Вниманию авторов журнала
Gespeichert in:
| Datum: | 2013 |
|---|---|
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russian |
| Veröffentlicht: |
Фізико-хімічний інститут ім. О.В. Богатського НАН України
2013
|
| Schriftenreihe: | Актуальні проблеми транспортної медицини |
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/139787 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Вниманию авторов журнала // Актуальні проблеми транспортної медицини. — 2013. — № 2, т. 2 (32-II). — С. 152-153. — Бібліогр.:.— рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-139787 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-1397872025-02-09T13:51:10Z Вниманию авторов журнала Правила для авторов 2013 Article Вниманию авторов журнала // Актуальні проблеми транспортної медицини. — 2013. — № 2, т. 2 (32-II). — С. 152-153. — Бібліогр.:.— рос. https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/139787 ru Актуальні проблеми транспортної медицини application/pdf Фізико-хімічний інститут ім. О.В. Богатського НАН України |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| language |
Russian |
| topic |
Правила для авторов Правила для авторов |
| spellingShingle |
Правила для авторов Правила для авторов Вниманию авторов журнала Актуальні проблеми транспортної медицини |
| format |
Article |
| title |
Вниманию авторов журнала |
| title_short |
Вниманию авторов журнала |
| title_full |
Вниманию авторов журнала |
| title_fullStr |
Вниманию авторов журнала |
| title_full_unstemmed |
Вниманию авторов журнала |
| title_sort |
вниманию авторов журнала |
| publisher |
Фізико-хімічний інститут ім. О.В. Богатського НАН України |
| publishDate |
2013 |
| topic_facet |
Правила для авторов |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/139787 |
| citation_txt |
Вниманию авторов журнала // Актуальні проблеми транспортної медицини. — 2013. — № 2, т. 2 (32-II). — С. 152-153. — Бібліогр.:.— рос. |
| series |
Актуальні проблеми транспортної медицини |
| first_indexed |
2025-11-26T11:49:11Z |
| last_indexed |
2025-11-26T11:49:11Z |
| _version_ |
1849853480568619008 |
| fulltext |
152
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТРАНСПОРТНОЙ МЕДИЦИНЫ � № 2 т. II (32�II), 2013 г.
ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE �#2 v. II (32�II), 2013
Резюме
ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА
ВОДОСНАБЖЕНИЯ И
ВОДООТВЕДЕНИЯ ОДЕССКОГО ПОРТА
Петренко Н.Ф., Голубятников Н.И.,
Мокиенко А.В., Зварыч О.Б.
Представлены результаты эколого�
гигиенической оценки водоснабжения и
водоотведения Одесского порта. Конста�
тированы существенные недостатки и
отклонение от действующих санитарно�
гигиенических требований, что обуслов�
лено размежеванием собственности от�
дельных районов порту и несоблюдени�
ем частными собственниками таких рай�
онов требований действующего законо�
дательства.
Ключевые слова: порт, водоснабжение,
водоотведение, эколого"гигиеническая
оценка
Summary
HYGIENIC ASSESSMENT OF WATER
SUPPLY AND WATER DISPOSAL IN THE
PORT OF ODESSA
Petrenko N.F., Golubiatnikov N.I.,
Mokiyenko A.V., Zvarych O.B.
Results of hygienic estimation of water
supply and water removal of the Odessa
port are presented. Essential lacks and a
deviation from operating sanitary�and�
hygienic requirements that is caused by
delimitation of the property of separate
areas to port and non�observance by private
proprietors of such areas of requirements of
the current legislation are ascertained.
Keywords: port, water supply, water
removals, hygienic estimation
Впервые поступила в редакцию 12.05.2013 г.
Рекомендована к печати на заседании
редакционной коллегии после рецензирования
ВНИМАНИЮ АВТОРОВ ЖУРНАЛА
Глубокоуважаемые коллеги!
В связи с регистрацией нашего журнала в международной наукометрической
базе «Scopus» незначительно изменяются правила оформления статей, подаваемых
в редакцию для печати (см. «Правила для авторов», стр. 153).
Изменения касаются оформления списка цитируемой литературы. Теперь в
конце научной статьи кроме списка литературы, оформленной в соответствии с ДСТУ
3582�97 “Скорочення слів в українській мові у бібліографічному описі. Загальні вимо�
ги та правила” следует также прилагать список литературы, набранный латинским
алфавитом на английском языке с подзаголовком «References».
При этом после ссылок на статьи на русском или украинском языке следует
указывать «(in Russian)» либо «in Ukrainian)». Пример оформления ссылок в этом слу�
чае:
Author A.A., Author B.B., Author C.C. 2013, «Title of article», Title of Journal, Vol. 10,
No 2, pp. 49�53.
Новые правила оформления списков цитируемой литературы вступают в силу с
настоящего момента. Несмотря на то, что до конца 2013 года мы будем продолжать
публиковать работы без латинских списков литературы, принимать к печати новые
статьи без таких списков мы не будем.
Просим прощения за неудобства и надеемся на понимание.
С уважением, редакция журнала «Актуальные проблемы транспортной медицины».
Правила для авторов Rules for Authors
153
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТРАНСПОРТНОЙ МЕДИЦИНЫ � № 2 т. II (32�II), 2013 г.
ACTUAL PROBLEMS OF TRANSPORT MEDICINE �#2 v. II (32�II), 2013
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
1. К публикации принимаются статьи на русском, украинском и английском языках научного характера
в соответствии с тематикой журнала.
2. Оформление статьи: код УДК, название, фамилия и инициалы авторов (инициалы располагаются
после фамилии), организация, в которой была выполнена работа (необходимо указать адрес элек�
тронной почты или адрес для переписки), ключевые слова (на 3 языках). Реферат на английском,
русском и украинском языках после текста статьи в объёме, достаточном для понимания ключевых
положений статьи, — обязательно!
3. Структура статьи: введение; объекты, контингенты, методы исследования; результаты и их обсужде�
ние; выводы; список цитируемой литературы (в порядке упоминания). Заголовки структурных частей
выносятся на отдельную строку, к левому краю, полужирным шрифтом.
4. Список цитируемой литературы должен быть оформлен в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1�84.
"БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ДОКУМЕНТА. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ И ПРАВИЛА СОСТАВЛЕ�
НИЯ.", все сокращения должны отвечать требованиям ДСТУ 3582�97 "Скорочення слів в українській
мові у бібліографічному описі. Загальні вимоги та правила". Кроме того, следует также прилагать
список литературы, набранный латинским алфавитом на английском языке с подзаголовком
"References".
При этом после ссылок на статьи на русском или украинском языке следует указывать "(in Russian)"
либо "in Ukrainian)". Пример оформления ссылок в этом случае:
Author A.A., Author B.B., Author C.C. 2013, "Title of article", Title of Journal, Vol. 10, No 2, pp. 49�53.
5. Если статья, присланная для публикации, содержит материалы диссертационной работы, к ней дол�
жна прилагаться рецензия профильного специалиста. В случае отсутствия рецензии статья будет
рецензирована членами научного редакционного совета.
6. Рукописи принимаются на рассмотрение редколлегии в электронном виде в формате документов
Microsoft Word (*.doc, *.rtf) (на носителях либо по электронной почте — journal�medtrans@rambler.ru).
Рисунки, фотографии, схемы, графики могут быть встроены в текст статьи либо прилагаться в виде
отдельных файлов растровой или векторной графики. Убедительная просьба не формировать рисун�
ки из отдельных фреймов и текстовых блоков. Графические объекты в растровом формате должны
иметь разрешение, достаточное для передачи всех значимых деталей изображения. Иллюстрации
должны иметь сквозную нумерацию и подписи. Таблицы и диаграммы желательно сохранять в фор�
мате Microsoft Excel.
7. Правила оформления текста общекультурного характера:
� После знака препинания (но ни в коем случае не перед) ставится пробел. Это касается точки,
запятой, двоеточия, многоточия, точки с запятой, вопросительного и восклицательного знака.
Исключение — десятичная запятая в числе; она не отделяется пробелом.
� Пробел ставится слева от открывающих кавычек и скобок и справа от закрывающих, но никак
не наоборот.
� Целая часть в десятичных дробях отделяется от дробной запятой, а не точкой.
� Абзацный отступ (красная строка) выставляется средствами форматирования абзаца текстово�
го редактора (например, в программе Microsoft Word «Формат >> Абзац >> Первая строка» либо
путём перемещения бегунка на верхней линейке). Не допускается выставлять абзацный отступ
пробелами или при помощи знака табуляции.
� Форматирование текста многократным повторением пробелов или табуляторов не допускает�
ся.
� Следует различать дефис и тире. Тире длиннее дефиса и обрамляется с обеих сторон пробе�
лами; дефис не имеет пробела ни справа, ни слева.
� Знаки «±», «=», «<», «>» должны с двух сторон отделяться от текста пробелами.
� Ссылки на литературные источники следует давать в квадратных скобках (не в круглых и не в
косых).
� Буквенные константы и переменные, латинские термины и названия организмов следует да�
вать курсивом, например: t = 2,3 (но не t=2.3); «Исследования in vitro показали…»; «из аэробно�
го компонента факультативной нормальной кишечной флоры наибольшее значение имеют
Escherichia coli и Enterococcus faecium».
� Наконец, необходимо соблюдать правила грамматики и пунктуации.
8. Данные в таблицах, тексте и иллюстрациях не должны дублировать друг друга (а тем более друг другу
противоречить).
9. Редакция оставляет за собой право отклонить статью, если её содержание или оформление не со�
ответствуют требованиям для авторов или тематике журнала.
|