Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору

У статті йдеться про перекладацький доробок Івана Франка із проекцією на твори
 німецькомовних авторів. З’ясовано Франкові визначальні засади як майстра художньої
 інтерпретації на рівні концепту “мова оригіналу – мова мети”. Висвітлено аспекти рецепції
 в оцінках І. Франка....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Слово і Час
Datum:2011
1. Verfasser: Зимомря, М.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2011
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/144319
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору / М. Зимомря // Слово і Час. — 2011. — № 11. — С. 48-55. — Бібліогр.: 36 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862735608731926528
author Зимомря, М.
author_facet Зимомря, М.
citation_txt Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору / М. Зимомря // Слово і Час. — 2011. — № 11. — С. 48-55. — Бібліогр.: 36 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description У статті йдеться про перекладацький доробок Івана Франка із проекцією на твори
 німецькомовних авторів. З’ясовано Франкові визначальні засади як майстра художньої
 інтерпретації на рівні концепту “мова оригіналу – мова мети”. Висвітлено аспекти рецепції
 в оцінках І. Франка. The article focuses on Ivan Franko’s translations of the works of German writers. The author
 singles out the main principles underlying Franko’s artistic interpretation of literary texts on the verge between the source and the target language, and sheds light on reception aspects reflected in the
 writer’s appraisals.
first_indexed 2025-12-07T19:49:42Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-144319
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T19:49:42Z
publishDate 2011
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Зимомря, М.
2018-12-17T17:01:08Z
2018-12-17T17:01:08Z
2011
Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору / М. Зимомря // Слово і Час. — 2011. — № 11. — С. 48-55. — Бібліогр.: 36 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/144319
821.161.2.09 Франко
У статті йдеться про перекладацький доробок Івана Франка із проекцією на твори
 німецькомовних авторів. З’ясовано Франкові визначальні засади як майстра художньої
 інтерпретації на рівні концепту “мова оригіналу – мова мети”. Висвітлено аспекти рецепції
 в оцінках І. Франка.
The article focuses on Ivan Franko’s translations of the works of German writers. The author
 singles out the main principles underlying Franko’s artistic interpretation of literary texts on the verge between the source and the target language, and sheds light on reception aspects reflected in the
 writer’s appraisals.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Логос
Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
Ivan Franko’s translations: The panoramic view of cultural area
Article
published earlier
spellingShingle Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
Зимомря, М.
Логос
title Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
title_alt Ivan Franko’s translations: The panoramic view of cultural area
title_full Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
title_fullStr Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
title_full_unstemmed Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
title_short Перекладацька спадщина Івана Франка: панорамність культурного простору
title_sort перекладацька спадщина івана франка: панорамність культурного простору
topic Логос
topic_facet Логос
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/144319
work_keys_str_mv AT zimomrâm perekladacʹkaspadŝinaívanafrankapanoramnístʹkulʹturnogoprostoru
AT zimomrâm ivanfrankostranslationsthepanoramicviewofculturalarea