Наші презентації

Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький; Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2014
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2014
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149780
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 4. — С. 51,83. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860044855237935104
citation_txt Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 4. — С. 51,83. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький; Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292.
first_indexed 2025-12-07T16:57:49Z
format Article
fulltext 51Слово і Час. 2014 • №4 Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький. – Дрогобич: Коло, 2013. – 276 с. Пропоновану книгу-мозаїку склали 22 авторських візії постаті Франка сучасних українських письменників, критиків, есеїстів , літературознавців , об ’єднаних прагненням “перезавантажити” образ класика в суспільній свідомості, перечитати свіжими очима його твори та наново відкрити читачам – і самим собі – Його правдивий Профіль. Тексти, що ввійшли до збірки (студії, спогади, есеї, новели…), кристалізують суб’єктивний досвід наближення до живого, справжнього, незнаного Франка – завжди цікавого й завжди актуального. Видання адресоване всім зацікавленим читачам, яким небайдужі власна історія і власне майбутнє. Автори: Б. Тихолоз, О. Лишега, М. Гнатюк, О. Ірванець, Д. Ільницький, О. Забужко, Б. Якимович, В. Цибулько, М. Легкий, В. Єшкілєв, В. Голобородько, Ю. Винничук, Л. Вербицька, Г. Пагутяк, В. Корнійчук, В. Лис, Н. Тихолоз, М. Госовська, Т. Космеда, В. Микитюк, В. Неборак, Р. Чопик. 83Слово і Час. 2014 • №4 Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292. У першому номері цього року у ПРОЗІ публікуються тексти А. Кондратюка із циклу “Новели нашого хутора”, повість І. Андрусяка “Завдання з фізики” та оповідання А. Дністрового “Фіолетовий кролик”. В УНІВЕРСІ подано коротку німецькомовну прозу Адольфа Мушга, Лутца Зайлера та Роберта Менассе (пер. Оксани Курилас), уривки із книжки Збігнєва Мастернака “Хай живе воля” (пер. із пол. Катрін Негребецької), оповідання Гайнриха фон Кляйста (пер. Ю. Прохаська). К. Калитко перекладає з боснійської прозу Семездина Мехмедіновича. У ПОЕЗІЇ опубліковано вірші А. Підпалого “З нового”, “Паризькі вірші” В. Махна, добірку П. Селецького (“Пересохлі уста листопадів”). Перекладна поезія репрезентована найновішими в часі перекладами розділів із “Чистилища” – другої частини (або ж “кантики”) “Божественної комедії” Данте Аліг’єрі, здійсненими М. Стріхою. У ВИТОКАХ – спогади М. Садовського “Підкарпатщина” (підгот. Р. Пилипчуком та О. Кононовою, вст. ст. “Невідомі сторінки “Театральних згадок” Миколи Садовського”, коментар і Р. Пилипчука ) . М . Р. Стех знайомить і з перекладами поезій Езри Павнда від І . Костецького (зб. “Personae of Ezra Pound”, “Ripostes” та “Lustra”). Українською мовою вірші “батька модернізму” перекладали давно (І. Костецький “Вибраний Езра Павнд. Т. 1: Поезія, есей, канто”, 1960). Проте перекладач мав на меті надрукувати і 2 том, та через фінансову скруту його вид-ва “На горі” задум утілити не вдалося. Примітки наразі вперше з’являються друком разом із віршами Езри Павнда. SCRIPTIBLE містить літературне листування Д. Кременя і П. Сороки “Єдиним серцем і устами…”, “Голосом культурного матріарха (Гендерні (і не лише) студії над лірикою Оксани Забужко)” від Ольги Шаф. О. Коцарев знайомить із творчістю представниці житомирської поетичної школи Марії Хімич. В. Л.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-149780
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T16:57:49Z
publishDate 2014
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling 2019-03-03T13:36:16Z
2019-03-03T13:36:16Z
2014
Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 4. — С. 51,83. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149780
Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький;
Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Наші презентації
Наші презентації
Our presentations
Article
published earlier
spellingShingle Наші презентації
Наші презентації
title Наші презентації
title_alt Our presentations
title_full Наші презентації
title_fullStr Наші презентації
title_full_unstemmed Наші презентації
title_short Наші презентації
title_sort наші презентації
topic Наші презентації
topic_facet Наші презентації
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149780