До обставин публікації першого українського перекладу балади Роберта Бернза
Стаття присвячена висвітленню обставин публікації першого перекладу поезії Р. Бернза українською мовою, зробленого Василем Куликом. Пропонована розвідка обґрунтовує припущення, що цей переклад у часопису “Правда” 1874 р. надрукував Олександр Кониський. The article sheds light on the circumstances...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2014 |
| 1. Verfasser: | Дика, Г. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2014
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149673 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | До обставин публікації першого українського перекладу балади Роберта Бернза / Г. Дика // Слово і час. — 2014. — № 2. — С. 77-85. — Бібліогр.: 35 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Публікації з теорії перекладу
von: Ткаченко, А.
Veröffentlicht: (2013) -
Нові штрихи до шевченкознавства
von: Вольвач, П.
Veröffentlicht: (2018) -
З етюдів до біографії Панаса Мирного
von: Ротач, П.
Veröffentlicht: (2003) -
Штрихи до історії одного твору Володимира Дрозда
von: Сулима, М.
Veröffentlicht: (2020) -
Корективи до датування портрета Бажанових роботи Шевченка
von: Боронь, О.
Veröffentlicht: (2020)