“Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”

Докладно документований життєпис одного з найвидатніших еміграційних шевченкознавців – Павла Зайцева (1886-1965). Спеціально простудійовано його діяльність у роки української державності (1917- 1921), що протікала в Києві. Відбито його роботу в Українському науковому інституті у Варшаві, передусім...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2010
Main Author: Білокінь, С.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2010
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142209
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:“Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...” / С. Білокінь // Слово і Час. — 2010. — № 6. — С. 20-34. — Бібліогр.: 85 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-142209
record_format dspace
spelling Білокінь, С.
2018-09-30T11:29:40Z
2018-09-30T11:29:40Z
2010
“Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...” / С. Білокінь // Слово і Час. — 2010. — № 6. — С. 20-34. — Бібліогр.: 85 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142209
82-312.6.П.Зайцев
Докладно документований життєпис одного з найвидатніших еміграційних шевченкознавців – Павла Зайцева (1886-1965). Спеціально простудійовано його діяльність у роки української державності (1917- 1921), що протікала в Києві. Відбито його роботу в Українському науковому інституті у Варшаві, передусім над “Повним виданням творів Тараса Шевченка” (1934–39), яке він редагував.
This article is a detailed and accurate biography of Pavlo Zaytsev (1886-1965), one of the most significant expatriate Taras Shevchenko scholars. The paper contains an in-depth analysis of Zaytsev’s activity in Kyiv during the years of Ukrainian independence (1917-1921). The author sheds light on his work at the Ukrainian Research Institute in Warsaw, especially on the complete works of Taras Shevchenko that he edited (1934-1939).
Обстоятельно документировано жизнеописание одного из самых выдающихся эмиграционных шевченковедов – Павла Зайцева (1886-1965). Специально проштудирована его деятельность в годы украинской государственности (1917-1921), которая протекала в Киеве. Отражена его работа в Украинском научном институте в Варшаве, прежде всего над “Полным изданием произведений Тараса Шевченко” (1934–39), которое он редактировал.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Питання шевченкознавства
“Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
“He combined lightness and literary adroitness with a profound analysis …”
“Соединил легкость и литературную ловкость с вдумчивым анализом”
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
spellingShingle “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
Білокінь, С.
Питання шевченкознавства
title_short “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
title_full “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
title_fullStr “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
title_full_unstemmed “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
title_sort “сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”
author Білокінь, С.
author_facet Білокінь, С.
topic Питання шевченкознавства
topic_facet Питання шевченкознавства
publishDate 2010
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt “He combined lightness and literary adroitness with a profound analysis …”
“Соединил легкость и литературную ловкость с вдумчивым анализом”
description Докладно документований життєпис одного з найвидатніших еміграційних шевченкознавців – Павла Зайцева (1886-1965). Спеціально простудійовано його діяльність у роки української державності (1917- 1921), що протікала в Києві. Відбито його роботу в Українському науковому інституті у Варшаві, передусім над “Повним виданням творів Тараса Шевченка” (1934–39), яке він редагував. This article is a detailed and accurate biography of Pavlo Zaytsev (1886-1965), one of the most significant expatriate Taras Shevchenko scholars. The paper contains an in-depth analysis of Zaytsev’s activity in Kyiv during the years of Ukrainian independence (1917-1921). The author sheds light on his work at the Ukrainian Research Institute in Warsaw, especially on the complete works of Taras Shevchenko that he edited (1934-1939). Обстоятельно документировано жизнеописание одного из самых выдающихся эмиграционных шевченковедов – Павла Зайцева (1886-1965). Специально проштудирована его деятельность в годы украинской государственности (1917-1921), которая протекала в Киеве. Отражена его работа в Украинском научном институте в Варшаве, прежде всего над “Полным изданием произведений Тараса Шевченко” (1934–39), которое он редактировал.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142209
citation_txt “Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...” / С. Білокінь // Слово і Час. — 2010. — № 6. — С. 20-34. — Бібліогр.: 85 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT bílokínʹs spolučivlegkístʹílíteraturnuvpravnístʹvikladuízvdumlivoûanalízoû
AT bílokínʹs hecombinedlightnessandliteraryadroitnesswithaprofoundanalysis
AT bílokínʹs soedinillegkostʹiliteraturnuûlovkostʹsvdumčivymanalizom
first_indexed 2025-12-01T09:30:09Z
last_indexed 2025-12-01T09:30:09Z
_version_ 1850859796946747392