Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар

Обращаясь к проблеме обслуживания населения Крымской АССР библиотеками вообще и крымских татар в частности, необходимо отметить, что вопрос этот до сегодняшнего дня изучен исследователями незначительно, а в начале 1990-х гг. вообще обходился стороной Звертаючись до проблеми обслуговування населення...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2006
Main Author: Змерзлый, Б.В.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2006
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/15093
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар / Б.В. Змерзлый // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 79. — С. 80-82. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-15093
record_format dspace
spelling Змерзлый, Б.В.
2011-01-11T10:52:58Z
2011-01-11T10:52:58Z
2006
Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар / Б.В. Змерзлый // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 79. — С. 80-82. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/15093
Обращаясь к проблеме обслуживания населения Крымской АССР библиотеками вообще и крымских татар в частности, необходимо отметить, что вопрос этот до сегодняшнего дня изучен исследователями незначительно, а в начале 1990-х гг. вообще обходился стороной
Звертаючись до проблеми обслуговування населення Кримської АРСР бібліотеками взагалі і кримських татар зокрема, необхідно відзначити, що питання це до сьогоднішнього дня вивчене дослідниками трохи, а на початку 1990- х рр. взагалі обходився стороною
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
spellingShingle Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
Змерзлый, Б.В.
Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
title_short Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
title_full Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
title_fullStr Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
title_full_unstemmed Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар
title_sort деятельность городских и районных библиотек крымской асср по обеспечению культурных потребностей крымских татар
author Змерзлый, Б.В.
author_facet Змерзлый, Б.В.
topic Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
publishDate 2006
language Russian
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description Обращаясь к проблеме обслуживания населения Крымской АССР библиотеками вообще и крымских татар в частности, необходимо отметить, что вопрос этот до сегодняшнего дня изучен исследователями незначительно, а в начале 1990-х гг. вообще обходился стороной Звертаючись до проблеми обслуговування населення Кримської АРСР бібліотеками взагалі і кримських татар зокрема, необхідно відзначити, що питання це до сьогоднішнього дня вивчене дослідниками трохи, а на початку 1990- х рр. взагалі обходився стороною
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/15093
citation_txt Деятельность городских и районных библиотек Крымской АССР по обеспечению культурных потребностей крымских татар / Б.В. Змерзлый // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 79. — С. 80-82. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT zmerzlyibv deâtelʹnostʹgorodskihiraionnyhbibliotekkrymskoiassrpoobespečeniûkulʹturnyhpotrebnosteikrymskihtatar
first_indexed 2025-11-25T12:53:04Z
last_indexed 2025-11-25T12:53:04Z
_version_ 1850512571658928128
fulltext Змерзлый Б.В. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ГОРОДСКИХ И РАЙОННЫХ БИБЛИОТЕК КРЫМСКОЙ АССР ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ КУЛЬТУРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ КРЫМСКИХ ТАТАР 80 Змерзлый Б.В. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ГОРОДСКИХ И РАЙОННЫХ БИБЛИОТЕК КРЫМСКОЙ АССР ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ КУЛЬТУРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ КРЫМСКИХ ТАТАР Обращаясь к проблеме обслуживания населения Крымской АССР библиотеками вообще и крымских татар в частности, необходимо отметить, что вопрос этот до сегодняшнего дня изучен исследователями не- значительно, а в начале 1990-х гг. вообще обходился стороной [5]. Кроме того, в большинстве работ затра- гивающих историю развития национального библиотечного дела, допущены досадные ошибки, значитель- но искажающие общую картину [1, 2]. Их главными причинами является: недостаточное понимание авто- ров основных направлений развития музейного дела в СССР в этот период; узость источниковой базы, что отчасти объясняется потерей многих документов Государственного архива Автономной Республики Крым в 1941-1944 гг.; обшей научной не разработанностью проблемы. В совокупности с возросшим интересом к истории крымскотатарского народа, вышеперечисленные аспекты обуславливают актуальность данной проблемы. Целью работы является выяснение степени обеспечения культурных потребностей крымских татар библиотечной сетью Крымской АССР в 1930-х гг. Исходя из выше сказанного, ставятся следующие задачи исследования: рассмотреть деятельность крымскотатарских, или же библиотек, в которых была литература на крымскотатарском языке в городах, районах и селах Крымской АССР. Начать, очевидно, необходимо с Симферополя. 2 января 1924 г. при Симферопольском горсовете была организована и начала свою работу Секция на- родного образования. Ею были даны директивы всем политпросвет учреждениям города внести в свои пла- новые мероприятия следующие изменения: передвижные библиотеки перебросить в национальные, сохра- нив характер передвижек и обратить внимание на национальные библиотеки, пополнив их соответствую- щей литературой. Это было своевременное и важное решение, т.к. в городе в этот период из 37 школ рабо- тало 22 русских, 8 татарских и т.д. таким образом, в городе остро ощущалась необходимость в националь- ной книге. К 1925 г. в Симферополе работает 5 массовых библиотек с общим книжным фондом 42779 экз., а коли- чество пользующихся библиотечной литературой возросло на 1/3. В отчетах Симферопольского горрайис- полкома по Отделу народного образования за 1-е полугодие 1925-1926 бюджетного года отмечается, что библиотеки пополняются главным образом беллетристикой и общественно-политической литературой. При этом на национальную литературу припадает всего 6%. На приобретение периодической литературы в те- чении каждого квартала отпускалось 30 руб. В этот период в городе наблюдается уменьшение количества национальных школ и изб читален, кроме них для обслуживания национальных меньшинств, работали 7 клубов и 3 библиотеки, 8 изб-читален. Однако этого было явно недостаточно. В 8 симферопольских массо- вых библиотеках к 1936 г. общий книжный фонд составил 36511 экз. книг (в т.ч. на национальных языках – 11788 (32,2%), а читало 7197 человек (в том числе «коренных народностей» – 2000 (27,7%). Необходимо отметить, что наиболее интересующая нас татарская библиотека, была открыта еще до ре- волюции 1917 г. и действовала при Симферопольской учительской семинарии. В 1918 г. она переезжает в дом №20 по ул. Кантарной (ныне ул. Чехова) и остается в этом помещении до 1994 г., когда в силу сло- жившихся обстоятельств была вынуждена переехать на ул. Балаклавскую, заняв несколько комнат в здании средней школы №36. А до этого библиотека занимала площадь в 127,2 кв.м., в том числе: абонемент – 48,7 кв.м., книгохранилище – 44,5 кв.м., детский отдел – 15,9 кв.м., от библиотеки работает 2 пункта выдачи. К 1941 г. библиотека значительно расширила свой потенциал. На 1 января 1941 г. она занимала пло- щадь уже в 144 кв.м. В 1937 г. в библиотеке открывается детский отдел с отдельным работником, а с 1939 г. начинает работать читальный зал (площадь 100 кв.м.). С 1935 г. библиотекой заведует М.М. Алимова. В 1939 г. библиотека отмечается как лучшая в отношении содержания работы. В этом же году библио- теки Крыма начинают производить переклассификацию книжных фондов по переработанным таблицам универсальной десятичной классификации для массовых библиотек проф. Л.Н. Троповского. Для этой цели выделялись средства и необходимая бибтехника. В докладной записке о состоянии библиотечной работы, составленной для СНК Крыма 13 декабря 1940 г., отмечается хорошее состояние татарской библиотеки, слаженность в коллективе, а так же помощь в работе библиотеки читательского актива. Библиотека вышла на производство, за что коллектив был премирован, развернула массовую работу, открыла передвижку, предоставляла свое помещение под избирательные участки (см. Таблица №4). Кроме того, известны следующие данные. В 1939 г. из библиотеки убыло из основного книжного фонда 408 книг (из них за ветхостью 265). Общее число книг составило 6041 (из них общественно-политических 1141), по технике – нет, по сельскому хозяйству 118, естественнонаучные 133, художественная литература 2647, детских 1154, прочих 408. В течении года поступило 1570 книг [3, л.11]. Анализируя приведенные данные, необходимо отметить, что главная национальная крымскотатарская библиотека, была не только бедна национальной книгой, но и национальным читателем. Очевидно низкое количество и качество книг на крымскотатарском языке вынуждал читателей обращаться в другие библиотеки города. Центральную библиотеку Симферополя (ул. Горького, дом 10) в 1939 г. посещало 11568 человек, из них крымских татар 1247 (10,7%), которые взяли за год 1921 книгу (чуть более 1 книги на 1 читателя). Все- го книг в этой библиотеке, по состоянию на 1 января 1940 г. – 373414 (количество книг на крымскотатар- ском языке неизвестно) [3, л.3(об)]. Городская центральная детская библиотека Симферополя (ул. Горького, дом 3). Насчитывала в 1939 г. 5101 читателей, из них крымских татар 627 (12,3%). Они взяли за год 6276 книг (в среднем по 10 на одного человека). Всего книг насчитывалось в этой библиотеке на 1 января 1940 г. – 23925, из них на крымскота- тарском языке – 1959 (31,21%) [3, л.4]. Вопросы духовной культуры – ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ 81 Библиотека им. Жуковского (Симферополь, ул. Крымская, дом 47) и библиотека имени Толстого (Сим- ферополь, железнодорожный район), книг на татарском языке не имели [3, л.5-6]. Скорее всего, в других национальных библиотеках (армянской, еврейской и пр.) книг на крымскотатарском языке тоже не было. Таким образом, можно сделать вывод о том, что крымскотатарское население Симферополя не было в должной мере обеспечено книгами на родном языке. В остальных городах Крымской АССР, ситуация была не лучше. Севастополь: в городской библиотеке Севастополя (ул.Часника, дом 44) и детской библиотеке кора- бельного района, книг на крымскотатарском языке не было [3, л.12-13]. В библиотеке Северного района Севастополя, всего книг 4891 (10,2%), из них на татарском языке 501, число читателей татар 40, они взяли в 1938 г. 845 книг. [3, л.14]. В центральной детской библиотеке Севастополя (Северный р-н, ул. К.Маркса, дом 33) всего книг 15214, из них крымскотатарских 423 (2,7%). Число читателей этой национальности 134 [3, л.15]. Севастопольская центральная городская библиотека (ул. Ленина, дом 78), всего книг 22227, из них на крымскотатарском языке 506 (2,27%). Читателей крымских татар – 49, им выдано книг на родном языке в 1938 г. – 73 [3, л.16]. Керчь: городская библиотека Керчи им. А.С. Пушкина (ул. Сталина, дом 4), детская центральная биб- лиотека Керчи (Энгельса 21), а также библиотека сталинского райсовета поселка ГМЗ, книг на крымскота- тарском языке в 1938 г. не имели [3, л.17, 19, 20]. Керченская центральная городская библиотека (ул. Эн- гельса, дом 5), книг на татарском языке в 1938 г. – 78, число читателей крымских татар 75, им выдано за год 6 книг [3, л.18]. Библиотека им. Гоголя (ул. Чкалова, дом 9), всего книг 7285, книг на крымскотатарском языке 300 (4,1%), татар читателей 101, выдано им книг за год 1450 [3, л.21]. Ялта: в Ялтинской центральная городской библиотека им. Чехова книг на татарском языке не было [3, л. 22]. В Детской библиотеке при Ялтинском доме пионеров, не смотря на то, что среди ее читателей насчи- тывалось 249 крымскотатарских детей, книг на их родном языке не было. При этом, в ней насчитывалось 10822 различных книг [3, л.23]. Евпатория: в Евпаторийской Центральной библиотеке им. А.С.Пушкина (ул. Дачная, дом 25) насчиты- валось в 1938 г. 29680 книг, из них на крымскотатарском языке 478 (1,6%). Среди читателей крымских та- тар было 108, за год они взяли 2700 книг [3, л.25]. Евпаторийская городская библиотека им. Крупской (ул. Революции, дом 34), общее количество книг в библиотеке 9901, из них на татарском языке 102 (1%), чита- телей татар 175, им выдано за год 2315 книг [3, л.24]. Евпаторийская городская детская библиотека (ул. Хо- зяйственная, дом 5), всего книг 10752, из них на татарском языке 495 (4,6%), читателей крымских татар 333, им выдано на тат языке за год 22 книги [3, л.26]. Феодосия: городская центральная библиотека Феодосии (ул. Бульварная, дом 2), книг на татарском языке 501, читателей татар 125, выдано им книг за год 185 [3, л.27]. Феодосийская детская центральная библиотека: всего книг 6475, из них на татарском языке 115 (1,77%). Число читателей крымских татар 72, им выдано за год 248 книг на родном языке [3, л.28]. Алушта: Алуштинская районная и городская библиотека (ул. Генуэзская, дом 29). Всего книг 9435, из них на татарском языке 147 (1,55%). Всего 1795 читателей, татар читателей 191 (10,6%), им выдано 5295 книг за год [3, л.37]. Алуштинская детская библиотека (ул. Ленина 27). Всего книг 3356, из них на крым- скотатарском языке 800 (23,8%). Всего 15470 читателей, из них крымских татар 173 (1,1%), им выдано за год 2618 книг [3, л. 38]. Балаклава: Балаклавская городская библиотека (ул. Назукина, дом. 5). Всего 2400 читателей, книг и чи- тателей на тат языке нет. Всего книг 12976 [3, л.39]. Бахчисарай: Бахчисарайская городская библиотека (ул. Ленина, дом 108). Всего книг 8807, читателей 911. По национальным книгам и читателям информации нет [3, л.42]. Бахчисарайская городская централь- ная детская библиотека (ул. Ленина д.108). Всего читателей 1056, всего книг 4262. По татарам информации нет [3, л.46]. Джанкой: Джанкойская городская библиотека (ул. Карла Маркса, дом 8). Всего читателей 1167, всего книг 10866. По татарам сведений нет [3, л.49]. Джанкойская детская библиотека. 895 читателей, 2117 книг и ничего по татарам [3, л.50]. Карасубазар: Карасубазарская центральная детская библиотека. Всего книг 3934, из них на крымскота- тарском языке 350 (8,9%). 15306 читателей, из них крымских татар 200 (1,3%). Ими взято 1596 книг за год [3, л.62]. Карасубазарская городская библиотека. Всего книг 7077, читателей 100. Книг на крымскотатар- ском языке и читателей татар нет [3, л.63]. Красноперекопск: Красноперекопская районная библиотека, г.Армянск. 1006 читателей, книг 5776. По читателям татарам и национальной литературе сведений нет [3, л.71]. Алупка: Алупкинская центральная библиотека. Читателей всего 25158, из них крымских татар 137 (0,54%). Книг всего 6374, из них на крымскотатрском языке 617 (9,67%) [3, л.104]. Что касается прочих библиотек находящихся в системе НКП Крымской АССР, согласно обнаруженным архивным данным, в 66 библиотеках было книг – 221002, из них на крымскотатарском языке – 16721 (7,56%), читателей всего – 88949, из них крымских татар – 5708 (6,41%) [3, л.29-103]. Возможно, отчасти низкое количество крымскотатарских книг в библиотеках объясняется изъятием литературы на латинском алфавите. Так например, после такого изъятия, из Судакской районной библиотеке убыло 2092 книги на крымскотатарском языке, осталось 150 [3, л.96]. В тоже время, относительно значительное количество книг на крымскотатарском языке в некоторых других библиотеках, говорит о том, что в них еще не проводилось изъятие. Таким образом, данные приведенные в настоящей таблице весьма противоречивы и вряд ли отражают реальное положение дел в сфере обслуживания крымскотатарского населения со стороны библиотек Крыма. В тоже время, на сегодняшний день это наиболее полные данные. Других, к сожалению в архивах не обнаружено. Еще одним штрихом к деятельности библиотек в Крымской АССР, можно отнести тот факт, что крым- ские татары достаточно редко занимали должность заведующего библиотекой. В среднем их представи- Змерзлый Б.В. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ГОРОДСКИХ И РАЙОННЫХ БИБЛИОТЕК КРЫМСКОЙ АССР ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ КУЛЬТУРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ КРЫМСКИХ ТАТАР 82 тельство составляло около 7%, что, конечно же, было очень мало [6, л.59]. Так, например, среди них можно назвать следующие фамилии: Алимова, Амзаева, Муртазаева. Подавляющее же число заведующих были русскими. С другой стороны, этот факт отчасти возможно объясняет незначительное количество крымскотатар- ских книг в библиотеках Крыма. Ведь заведующий библиотекой, не зная крымскотатарского языка или языков других тюркских народов, соответственно не мог качественно подобрать соответствующую литера- туру, а возможно, иногда и не хотел. Таким образом, на основе приведенного исследования, можно прийти к выводу о крайне низком уровне обеспечения культурных потребностей крымских татар в рассматриваемый период. Это, в первую очередь, выразилось в недостаточно развитой сети библиотек, а также неукоплектованностью последних необходи- мым количеством национальной литературы. Источники и литература 1. Ушатая Р.И. Национальные библиотеки Симферополя первой половины ХХ века // 4 Таврические науч- ные чтения. – Симферополь, 2004. –С.128-133. 2. Пащеня В.Н. Татарский вопрос в национально-государственном строительстве Крымской АССР и его решение в деятельности исполнительно-распорядительных органов власти в 1930-х – начале 1940-х гг. //Культура народов Причерноморья. – №66. – 2005. – С.37. 3. ГААРК, Р-20, оп.10, д.108 4. Там же, Р-20, оп.7, д.7 5. Крымская АССР (1921-1945) / Сост. Ю.И.Горбунов. – Симферополь: Таврия, 1990. – 320 с. Пащеня В.Н. “НОВЫЙ ПОРЯДОК” НА ОККУПИРОВАННОЙ ТЕРРИТОРИИ КРЫМСКОЙ АССР В 1941-1944гг. И ТАТАРСКИЙ ВОПРОС Данная статья является продолжением исследования автором организации в автономии сопротивления оккупантам в форме партизанского и подпольного движения, в 1941-1944гг., противостоящей частью кото- рого являлся “новый порядок” и влияние на него крымскотатарского фактора. Новизна исследования обусловлена следующими основными факторами: во-первых, прямой постанов- кой вопроса; во-вторых, объективным комплексным характером исследования проблемы; в-третьих, рас- ширенным и углубленным рассмотрения вопроса, поверхностно рассматриваемого в историографии. Проблема организации оккупантами в Крыму “нового порядка” в 1941-1944гг. не получила даже своего обозначения в монографии “Крим в єтнополітичному вимірі”[1] и очерках “История Крыма с древнейших времен до наших дней” [2], вышедших в последнее время. Это обусловлено тем, что на рассмотрение дан- ного вопроса в советское время было наложено “табу”. Исследование архивных документов, отчетов и док- ладов руководителей партизанского и подпольного движения показало, что вопросу анализа организации “нового порядка” ими практически никакого внимания не уделялось. Этой проблемой занялись органы НКВД и НКГБ сразу же после освобождения Крыма в апреле-мае 1944г., но их интересовала не сама систе- ма, а те, кто в ней участвовал. Автор же исследует именно вопрос системы организации “нового порядка”, его основных составных частей, влияние на него крымскотатарского фактора. Изучение справочной литературы как советского, так и постсоветского периода не выявило определе- ния термина “новый порядок”. Автор предлагает рассмотреть созданную оккупантами систему грабежа ок- купированной территории Украины и Крыма, включенного в состав рейхскомиссариата “Украина”, куда вошли также Волынско-Подольский, Житомирский, Николаевский и Днепропетровский генеральные окру- га обшей площадью 339276тыс. км ² и населением 16,9млн. чел. с центром в г.Ровно под руководством Эриха Коха [3,л.28] по 4-м основным аспектам: политическому, социально-экономическому, идеологиче- скому и военному. Прибыв в сентябре 1941г. в Украину, Эрих Кох заявил, что задача “нового порядка” состоит в том, что- бы высосать из нее все соки, не взирая на чувства украинцев или состояние их имущества. По другому слу- чаю, подчеркивая свое отношение к украинцам, он заявил, что если обнаружит украинца, достойного си- деть с ним за одним столом, то вынужден будет расстрелять его. В соответствии с планом “Ост”, фашисты предлагали физически уничтожить большую часть населения оккупированной Украины, а из Крыма высе- лить всех его жителей, превратив его в немецкую здравницу. По мнению авторов учебного пособия по истории Украины В.М. Литвина, В.М. Мордвинцева и А.Г.Слюсаренко фашистский режим в Украине должен был выполнить три основных задачи: - обеспечить продовольствием, материальными и людскими ресурсами потребности его военной маши- ны; - освободить от украинского населения путем физического уничтожения, депортации и вывоза на рабо- ту в Германию “лебенсраум” (“Жизненное пространство”) для арийской расы; - способствовать колонизации значительной части оккупированных земель, заселению целых районов немецкими переселенцами в течении 30 послевоенных лет [4, с.535]. Автор статьи считает, что данное положения следует дополнить задачей полного уничтожения еврей- ского народа как одной из приоритетных целей фашизма как идеологии и практики периода 2-й Мировой войны. На решение этой задачи были направлены все ресурсы Третьего Рейха на всех оккупированных им территориях, в том числе и в Крыму, куда во второй половине 1920-х – первой половине 1930-х гг. было переселено более 5 тыс. еврейских трудовых семей. В качестве первого аспекта созданного на территории Украины и Крыма “нового порядка” автор пред-