Василь Симоненко - текст

У статті запропоновано поняття фрагментованої цілості Симоненкового тексту в його різножанрових виявах. Наведено показові приклади розгортання й увиразнення поетики цього тексту. Наочно продемонстровано, що, попри ідеологічний тиск, постійно перебуваючи в пошуках творчого самовияву, поет, прозаїк...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2015
Автори: Ткаченко, А., Ткаченко, Д.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2015
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/150859
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Василь Симоненко - текст / А. Ткаченко, Д. Ткаченко // Слово і час. — 2015. — № 1. — С. 52-63. — Бібліогр.: 22 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті запропоновано поняття фрагментованої цілості Симоненкового тексту в його різножанрових виявах. Наведено показові приклади розгортання й увиразнення поетики цього тексту. Наочно продемонстровано, що, попри ідеологічний тиск, постійно перебуваючи в пошуках творчого самовияву, поет, прозаїк, драматург, кіносценарист, перекладач В. Симоненко наполегливо працював над шліфуванням художньої майстерності. The paper proposes the concept of fragmented integrity of V. Symonenko’s texts of various genres. The authors cites some typical examples which demonstrate the deployment of respective poetological principles in Symonenko’s poetic texts. Despite the ideological pressure and the constant search for new means of literary expressivity, Vasyl Symonenko, as a poet, prosaist, playwright, screenwriter and translator, worked hard to improve his artistic skills. В статье предложено понятие фрагментированной целостности текста Василя Симоненко в его разножанровых проявлениях. Приведены показательные примеры развертывания и совершенствования выразительности поэтики этого текста. Наглядно продемонстрировано, что, несмотря на идеологическое давление, постоянно пребывая в поисках творческого самовыражения, поэт, прозаик, драматург, киносценарист, переводчик В. Симоненко настойчиво работал над шлифовкой своего художественного мастерства.
ISSN:0236-1477