“Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору
Перший роман видатної української поетеси Ліни Костенко, написаний у формі стилізації під
 документ, засвідчує тенденцію, що дедалі яскравіше виявляє себе в новітній літературі, коли інтерес
 до документальності бачення людей і подій переростає в потребу імітувати документи й факти....
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Слово і Час |
|---|---|
| Дата: | 2012 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2012
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/145064 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору / О. Галич // Слово і Час. — 2012. — № 7. — С. 105-110. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862732875197054976 |
|---|---|
| author | Галич, О. |
| author_facet | Галич, О. |
| citation_txt | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору / О. Галич // Слово і Час. — 2012. — № 7. — С. 105-110. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слово і Час |
| description | Перший роман видатної української поетеси Ліни Костенко, написаний у формі стилізації під
документ, засвідчує тенденцію, що дедалі яскравіше виявляє себе в новітній літературі, коли інтерес
до документальності бачення людей і подій переростає в потребу імітувати документи й факти.
The first novel by a famous Ukrainian poetess Lina Kostenko stylized as an authentic document
proves the tendency typical of the contemporary literature. This trend could be described as a necessity
to imitate documents and facts which evolves from the people’s need for factual events and
authentic portraits.
Первый роман видающейся украинской поэтессы
Лины Костенко, написанный в форме стилизации под
документ, свидетельствует о тенденции, которая все ярче
проявляет себя в новейшей литературе, когда интерес к
документальности видения людей и событий перерастает
в потребность имитировать документы и факты.
|
| first_indexed | 2025-12-07T19:34:27Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-145064 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T19:34:27Z |
| publishDate | 2012 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Галич, О. 2019-01-14T13:42:07Z 2019-01-14T13:42:07Z 2012 “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору / О. Галич // Слово і Час. — 2012. — № 7. — С. 105-110. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/145064 821.2 – 4 Костенко Перший роман видатної української поетеси Ліни Костенко, написаний у формі стилізації під
 документ, засвідчує тенденцію, що дедалі яскравіше виявляє себе в новітній літературі, коли інтерес
 до документальності бачення людей і подій переростає в потребу імітувати документи й факти. The first novel by a famous Ukrainian poetess Lina Kostenko stylized as an authentic document
 proves the tendency typical of the contemporary literature. This trend could be described as a necessity
 to imitate documents and facts which evolves from the people’s need for factual events and
 authentic portraits. Первый роман видающейся украинской поэтессы
 Лины Костенко, написанный в форме стилизации под
 документ, свидетельствует о тенденции, которая все ярче
 проявляет себя в новейшей литературе, когда интерес к
 документальности видения людей и событий перерастает
 в потребность имитировать документы и факты. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Літературна критика “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору Lina Kostenko’s “Notes by a Ukrainian Loony” as an imitation of non-fiction work “Записки украинского сумасшедшего” Лины Костенко как имитация документального произведения Article published earlier |
| spellingShingle | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору Галич, О. Літературна критика |
| title | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору |
| title_alt | Lina Kostenko’s “Notes by a Ukrainian Loony” as an imitation of non-fiction work “Записки украинского сумасшедшего” Лины Костенко как имитация документального произведения |
| title_full | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору |
| title_fullStr | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору |
| title_full_unstemmed | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору |
| title_short | “Записки українського самашедшого” Ліни Костенко як імітація документального твору |
| title_sort | “записки українського самашедшого” ліни костенко як імітація документального твору |
| topic | Літературна критика |
| topic_facet | Літературна критика |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/145064 |
| work_keys_str_mv | AT galičo zapiskiukraínsʹkogosamašedšogolínikostenkoâkímítacíâdokumentalʹnogotvoru AT galičo linakostenkosnotesbyaukrainianloonyasanimitationofnonfictionwork AT galičo zapiskiukrainskogosumasšedšegolinykostenkokakimitaciâdokumentalʹnogoproizvedeniâ |