"Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"

На матеріалі роману сучасного сербського прозаїка Мілети Продановича “Сад у Венеції” висвітлено досвід паратекстуального моделювання семантики твору, притаманний сербській постмодерністській літературі. Ідеться про функціональність епіграфа і практику її реалізації у смисловій реконструкції на ма...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2014
Main Author: Білик, Н.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2014
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149834
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:"Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції" / Н. Білик // Слово і час. — 2014. — № 5. — С. 90-96. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-149834
record_format dspace
spelling Білик, Н.
2019-03-06T14:48:28Z
2019-03-06T14:48:28Z
2014
"Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції" / Н. Білик // Слово і час. — 2014. — № 5. — С. 90-96. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149834
81-115:82.091=16
На матеріалі роману сучасного сербського прозаїка Мілети Продановича “Сад у Венеції” висвітлено досвід паратекстуального моделювання семантики твору, притаманний сербській постмодерністській літературі. Ідеться про функціональність епіграфа і практику її реалізації у смисловій реконструкції на матеріалі міжтекстових зв'язків із використанням, зокрема, “текстів” культурологічного дискурсу.
Basing on the novel “Garden in Venice” by a modern Serbian writer Mileta Prodanović, the paper explores the experience of paratextual semantic modeling typical of Serbian postmodernist literature. The author touches upon the functionality of the epigraph and its role in the reconstruction of meaning through the intertextual relations and, in particular, with the use of “texts” from the discourse of cultural studies.
На материале романа современного сербского прозаика Милеты Продановича “Сад в Венеции” в статье освещается опыт паратекстуального моделирования семантики произведения, свойственный сербской постмодернистской литературе. Речь идет о функциональности эпиграфа и практике ее отображения в материале межтекстовых связей при участии, в частности, “текстов” культурологического дискурса, представленных в процессе смысловой реконструкции.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Зарубіжна література
"Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
“The destiny’s epigraph”: Paratexts in Mileta Prodanović’s novel “Garden in Venice”
“Эпиграф судьбы”: паратекстуальность романа М.Продановича “Сад в Венеции”
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
spellingShingle "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
Білик, Н.
Зарубіжна література
title_short "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
title_full "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
title_fullStr "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
title_full_unstemmed "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції"
title_sort "епіграф долі": паратекстуальність роману м. продановича "сад у венеції"
author Білик, Н.
author_facet Білик, Н.
topic Зарубіжна література
topic_facet Зарубіжна література
publishDate 2014
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt “The destiny’s epigraph”: Paratexts in Mileta Prodanović’s novel “Garden in Venice”
“Эпиграф судьбы”: паратекстуальность романа М.Продановича “Сад в Венеции”
description На матеріалі роману сучасного сербського прозаїка Мілети Продановича “Сад у Венеції” висвітлено досвід паратекстуального моделювання семантики твору, притаманний сербській постмодерністській літературі. Ідеться про функціональність епіграфа і практику її реалізації у смисловій реконструкції на матеріалі міжтекстових зв'язків із використанням, зокрема, “текстів” культурологічного дискурсу. Basing on the novel “Garden in Venice” by a modern Serbian writer Mileta Prodanović, the paper explores the experience of paratextual semantic modeling typical of Serbian postmodernist literature. The author touches upon the functionality of the epigraph and its role in the reconstruction of meaning through the intertextual relations and, in particular, with the use of “texts” from the discourse of cultural studies. На материале романа современного сербского прозаика Милеты Продановича “Сад в Венеции” в статье освещается опыт паратекстуального моделирования семантики произведения, свойственный сербской постмодернистской литературе. Речь идет о функциональности эпиграфа и практике ее отображения в материале межтекстовых связей при участии, в частности, “текстов” культурологического дискурса, представленных в процессе смысловой реконструкции.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149834
citation_txt "Епіграф долі": паратекстуальність роману М. Продановича "Сад у Венеції" / Н. Білик // Слово і час. — 2014. — № 5. — С. 90-96. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT bílikn epígrafdolíparatekstualʹnístʹromanumprodanovičasaduvenecíí
AT bílikn thedestinysepigraphparatextsinmiletaprodanovicsnovelgardeninvenice
AT bílikn épigrafsudʹbyparatekstualʹnostʹromanamprodanovičasadvvenecii
first_indexed 2025-12-07T19:13:17Z
last_indexed 2025-12-07T19:13:17Z
_version_ 1850877985738981376