Блазенські пісні Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" В. Шекспіра: функції просодичних елементів та їх відтворення в українських перекладах
Театральна традиція часів Шекспіра передбачала наявність у виставах пісень та численних
 комічних елементів. Оскільки більшість пісенних вставок Шекспір віддає персонажам, на яких
 покладено символічну роль блазня-правдоруба, не випадково що Меркуціо також дістається
 пісенна...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2015 |
| 1. Verfasser: | Дьомова, Н. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainisch |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2015
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/151324 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Блазенські пісні Меркуціо у драмі "Ромео і Джульєтта" В. Шекспіра: функції просодичних елементів та їх відтворення в українських перекладах / Н. Дьомова // Слово і час. — 2015. — № 5. — С. 86-92. — Бібліогр.: 18 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Духовна концепція сонетів Шекспіра
von: Габлевич, М.
Veröffentlicht: (2009)
von: Габлевич, М.
Veröffentlicht: (2009)
Комбінаторика просодичних компонентів в англомовному дискурсі радіо реклами
von: Задоріжна, Н.І.
Veröffentlicht: (2008)
von: Задоріжна, Н.І.
Veröffentlicht: (2008)
Актуальні проблеми відтворення інституційних елементів соціально-економічної системи
von: Кулик, В.В.
Veröffentlicht: (2010)
von: Кулик, В.В.
Veröffentlicht: (2010)
Риси психологізму в постмодерній драмі
von: Когут, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Когут, О.
Veröffentlicht: (2010)
“Тріумф повсякденності”. Стівен Ґрінблатт як біограф Вільяма Шекспіра
von: Висоцька, Н.
Veröffentlicht: (2009)
von: Висоцька, Н.
Veröffentlicht: (2009)
Українізми в перекладах поетичних творів Тараса Шевченка
von: Самойлова, І.
Veröffentlicht: (2014)
von: Самойлова, І.
Veröffentlicht: (2014)
Вальтер Скотт в українських перекладах та критиці
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)
von: Попадинець, О.
Veröffentlicht: (2010)
“Кобзар” Т. Шевченка в перекладах іспанською мовою
von: Криштальська, О.
Veröffentlicht: (2006)
von: Криштальська, О.
Veröffentlicht: (2006)
Лексико-синтаксична варіантність у паралельних українських перекладах
von: Кульбабська, О.
Veröffentlicht: (2017)
von: Кульбабська, О.
Veröffentlicht: (2017)
Мовна прагматика трагедії як типу текста (на матеріалі трагедій Шекспіра)
von: Ніконова, В.Г.
Veröffentlicht: (2004)
von: Ніконова, В.Г.
Veröffentlicht: (2004)
Українські та російські переклади сонетів Вільяма Шекспіра: спроба порівняльного аналізу
von: Нікітченко, О.В.
Veröffentlicht: (2004)
von: Нікітченко, О.В.
Veröffentlicht: (2004)
Взаємодія просодичних засобів у забезпеченні цілісності тексту іспанської казки та їх вплив на її сприйняття
von: Наваренко, І.А.
Veröffentlicht: (2009)
von: Наваренко, І.А.
Veröffentlicht: (2009)
Модифікації характеристики одягу як компонента портрета в драмі
von: Сізова К.Л.
Veröffentlicht: (2012)
von: Сізова К.Л.
Veröffentlicht: (2012)
Сакральний художньомовний світ у драмі-феєрії „Лісова пісня”
von: Шевченко, І.
Veröffentlicht: (2008)
von: Шевченко, І.
Veröffentlicht: (2008)
Назви сузір᾽їв в українських перекладах Старого Завіту
von: Фоміна, Л.Ф.
Veröffentlicht: (2020)
von: Фоміна, Л.Ф.
Veröffentlicht: (2020)
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
von: Астаф’єв, О.
Veröffentlicht: (2013)
von: Астаф’єв, О.
Veröffentlicht: (2013)
Форми трагізму у драмі Лесі Українки “Камінний господар”
von: Златогорська, Л.
Veröffentlicht: (2011)
von: Златогорська, Л.
Veröffentlicht: (2011)
Міфологема дитини в драмі М. Куліша “Маклена Граса”
von: Кремінська, І.М.
Veröffentlicht: (2009)
von: Кремінська, І.М.
Veröffentlicht: (2009)
Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі
von: Онишкевич, Л.
Veröffentlicht: (2008)
von: Онишкевич, Л.
Veröffentlicht: (2008)
Вільям Шекспір: Made in Japan (Твори В. Шекспіра в екранізаціях Акіри Куросави)
von: Дубініна, О.
Veröffentlicht: (2012)
von: Дубініна, О.
Veröffentlicht: (2012)
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Німчук, В.
Veröffentlicht: (2011)
Реалізація Біблійних ідей в драмі Лесі Українки «В катакомбах»
von: Колкутіна, В.В., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Колкутіна, В.В., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
von: Тимошик, Г.
Veröffentlicht: (2009)
von: Тимошик, Г.
Veröffentlicht: (2009)
Лінгвософія "рабства – свободи" у драмі Лесі Українки "В катакомбах"
von: Бибик, С.
Veröffentlicht: (2020)
von: Бибик, С.
Veröffentlicht: (2020)
Діалог із Шекспіром (визначення домінанти художнього мислення Впьяма Шекспіра в компаративному аспекті)
von: Дроздовський, Д.
Veröffentlicht: (2010)
von: Дроздовський, Д.
Veröffentlicht: (2010)
Сонетарій як об’єкт інтерпретативної гри у сучасних англомовних біографіях В.Шекспіра
von: Висоцька, Н.
Veröffentlicht: (2008)
von: Висоцька, Н.
Veröffentlicht: (2008)
Перлина сербського епосу (народна пісня «Дівчина Косовка» в українських перекладах)
von: Гуць, М.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Гуць, М.В.
Veröffentlicht: (2008)
Символіка рослинної номінації у драмі-феєрії Лесі Українки „Лісова пісня”
von: Боєва, Е.
Veröffentlicht: (2008)
von: Боєва, Е.
Veröffentlicht: (2008)
МЕТОД ТА СИСТЕМА ПОЛЯРИЗАЦІЙНОГО ВІДТВОРЕННЯ КООРДИНАТНИХ РОЗПОДІЛІВ ЕЛЕМЕНТІВ МАТРИЦІ МЮЛЛЕРА ДВОШАРОВИХ СІТОК БІОЛОГІЧНИХ КРИСТАЛІВ
von: Заболотна, Н. І.
Veröffentlicht: (2013)
von: Заболотна, Н. І.
Veröffentlicht: (2013)
Пісні Сумщини
von: Охріменко, П.
Veröffentlicht: (1991)
von: Охріменко, П.
Veröffentlicht: (1991)
Особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О. Гончара
von: Вауліна, О.С.
Veröffentlicht: (2006)
von: Вауліна, О.С.
Veröffentlicht: (2006)
Твори Михайла Коцюбинського у російських перекладах 1900-х років: джерелознавчі уваги
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007)
von: Дудко, В.
Veröffentlicht: (2007)
Проблема патріотизму і зрадництва в драмі Івана Карпенка–Карого "Сава Чалий"
von: Миринюк, Н., et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: Миринюк, Н., et al.
Veröffentlicht: (2016)
Тенденції натуралізму й символізму в західноєвропейській драмі рубежа XlX-XX ст.
von: Гуменюк, В.І.
Veröffentlicht: (2001)
von: Гуменюк, В.І.
Veröffentlicht: (2001)
Весільні пісні Поділля
von: Козяр, С.
Veröffentlicht: (2002)
von: Козяр, С.
Veröffentlicht: (2002)
Українські робітні пісні
von: Давидюк, В.
Veröffentlicht: (2004)
von: Давидюк, В.
Veröffentlicht: (2004)
Ähnliche Einträge
-
Духовна концепція сонетів Шекспіра
von: Габлевич, М.
Veröffentlicht: (2009) -
Комбінаторика просодичних компонентів в англомовному дискурсі радіо реклами
von: Задоріжна, Н.І.
Veröffentlicht: (2008) -
Актуальні проблеми відтворення інституційних елементів соціально-економічної системи
von: Кулик, В.В.
Veröffentlicht: (2010) -
Риси психологізму в постмодерній драмі
von: Когут, О.
Veröffentlicht: (2010) -
“Тріумф повсякденності”. Стівен Ґрінблатт як біограф Вільяма Шекспіра
von: Висоцька, Н.
Veröffentlicht: (2009)