Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії
Стаття присвячена дослідженню порівняльних зворотів, не властивих українській мові. Матеріалом для вивчення слугує мова поезії – того роду словесної творчості, що послуговується найвишуканішими виражальними засобами. Задля адекватного розуміння глибини й масштабу руйнування сучасної української м...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Слово і Час |
|---|---|
| Дата: | 2010 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142040 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії / В. Задорожний // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 90-98. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-142040 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Задорожний, В. 2018-09-23T14:45:04Z 2018-09-23T14:45:04Z 2010 Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії / В. Задорожний // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 90-98. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142040 811.161.2’366.55 Стаття присвячена дослідженню порівняльних зворотів, не властивих українській мові. Матеріалом для вивчення слугує мова поезії – того роду словесної творчості, що послуговується найвишуканішими виражальними засобами. Задля адекватного розуміння глибини й масштабу руйнування сучасної української мовної свідомості приклади взяті майже виключно з творів поетів української еміграції. The article focuses on the comparative phrases which are not apprpopriate to Ukrainian language. The research is based on the language of poetry, i.e., on the kind of verbal creativity which tends to use the most refined means of expression. In order to demonstrate the extent of destruction of linguistic consciousness in contemporary Ukraine, we provide some examples from the texts of Ukrainian émigré poets. Статья посвящена исследованию появления в украинской литературной речи сравнительных оборотов, не свойственных украинскому языку. Материалом для изучения служит язык поэзии – того рода словесного творчества, которое пользуется самыми изысканными изобразительными средствами. Для адекватного понимания глубины и масштаба разрушения современного украинского языкового сознания примеры взяты почти исключительно из произведений поэтов украинской эмиграции. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Logos Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії A drop of philological thoroughness in the bitter wine of poetry Немножко филологического занудства в горькое вино поэзии Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| spellingShingle |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії Задорожний, В. Logos |
| title_short |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_full |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_fullStr |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_full_unstemmed |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_sort |
трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| author |
Задорожний, В. |
| author_facet |
Задорожний, В. |
| topic |
Logos |
| topic_facet |
Logos |
| publishDate |
2010 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Слово і Час |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
A drop of philological thoroughness in the bitter wine of poetry Немножко филологического занудства в горькое вино поэзии |
| description |
Стаття присвячена дослідженню порівняльних зворотів, не властивих українській мові. Матеріалом
для вивчення слугує мова поезії – того роду словесної творчості, що послуговується найвишуканішими
виражальними засобами. Задля адекватного розуміння глибини й масштабу руйнування сучасної
української мовної свідомості приклади взяті майже виключно з творів поетів української еміграції.
The article focuses on the comparative phrases which are not apprpopriate to Ukrainian language. The
research is based on the language of poetry, i.e., on the kind of verbal creativity which tends to use the most
refined means of expression. In order to demonstrate the extent of destruction of linguistic consciousness in
contemporary Ukraine, we provide some examples from the texts of Ukrainian émigré poets.
Статья посвящена исследованию появления в украинской
литературной речи сравнительных оборотов, не свойственных
украинскому языку. Материалом для изучения служит язык
поэзии – того рода словесного творчества, которое пользуется
самыми изысканными изобразительными средствами. Для
адекватного понимания глубины и масштаба разрушения
современного украинского языкового сознания примеры взяты
почти исключительно из произведений поэтов украинской
эмиграции.
|
| issn |
0236-1477 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142040 |
| citation_txt |
Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії / В. Задорожний // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 90-98. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. |
| work_keys_str_mv |
AT zadorožniiv troškifílologíčnogozanudstvavgírkevinopoezíí AT zadorožniiv adropofphilologicalthoroughnessinthebitterwineofpoetry AT zadorožniiv nemnožkofilologičeskogozanudstvavgorʹkoevinopoézii |
| first_indexed |
2025-12-07T20:18:51Z |
| last_indexed |
2025-12-07T20:18:51Z |
| _version_ |
1850882110790828032 |