Jahrhunderts (Teil 1: Die Romantik)” translated from German by Olesia Kostiuk, this article focuses upon the prose works by N.Gogol, which are analysed from the stylistic and partially from the comparative point of view. The book itself was published in Munich in 1964, and it is thus no wonder that its author sometimes makes use of the outdated methods of literary research. Nevertheless, the present essay can be of substantial interest for the readers from mainland Ukraine, since till now it has remained unknown to the Ukrainian audience and appears here for the first time. Статья представляет собой фрагмент книги Д. Чижевского «Russische literaturgeschichte des 19. jahrhunderts (1. die Romantik)», переведенной с немецкого языка Олесей Костюк. В ней идет речь о творчестве Н. Гоголя, которую автор рассматривал в стилевом и частично в компаративном планах. Книга опубликована в 1964 году в Мюнхене, и поэтому в ней изредка отдавалась дань некоторым устаревшим литературоведческим методологиям. Однако для читателя в материковой Украине этот материал не лишен интереса, ведь публикуется тут впервые.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132957
citation_txt Гоголь / Д. Чижевський // Слово і Час. — 2009. — № 4. — С. 61-73. — укp.
work_keys_str_mv AT čiževsʹkiid gogolʹ
AT čiževsʹkiid gogol
first_indexed 2025-12-07T18:40:03Z
last_indexed 2025-12-07T18:40:03Z
_version_ 1850875894957080576