Наші презентації
Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький; Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292.
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Слово і Час |
|---|---|
| Дата: | 2014 |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Українська |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2014
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149780 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 4. — С. 51,83. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860044855237935104 |
|---|---|
| citation_txt | Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 4. — С. 51,83. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слово і Час |
| description | Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький;
Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292.
|
| first_indexed | 2025-12-07T16:57:49Z |
| format | Article |
| fulltext |
51Слово і Час. 2014 • №4
Франко. Перезавантаження / Упорядники:
Б. Тихолоз, А. Беницький. – Дрогобич: Коло,
2013. – 276 с.
Пропоновану книгу-мозаїку склали 22 авторських візії
постаті Франка сучасних українських письменників, критиків,
есеїстів , літературознавців , об ’єднаних прагненням
“перезавантажити” образ класика в суспільній свідомості,
перечитати свіжими очима його твори та наново відкрити
читачам – і самим собі – Його правдивий Профіль. Тексти,
що ввійшли до збірки (студії, спогади, есеї, новели…),
кристалізують суб’єктивний досвід наближення до живого,
справжнього, незнаного Франка – завжди цікавого й завжди
актуального. Видання адресоване всім зацікавленим читачам,
яким небайдужі власна історія і власне майбутнє. Автори:
Б. Тихолоз, О. Лишега, М. Гнатюк, О. Ірванець, Д. Ільницький,
О. Забужко, Б. Якимович, В. Цибулько, М. Легкий, В. Єшкілєв,
В. Голобородько, Ю. Винничук, Л. Вербицька, Г. Пагутяк,
В. Корнійчук, В. Лис, Н. Тихолоз, М. Госовська, Т. Космеда,
В. Микитюк, В. Неборак, Р. Чопик.
83Слово і Час. 2014 • №4
Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень
2014. – №290 – 291 – 292.
У першому номері цього року у ПРОЗІ публікуються тексти
А. Кондратюка із циклу “Новели нашого хутора”, повість
І. Андрусяка “Завдання з фізики” та оповідання А. Дністрового
“Фіолетовий кролик”.
В УНІВЕРСІ подано коротку німецькомовну прозу Адольфа
Мушга, Лутца Зайлера та Роберта Менассе (пер. Оксани
Курилас), уривки із книжки Збігнєва Мастернака “Хай живе
воля” (пер. із пол. Катрін Негребецької), оповідання Гайнриха
фон Кляйста (пер. Ю. Прохаська). К. Калитко перекладає з
боснійської прозу Семездина Мехмедіновича.
У ПОЕЗІЇ опубліковано вірші А. Підпалого “З нового”,
“Паризькі вірші” В. Махна, добірку П. Селецького (“Пересохлі
уста листопадів”).
Перекладна поезія репрезентована найновішими в часі
перекладами розділів із “Чистилища” – другої частини (або ж
“кантики”) “Божественної комедії” Данте Аліг’єрі, здійсненими
М. Стріхою.
У ВИТОКАХ – спогади М. Садовського “Підкарпатщина”
(підгот. Р. Пилипчуком та О. Кононовою, вст. ст. “Невідомі
сторінки “Театральних згадок” Миколи Садовського”,
коментар і Р. Пилипчука ) . М . Р. Стех знайомить і з
перекладами поезій Езри Павнда від І . Костецького
(зб. “Personae of Ezra Pound”, “Ripostes” та “Lustra”).
Українською мовою вірші “батька модернізму” перекладали
давно (І. Костецький “Вибраний Езра Павнд. Т. 1: Поезія, есей,
канто”, 1960). Проте перекладач мав на меті надрукувати і 2
том, та через фінансову скруту його вид-ва “На горі” задум
утілити не вдалося. Примітки наразі вперше з’являються
друком разом із віршами Езри Павнда.
SCRIPTIBLE містить літературне листування Д. Кременя і
П. Сороки “Єдиним серцем і устами…”, “Голосом культурного
матріарха (Гендерні (і не лише) студії над лірикою Оксани
Забужко)” від Ольги Шаф. О. Коцарев знайомить із творчістю
представниці житомирської поетичної школи Марії Хімич.
В. Л.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-149780 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T16:57:49Z |
| publishDate | 2014 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | 2019-03-03T13:36:16Z 2019-03-03T13:36:16Z 2014 Наші презентації // Слово і Час. — 2014. — № 4. — С. 51,83. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149780 Франко. Перезавантаження / Упорядники: Б. Тихолоз, А. Беницький; Кур’єр Кривбасу. – Січень – лютий – березень 2014. – №290 – 291 – 292. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Наші презентації Наші презентації Our presentations Article published earlier |
| spellingShingle | Наші презентації Наші презентації |
| title | Наші презентації |
| title_alt | Our presentations |
| title_full | Наші презентації |
| title_fullStr | Наші презентації |
| title_full_unstemmed | Наші презентації |
| title_short | Наші презентації |
| title_sort | наші презентації |
| topic | Наші презентації |
| topic_facet | Наші презентації |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149780 |