Автор пісні, що стала народною

Стаття присвячена дослідженню фольклоризації вірша А. Свидницького “Вже більше літ
 двісті”. Народнопоетичні варіанти цього твору, що став піснею, відображають різні способи
 його засвоєння народною психологією. З одного боку, це перетворення його на політичну пісню
 з виразн...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Слово і Час
Datum:2012
1. Verfasser: Задорожний, В.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2012
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/145397
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Автор пісні, що стала народною / В. Задорожний // Слово і Час. — 2012. — № 9. — С. 46-51. — Бібліогр.: 12 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862752635453440000
author Задорожний, В.
author_facet Задорожний, В.
citation_txt Автор пісні, що стала народною / В. Задорожний // Слово і Час. — 2012. — № 9. — С. 46-51. — Бібліогр.: 12 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description Стаття присвячена дослідженню фольклоризації вірша А. Свидницького “Вже більше літ
 двісті”. Народнопоетичні варіанти цього твору, що став піснею, відображають різні способи
 його засвоєння народною психологією. З одного боку, це перетворення його на політичну пісню
 з виразною ідейною спрямованістю, а з другого – на твір епічного характеру, у якому історична
 конкретика розпливається в типовому українському народнопоетичному топосі. The article focuses on the folklorization of Anatoliy Svydnytsky’s poem “For More Than 200 Years
 Now”. The folklore variants of the poem that became a popular song reflect various ways of its
 appropriation through the people’s psychology. On the one hand, we deal here with its transformation
 into a political song with clear ideological background; on the other hand, though, it turns out to be an
 epic text which dissolves the tangible historical facts in a typical topos of Ukrainian folklore. Статья посвящена исследованию фольклоризации
 стихотворения А. Свидницкого “Уже больше двухсот лет”.
 Народнопоэтические варианты этого произведения, ставшего
 народной песней, отражают различные способы его освоения
 народной психологией. С одной стороны, это преобразование его
 в политическую песню с выразительной идейной направленностью,
 а с другой – в произведение эпического характера, в котором
 историческая конкретика расплывается в типичном украинском
 народнопоэтическом топосе.
first_indexed 2025-12-07T21:17:56Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-145397
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T21:17:56Z
publishDate 2012
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Задорожний, В.
2019-01-21T14:21:11Z
2019-01-21T14:21:11Z
2012
Автор пісні, що стала народною / В. Задорожний // Слово і Час. — 2012. — № 9. — С. 46-51. — Бібліогр.: 12 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/145397
398.81
Стаття присвячена дослідженню фольклоризації вірша А. Свидницького “Вже більше літ
 двісті”. Народнопоетичні варіанти цього твору, що став піснею, відображають різні способи
 його засвоєння народною психологією. З одного боку, це перетворення його на політичну пісню
 з виразною ідейною спрямованістю, а з другого – на твір епічного характеру, у якому історична
 конкретика розпливається в типовому українському народнопоетичному топосі.
The article focuses on the folklorization of Anatoliy Svydnytsky’s poem “For More Than 200 Years
 Now”. The folklore variants of the poem that became a popular song reflect various ways of its
 appropriation through the people’s psychology. On the one hand, we deal here with its transformation
 into a political song with clear ideological background; on the other hand, though, it turns out to be an
 epic text which dissolves the tangible historical facts in a typical topos of Ukrainian folklore.
Статья посвящена исследованию фольклоризации
 стихотворения А. Свидницкого “Уже больше двухсот лет”.
 Народнопоэтические варианты этого произведения, ставшего
 народной песней, отражают различные способы его освоения
 народной психологией. С одной стороны, это преобразование его
 в политическую песню с выразительной идейной направленностью,
 а с другой – в произведение эпического характера, в котором
 историческая конкретика расплывается в типичном украинском
 народнопоэтическом топосе.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Ad fontes!
Автор пісні, що стала народною
The author of the song that became popular
Автор песни, ставшей народной
Article
published earlier
spellingShingle Автор пісні, що стала народною
Задорожний, В.
Ad fontes!
title Автор пісні, що стала народною
title_alt The author of the song that became popular
Автор песни, ставшей народной
title_full Автор пісні, що стала народною
title_fullStr Автор пісні, що стала народною
title_full_unstemmed Автор пісні, що стала народною
title_short Автор пісні, що стала народною
title_sort автор пісні, що стала народною
topic Ad fontes!
topic_facet Ad fontes!
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/145397
work_keys_str_mv AT zadorožniiv avtorpísníŝostalanarodnoû
AT zadorožniiv theauthorofthesongthatbecamepopular
AT zadorožniiv avtorpesnistavšeinarodnoi