Листи капітана Джеймса Джеффріса із шведської армії до міністра в Уайтхолл ( 1708 р. ) (Переклад з англійської і коментар О. Герасимчука)
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Сiверянський лiтопис |
|---|---|
| Datum: | 2018 |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
2018
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/141796 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Листи капітана Джеймса Джеффріса із шведської армії до міністра в Уайтхолл ( 1708 р. ) (Переклад з англійської і коментар О. Герасимчука) // Сiверянський лiтопис. — 2018. — № 4. — С. 107-125. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Щоденник бойових дій шведської королівської армії на Сіверщині 1708 року (Публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад з німецької Володимира Дятлова)
Veröffentlicht: (2010)
Veröffentlicht: (2010)
Реляція про бій під Полтавою з деякими роздумами щодо двох попередніх кампаній (переклад Герасимчука О., коментар Павленка С.)
von: Шенстрем, П.
Veröffentlicht: (2016)
von: Шенстрем, П.
Veröffentlicht: (2016)
Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього
Veröffentlicht: (2018)
Veröffentlicht: (2018)
Щоденник камергера Карла ХІІ Густава Адлерфельда про перебування шведів в Україні (переклад О. Герасимчука)
Veröffentlicht: (2016)
Veröffentlicht: (2016)
Невідомий універсал Мазепи зі шведської бібліотеки (публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад з латинської Ольги Циганок)
Veröffentlicht: (2009)
Veröffentlicht: (2009)
Спорядження англійської армії в роки Столітньої війни (1337-1453)
von: Купченко-Гринчук, О.М.
Veröffentlicht: (2011)
von: Купченко-Гринчук, О.М.
Veröffentlicht: (2011)
Пам’яті Джеймса Ефраїма Лавлока
von: Problems of Cryobiology and Cryomedicine, Editorial Board
Veröffentlicht: (2022)
von: Problems of Cryobiology and Cryomedicine, Editorial Board
Veröffentlicht: (2022)
Листи гетьмана Івана Мазепи, написані у 1708 р. до великого коронного гетьмана Речі Посполитої Адама Сенявського (переклад-реконструкція Пилипенка В.)
Veröffentlicht: (2016)
Veröffentlicht: (2016)
До легенди про будинок капітана Г.К. Остапенка
von: Кириченко, В.
Veröffentlicht: (2018)
von: Кириченко, В.
Veröffentlicht: (2018)
Московська держава періоду „смути” в оцінці французького капітана
von: Блануца, А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Блануца, А.
Veröffentlicht: (2008)
Події 1708 року в Україні у творі Йоганна Венделя Барділі (переклад та коментарі Володимира Дятлова)
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
70-річчя члена-кореспондента НАН України М. С. Герасимчука
Veröffentlicht: (2001)
Veröffentlicht: (2001)
Листи гетьмана І.Мазепи до державних діячів Речі Посполитої (1703-1708 рр.) (переклад зі старопольської та латини Ю. Мицика та О. Циганок)
Veröffentlicht: (2016)
Veröffentlicht: (2016)
Луганський прокуратор (штрихи біографії капітана державної безпеки НКВС Григорія Коркунова)
von: Бажан, О., et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: Бажан, О., et al.
Veröffentlicht: (2015)
Листи гетьмана Івана Мазепи, написані у 1708 р. до великого коронного гетьмана Речі Посполитої Адама Сенявського (переклад-реконструкція із старопольської та латини В. Пилипенка)
Veröffentlicht: (2016)
Veröffentlicht: (2016)
Листи гетьмана Івана Мазепи, написані у 1708 р., до великого коронного гетьмана Речі Посполитої Адама Сенявського (переклад-реконструкція із старопольської та латини В. Пилипенка)
Veröffentlicht: (2016)
Veröffentlicht: (2016)
Подія і коментар
von: Кобзар, В.В.
Veröffentlicht: (2017)
von: Кобзар, В.В.
Veröffentlicht: (2017)
Україна та І. Мазепа на сторінках журналу «Europaiche Fama» у 1706–1709 рр. (переклад та коментар В. Дятлова)
Veröffentlicht: (2021)
Veröffentlicht: (2021)
Роман Джеймса Патріка Донліві «Рудий»: негативна чи позитивна поетика?
von: Бойченко, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Бойченко, О.
Veröffentlicht: (2010)
Городской топос в “Дублинцах” Джеймса Джойса: синхронизация пространственной одновременности
von: Фоменко, Е.Г.
Veröffentlicht: (2010)
von: Фоменко, Е.Г.
Veröffentlicht: (2010)
Традиційний біографічний образ та його сучасне опрацювання у драматургії Валерія Герасимчука
von: Каспіч, Г.
Veröffentlicht: (2019)
von: Каспіч, Г.
Veröffentlicht: (2019)
Реляція про Мазепу 1707 року (Коментар та переклад джерела, а також статті Карла-Густафа Гільдебранда дослідниці-перекладачки Марини Траттнер)
von: Траттнер, М.
Veröffentlicht: (2021)
von: Траттнер, М.
Veröffentlicht: (2021)
Вулиця на честь міністра УНР
von: Ксеневич, М.
Veröffentlicht: (1994)
von: Ксеневич, М.
Veröffentlicht: (1994)
Однострої російської та шведської піхоти у Північній війні (1700-1721 рр.)
von: Анісімов, К.
Veröffentlicht: (2001)
von: Анісімов, К.
Veröffentlicht: (2001)
Путешествие в Крым Джеймса Уэбстера и его товарищей (1827 г.)
von: Храпунов, Н.И.
Veröffentlicht: (2014)
von: Храпунов, Н.И.
Veröffentlicht: (2014)
Лист княгині Дольської до Карла ХІІ (вересень 1704 р.) (Публікація Хокана Хенрікссона, переклад з латинської Ольги Циганок, коментар Олександра Дубини)
Veröffentlicht: (2014)
Veröffentlicht: (2014)
Привітання віце – прем’єр міністра України, міністра охорони здоров’я України Р.В. Богатирьової
Veröffentlicht: (2012)
Veröffentlicht: (2012)
Пам'ятні дати: Блумздей Джеймса Джойса та трагедія Ірландії в «Уліссі»
von: Сафіюк, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Сафіюк, О.
Veröffentlicht: (2010)
Спогади військового міністра УНР генерала Грекова
von: Тинченко, Я.
Veröffentlicht: (2004)
von: Тинченко, Я.
Veröffentlicht: (2004)
Висуванець Миколи Єжова або Траєкторія злету та падіння капітана державної безпеки Олексія Долгушева
von: Бажан, О., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Бажан, О., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Листи італійських кореспондентів як історичні джерела про події 1695 р. в Україні і Московії (підготовка до друку, коментар та переклад з італійської С. Дель Ґаудіо, О.Циганок, К.Волощук)
Veröffentlicht: (2017)
Veröffentlicht: (2017)
Дедикація Лаврентія Крщоновича «Кіот срібнокований» (підготовка до друку, коментар та переклад із польської та латинської мов о. Юрія Мицика та Ольги Циганок)
Veröffentlicht: (2017)
Veröffentlicht: (2017)
Олександр Жуковський: сторінки біографії військового міністра УНР
von: Кудлай, О.Б.
Veröffentlicht: (2014)
von: Кудлай, О.Б.
Veröffentlicht: (2014)
Інтертекстуальність і переклад
von: Мельник, Л.
Veröffentlicht: (2017)
von: Мельник, Л.
Veröffentlicht: (2017)
Листи П.М. Жолтовського зі згадками про Чернігівщину (підготовка до друку, коментар І. Тарасенко)
Veröffentlicht: (2011)
Veröffentlicht: (2011)
Фундаментальний науково-практичний коментар цивільного законодавства
von: Коссак, В.М.
Veröffentlicht: (2009)
von: Коссак, В.М.
Veröffentlicht: (2009)
Початки гетьманування Івана Мазепи у висвітленні німецької хроніки "Театр Європи" (коментар та примітки о. Ю. Мицика, С. Павленка, переклад з німецької мови В. Дятлова)
von: Дятлов, В., et al.
Veröffentlicht: (2024)
von: Дятлов, В., et al.
Veröffentlicht: (2024)
Виступ Прем’єр-міністра України М.Я.Азарова
Veröffentlicht: (2010)
Veröffentlicht: (2010)
Гарнізон Батурина 2 листопада 1708 р.
von: Павленко, С.
Veröffentlicht: (2024)
von: Павленко, С.
Veröffentlicht: (2024)
Білі плями зими 1708 – 1709 рр.
von: Поперека, Г.
Veröffentlicht: (2013)
von: Поперека, Г.
Veröffentlicht: (2013)
Ähnliche Einträge
-
Щоденник бойових дій шведської королівської армії на Сіверщині 1708 року (Публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад з німецької Володимира Дятлова)
Veröffentlicht: (2010) -
Реляція про бій під Полтавою з деякими роздумами щодо двох попередніх кампаній (переклад Герасимчука О., коментар Павленка С.)
von: Шенстрем, П.
Veröffentlicht: (2016) -
Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього
Veröffentlicht: (2018) -
Щоденник камергера Карла ХІІ Густава Адлерфельда про перебування шведів в Україні (переклад О. Герасимчука)
Veröffentlicht: (2016) -
Невідомий універсал Мазепи зі шведської бібліотеки (публікація та коментарі Олександра Дубини, переклад з латинської Ольги Циганок)
Veröffentlicht: (2009)