Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра”
У статті розглянуто переклад Шекспірового “Короля Ліра” В. Баркою як пробудження приспаності читача, віддзеркалення естетичних та світоглядних основ В.Барки, унаочнення автентичних кодів, ігрового характеру Шекспірового письма. The article views Vasyl Barka’s translation of W. Shakespeare’s “King...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Слово і Час |
|---|---|
| Дата: | 2010 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142037 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” / О. Кабкова // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 55-61. — Бібліогр.: 10 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-142037 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Кабкова, О. 2018-09-23T14:44:33Z 2018-09-23T14:44:33Z 2010 Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” / О. Кабкова // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 55-61. — Бібліогр.: 10 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142037 821.111.09(477) У статті розглянуто переклад Шекспірового “Короля Ліра” В. Баркою як пробудження приспаності читача, віддзеркалення естетичних та світоглядних основ В.Барки, унаочнення автентичних кодів, ігрового характеру Шекспірового письма. The article views Vasyl Barka’s translation of W. Shakespeare’s “King Lear” as an act of the readers’ awakening. It reflects Barka’s own aesthetic principles and world-view, and at the same time it manifests Shakespeare’s authentic codes, explicating the pun character of his writing. Статья доказывает, что этот перевод пробуждает убаюканного читателя, отображает эстетические и мировоззренческие основы В.Барки, открывает автентичные коды, игровой характер Шекспирового письма. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час ХХ століття Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” Barka’s reflection of Shakespeare’s “King Lear” Отображение Баркой “Короля Лира” Шекспира Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” |
| spellingShingle |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” Кабкова, О. ХХ століття |
| title_short |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” |
| title_full |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” |
| title_fullStr |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” |
| title_full_unstemmed |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” |
| title_sort |
барчине віддзеркалення шекспірового “короля ліра” |
| author |
Кабкова, О. |
| author_facet |
Кабкова, О. |
| topic |
ХХ століття |
| topic_facet |
ХХ століття |
| publishDate |
2010 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Слово і Час |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Barka’s reflection of Shakespeare’s “King Lear” Отображение Баркой “Короля Лира” Шекспира |
| description |
У статті розглянуто переклад Шекспірового “Короля Ліра” В. Баркою як пробудження приспаності
читача, віддзеркалення естетичних та світоглядних основ В.Барки, унаочнення автентичних кодів,
ігрового характеру Шекспірового письма.
The article views Vasyl Barka’s translation of W. Shakespeare’s “King Lear” as an act of the readers’
awakening. It reflects Barka’s own aesthetic principles and world-view, and at the same time it manifests
Shakespeare’s authentic codes, explicating the pun character of his writing.
Статья доказывает, что этот перевод пробуждает
убаюканного читателя, отображает эстетические и
мировоззренческие основы В.Барки, открывает автентичные
коды, игровой характер Шекспирового письма.
|
| issn |
0236-1477 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142037 |
| citation_txt |
Барчине віддзеркалення Шекспірового “Короля Ліра” / О. Кабкова // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 55-61. — Бібліогр.: 10 назв. — укp. |
| work_keys_str_mv |
AT kabkovao barčinevíddzerkalennâšekspírovogokorolâlíra AT kabkovao barkasreflectionofshakespeareskinglear AT kabkovao otobraženiebarkoikorolâlirašekspira |
| first_indexed |
2025-12-02T04:56:19Z |
| last_indexed |
2025-12-02T04:56:19Z |
| _version_ |
1850861591642243072 |