Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії
Стаття присвячена дослідженню порівняльних зворотів, не властивих українській мові. Матеріалом
 для вивчення слугує мова поезії – того роду словесної творчості, що послуговується найвишуканішими
 виражальними засобами. Задля адекватного розуміння глибини й масштабу руйнування сучасно...
Saved in:
| Published in: | Слово і Час |
|---|---|
| Date: | 2010 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142040 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії / В. Задорожний // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 90-98. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862741253831000064 |
|---|---|
| author | Задорожний, В. |
| author_facet | Задорожний, В. |
| citation_txt | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії / В. Задорожний // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 90-98. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слово і Час |
| description | Стаття присвячена дослідженню порівняльних зворотів, не властивих українській мові. Матеріалом
для вивчення слугує мова поезії – того роду словесної творчості, що послуговується найвишуканішими
виражальними засобами. Задля адекватного розуміння глибини й масштабу руйнування сучасної
української мовної свідомості приклади взяті майже виключно з творів поетів української еміграції.
The article focuses on the comparative phrases which are not apprpopriate to Ukrainian language. The
research is based on the language of poetry, i.e., on the kind of verbal creativity which tends to use the most
refined means of expression. In order to demonstrate the extent of destruction of linguistic consciousness in
contemporary Ukraine, we provide some examples from the texts of Ukrainian émigré poets.
Статья посвящена исследованию появления в украинской
литературной речи сравнительных оборотов, не свойственных
украинскому языку. Материалом для изучения служит язык
поэзии – того рода словесного творчества, которое пользуется
самыми изысканными изобразительными средствами. Для
адекватного понимания глубины и масштаба разрушения
современного украинского языкового сознания примеры взяты
почти исключительно из произведений поэтов украинской
эмиграции.
|
| first_indexed | 2025-12-07T20:18:51Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-142040 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T20:18:51Z |
| publishDate | 2010 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Задорожний, В. 2018-09-23T14:45:04Z 2018-09-23T14:45:04Z 2010 Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії / В. Задорожний // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 90-98. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142040 811.161.2’366.55 Стаття присвячена дослідженню порівняльних зворотів, не властивих українській мові. Матеріалом
 для вивчення слугує мова поезії – того роду словесної творчості, що послуговується найвишуканішими
 виражальними засобами. Задля адекватного розуміння глибини й масштабу руйнування сучасної
 української мовної свідомості приклади взяті майже виключно з творів поетів української еміграції. The article focuses on the comparative phrases which are not apprpopriate to Ukrainian language. The
 research is based on the language of poetry, i.e., on the kind of verbal creativity which tends to use the most
 refined means of expression. In order to demonstrate the extent of destruction of linguistic consciousness in
 contemporary Ukraine, we provide some examples from the texts of Ukrainian émigré poets. Статья посвящена исследованию появления в украинской
 литературной речи сравнительных оборотов, не свойственных
 украинскому языку. Материалом для изучения служит язык
 поэзии – того рода словесного творчества, которое пользуется
 самыми изысканными изобразительными средствами. Для
 адекватного понимания глубины и масштаба разрушения
 современного украинского языкового сознания примеры взяты
 почти исключительно из произведений поэтов украинской
 эмиграции. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Logos Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії A drop of philological thoroughness in the bitter wine of poetry Немножко филологического занудства в горькое вино поэзии Article published earlier |
| spellingShingle | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії Задорожний, В. Logos |
| title | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_alt | A drop of philological thoroughness in the bitter wine of poetry Немножко филологического занудства в горькое вино поэзии |
| title_full | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_fullStr | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_full_unstemmed | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_short | Трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| title_sort | трошки філологічного занудства в гірке вино поезії |
| topic | Logos |
| topic_facet | Logos |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142040 |
| work_keys_str_mv | AT zadorožniiv troškifílologíčnogozanudstvavgírkevinopoezíí AT zadorožniiv adropofphilologicalthoroughnessinthebitterwineofpoetry AT zadorožniiv nemnožkofilologičeskogozanudstvavgorʹkoevinopoézii |