Дмитро Білоус у контексті літературного перекладу
Стаття присвячена перекладацькій діяльності відомого українського письменника Дмитра Білоуса, який збагатив національну культуру унікальними зразками світової літератури. Автор статті зосереджує увагу на творчому доробку письменника як визначного болгариста. The article covers the translations of...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2010 |
| 1. Verfasser: | Бакуменко, О. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142041 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Дмитро Білоус у контексті літературного перекладу / О. Бакуменко // Слово і Час. — 2010. — № 5. — С. 98-105. — Бібліогр.: 9 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Вірш і стиль у перекладі (на матеріалі першого повного українського перекладу “Дзядів” Адама Міцкевича)
von: Пщоловська, Л.
Veröffentlicht: (2010) -
Функціонування ненормативної лексики в українській і британській літературі в історико-культурному контексті
von: Клепуц, Л.
Veröffentlicht: (2009) -
Кросворд: у чому його загадка?
von: Смик, Н.
Veröffentlicht: (2004) -
Партитура ритму у прозі Марка Черемшини
von: Горболіс, Л.
Veröffentlicht: (2015) -
"Мав у собі щось Сковородинського..." (Михайло Мухин)
von: Ільницький, М.
Veröffentlicht: (2015)