Акцентна графіка книжкового модуля

Рецензія на книжковий цикл Сергія Колісника й Тетяни Яровенко про Володимира Винниченка.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2015
1. Verfasser: Голобородько, Я.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2015
Schriftenreihe:Слово і Час
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/151377
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Акцентна графіка книжкового модуля / Я. Голобородько // Слово і час. — 2015. — № 6. — С. 107-110. — Бібліогр.: 6 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-151377
record_format dspace
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-1513772025-02-09T10:13:09Z Акцентна графіка книжкового модуля Accentual graphics of the book module Голобородько, Я. Рецензії Рецензія на книжковий цикл Сергія Колісника й Тетяни Яровенко про Володимира Винниченка. 2015 Article Акцентна графіка книжкового модуля / Я. Голобородько // Слово і час. — 2015. — № 6. — С. 107-110. — Бібліогр.: 6 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/151377 uk Слово і Час application/pdf Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії
Рецензії
spellingShingle Рецензії
Рецензії
Голобородько, Я.
Акцентна графіка книжкового модуля
Слово і Час
description Рецензія на книжковий цикл Сергія Колісника й Тетяни Яровенко про Володимира Винниченка.
format Article
author Голобородько, Я.
author_facet Голобородько, Я.
author_sort Голобородько, Я.
title Акцентна графіка книжкового модуля
title_short Акцентна графіка книжкового модуля
title_full Акцентна графіка книжкового модуля
title_fullStr Акцентна графіка книжкового модуля
title_full_unstemmed Акцентна графіка книжкового модуля
title_sort акцентна графіка книжкового модуля
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2015
topic_facet Рецензії
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/151377
citation_txt Акцентна графіка книжкового модуля / Я. Голобородько // Слово і час. — 2015. — № 6. — С. 107-110. — Бібліогр.: 6 назв. — укp.
series Слово і Час
work_keys_str_mv AT goloborodʹkoâ akcentnagrafíkaknižkovogomodulâ
AT goloborodʹkoâ accentualgraphicsofthebookmodule
first_indexed 2025-11-25T18:58:10Z
last_indexed 2025-11-25T18:58:10Z
_version_ 1849789881835847680
fulltext 107Слово і Час. 2015 • №6 АКЦЕНТНА ГРАФІКА КНИЖКОВОГО МОДУЛЯ Усе, врешті, складається так, що підходить, наближається, ба навіть навалюється час, коли людина рефлексуюча, людина інтелектуальної організації починає відчувати всіма фібрами свого єства, що конче потрібна ідея, без неї не вистачає життєвої та змістової наповненості. Необхідна та цільова, лейтмотивна і, мовити б, довгограюча ідея, що вибудовуватиме і структуруватиме семантичні сходи її діяльності . Така поліфонічна ідея знаходить своє предметне оприявнення у книжковому цикл і Сер г і я Кол і сник а й Тетяни Яровенко про Володимира Винниченка. Книжковий цикл має ознаки модульної к онс тру кц і ї . У н і й вир і з няє ться основоположна, базова книжка “Володимир Винниченко: “Бо я – українець”, що сформувала напрям дослідження й окреслила основні ракурси-питання. До неї кріпляться наступні книжки : “Володимир Винниченко: ВІД ЄЛИСАВЕТА ДО МУЖЕНА”, “Володимир Винниченко: УТВЕРДЖЕННЯ УКРАЇНСЬКОСТІ ” , “Володимир Винниченко : ЖІНКИ У ТВОРЧОСТІ Й ЖИТТІ”, “Володимир Винниченко: ЖІНКИ У ТВОРЧОСТІ Й ЖИТТІ (видання друге, перероблене і доповнене ) ” , що продовжують і розширюють розгляд питань-ракурсів, заявлених і репрезентованих опорною книжкою. Увесь цей модуль спрямований на те, щоб намітити і втілити різні образи / іпостасі / амплуа В . Винниченка – письменника, політика, особистості. У ц е н т р і к н и ж к о в о г о м о д у л я окреслено життємодель і висловлено життєексперимент Винниченка, узяті від самого народження й аж до останніх років. Жанрову своєрідність свого книжково- модульного проекту Сергій Колісник і Тетяна Яровенко визначають як “дайджест-конспект життя і творчості з а м а т е р і а л а м и д о с л і д ж е н ь ” , репрезентованих іменами науковців, журналістів, письменників, учителів, досл і д ни к і в - к р а є з навц і в . Проте жанрова природа проекту значно строкатіша й відверто вибивається Слово і Час. 2015 • №6108 із формату дайджест-конспекту. До книжкового модуля ввійшли також твори В. Винниченка, твори чи інші тексти (спогади, рефлексії) тих, хто працювали в одному з ним літературно-художньому періоді , тексти письменників інших культурних зрізів, розробки уроків із вивчення життєдіяльності Винниченка, бібліографічна інформація зі сфери винниченкіани. Якщо все це узагальнити, то проект виформовують три провідні складники (студії про Винниченка, його різножанрові і різноаспектні твори, твори інших письменників) його сучасників і не тільки. Стає зрозуміло, що надто велемовна й тому непевна дефініція “дайджест-конспект життя і творчості за матеріалами досліджень”, як і сам опорний термін “дайджест-конспект”, досить приблизні й не передають жанрової специфіки книжкового модуля, сформованого Сергієм Колісником і Тетяною Яровенко. Під спільною палітуркою зазвичай скомпоновані, сказати б, ментально різні тексти або їхн і фрагменти – наукові (літературознавчі й лінгвістичні), художні (прозові, драматичні, поетичні), публіцистичні, епістолярні, дослідницько- популярні, ба навіть навчальні. Серійно- книжковий модуль увібрав у себе ознаки підручника , хрестоматії , посібника , дов ідника , цитатника , наукового збірника, бібліографічного покажчика. Він наполегливо оприявнює сумлінну спробу інформативної майже -все - охопності того, що має стосунок до персони й доби В . Винниченка . Це суцільний текстово-жанровий мікс , вельми властивий для нинішнього стилю мислення й формовтілення , формореалізації. Ви з н ач аюч и с ь і з п о буд о вч ою концепцією свого книжкового модулю, Сергій Колісник і Тетяна Яровенко вдаються до досить ефектного і, сказати б , дзвінкого кроку – маніфестують застосування в ньому “авторського композиційного прийому пуантилізму” [5, 27]. Безперечно, вкидання у книжково- літературні технології дещо екзотичного т е рм і н а “ п уа н т и л і з м ” в и гл я д а є привабливою та обнадійливою справою. Нові поняття освіжають, коригують, поглиблюють , модернізують , а то й революціонізують процес мислення, а вектори мислення завжди позначаються на трансформаціях дійсності. Тому на цьому ажурно-романтичному понятті зупинимося докладніше. Термін “пуантилізм” постав на основі французької форми “po in t i l l i sme” , буквальне значення якого – “точковість”, а сам термін походить від слова “point”, що у французькій означає “точка” . Пуантилізм – це мистецький феномен, що виник як реформаторський стилістичний напрямок у живописі кінця ХІХ ст. Його сутність – пошук нових засад малярської комунікації і технологій малярського письма. Пуантилізм заявив про себе в середині 1880-х рр . , серед його найвідоміших представників – французькі художники Жорж-П ’єр Сьора і Поль Сіньяк. Із спресованою компактністю прокоментував особливост і цього мистецького феномену Сергій Михида, розмірковуючи над книжковою серією Сергія Колісника і Тетяни Яровенко: “Автори проекту, за їх коментарем, використали у своїй роботі художній прийом живопису – пуантилізм: писання розрізненими чіткими мазками у вигляді крапок або дрібних квадратів , як і наносять на полотно чисті фарби з розрахунком на їхнє оптичне змішування в оці глядача. Системн ість і безпристрасн ість методів пуантилізму, подрібненість живописної поверхні , локальність і яскравість кожного кольору не заважали використовувати пуантилістську техніку і в інтенсивних, контрастних за колоритом пейзажах Поля Сіньяка й Анрі Кросса, і в тонко нюансованих, узагальнених, майстерно вибудованих полотнах Жоржа Сьора…, і в портретних і жанрових об’ємно-просторових композиціях Тео ван Рейсселберге та Джованні Сегантині” [1, 5-6]. А ось як колористику пуантилістської с т и л і с т и к и п е р ед а в К о с т я н т и н Паустовський, який, до речі, навчався в Києві, працював у Катеринославі, Юзівці, Одесі, провівши на українських теренах загалом понад два десятки років, який написав повісті про видатних художників (темпераментно психологічну “Орест Кипренский” та ностальгійно відверту “Исаак Левитан”) і який, між 109Слово і Час. 2015 • №6 іншим, за свідченням його біографів, був номінантом і реальним претендентом на Нобелівську премію в середині 1960-х рр. Відтворював враження від творчості “старика Синьяка”, якого уже за життя сприймали як маляра-класика і який був сучасником російського письменника, Паустовський у повісті “Черное море” [6, 102]. Пуантилізм інколи позначають й іншим терміном – “дивізіонізм”, що походить від французької форми “division” (“розподіл”) і позначає таку систему живопису, що ґрунтується на наукових засадах розподілу складного кольорового тону на чисті кольори , які передаються на полотн і ч ітко в ідокремленими мазками однотипової геометричної структури з тим, щоб при сприйнятті цих мазків утворювався цілісний і головне живий образно-фігурний та художньо- колористичний ефект. Повертаючись до тези про втілення у книжковому проекті “авторського композиційного прийому пуантилізму”, існують підстави вважати , що вона виглядає мало переконливою. Пуантилізм як техн іка креативного мислення заснована на використанні однорідної та одновимірної фактури, а у книжковому про-Винниченковому модулі розміщені тексти різнохарактерної спрямованості, різножанрового статусу й навіть різних “формальних кондицій” – від лаконічних віршів до зовсім не лаконічних п’єс. На нашу думку, апелювання авторів проекту до пуантилізму як композиційної основи поданого ними книжкового модуля становить ефектний образний вислів, вияв термінологічно-метафоричної гри, властиво ї стил і с тиц і й риториц і нинішнього часу. Автори проекту використали вельми апробований, доволі тривіальний і, сказати б, елементарний побудовчий принцип – монтаж найрізнорідніших текстів або їх фрагментів, безпосередньо пов’язаних або хоч якось дотичних до “території Винниченка”. Чи зумовив цей монтаж виникнення , створення “ефекту пуантилізму”, cебто оновленого або модерн і зованого сприйняття персони й художньо ї д іяльност і Винниченка? Навряд чи. Ракурси, в яких він подається , окреслюється , потрактовується , не спонукають до нової чи новотрансформованої оптики на його життєтворчість, навіть більше, наполегливо й послідовно віддаляють від неї. Позаяк потрактування Винниченка не виходить за береги сформованого культурологічного мейнстріму. Книжковий навколо-Винниченковий модуль, сконструйований та зібраний Сер г і є м К ол і с н и к ом і Тет я н ою Яровенко , позначений виразними р е г і о н а л ь н и м и к о о р д и н а т а м и . У ньому пос т і йно в і д т і нюється , акцентується внесок кіровоградської творчої та інтелектуальної громади в культурно -дослідницький портал винниченкіани. Фактажна наповненість модуля акцентована концептуальною регіоноцентричністю, тобто ідеться про багатовимірні й багатоаспектні розповіді про одного з найвідоміших людей Кіровоградщини, що виразно подано в контенті книжок “Володимир Винниченко: “Бо я – укра їнець ” і “Володимир Винниченко : ВІД ЄЛИСАВЕТА ДО МУЖЕНА”. Усе це прозоро корелює з інформаційною місією регіональних студій, серед цілей яких – “просування” знакових, неординарних, емблематичних персон свого рег іону. Життєпис і дослідження визначних постатей своєї “малої батьківщини” – це своєрідна духовна регіонограма, що підносить самобутн ій статус виокремленого територіального ареалу і “працює” на його утвердження як самоцінного соціоетнічного й соціоментального явища. Те , що регіоноспрямовані знаки , акценти, інтенції відверто проступають у книжковому модулі Сергія Колісника й Тетяни Яровенко, цілком закономірно. У к р а ї н а – б а г а т о ц е н т р и ч н е , багатополюсне утворення з регіональними домінантами . Регіональні змісти в українському способі життя визначають чимало соціодуховних , свідомісних і етик о -повед і н к ових ц і нностей . Більше того, регіональні пріоритети в конкретних українських реаліях нерідко виявляються настійливішими, впливовішими , дієспроможнішими , ніж загальнонаціональні або як такі, що декларуються як пан-національні. Українська ментальна матриця нерідко Слово і Час. 2015 • №6110 ідентифікує людину за її регіональною належністю. Відчуття своєї “регіональної крові” в української людини передається генетично, це один з її найсталіших спадків, це гіперактивний, ба навіть буремний генокод, що впливає на її характер думання і життєсприйняття, на її ставлення до іншого, до себе і на вектори ї ї самоусвідомлення . Регіональна пам ’ять зазвичай стає основою або значущим складником як особистої, так династійної і родової пам’яті. “Регіональні голоси” впливають на відчуття , розуміння українською людиною специфіки минувшини й сучасності. На нашу думку, не прозвучить образним перебільшенням думка про те, що майже кожен українець має, так би мовити, внутрішнє громадянство, співвідносячи свій ментальний простір із цінностями конкретного регіону. Книжковий модуль Сергія Колісника й Тетяни Яровенко виходить за межі традиційного краєзнавства, позначеного рисами інтуїтивно -дослідницького і н тересу до особливостей сво го виокремлено взятого регіону. Він цілком вписується у формат регіоналістики, у я к і й с по с тер і га є т ь с я т яж і н н я до к онцепт уально ї сис темати ки регіонозначущої інформації і посилення с е к т о р у н а у к о в о ї в е р с і й н о с т і , інтерпретаційності. Він майже готовий ув ійти у сферу рег іонолог і ї , щоб виконати роль фактажного матеріалу й т е о р ет и ч н о - і н т ел е к т уа л ь н о го чинника розвою гуманітарної доктрини історії і перспектив Кіровоградщини. А розвиватимуться інтелектуальні ресурси регіонів – розвиватимуться й різні грані, аспекти загальноукраїнської дійсності. ЛІТЕРАТУРА 1. Володимир Винниченко: “Бо я – українець”: Дайджест-конспект життя і творчості за матеріалами досліджень Володимира Панченка. – Кіровоград: Імекс-ЛТД, 2011. – 521 с. 2. Володимир Винниченко: ВІД ЄЛИСАВЕТА ДО МУЖЕНА: Дайджест-конспект життя і творчості за матеріалами досліджень В. Панченка, Г. Клочека, В. Марка, С. Михиди, О. Гольник, С. Присяжнюк та ін. – Кіровоград: Поліграф-Сервіс, 2013. – 424 с. 3. Володимир Винниченко: ЖІНКИ У ТВОРЧОСТІ Й ЖИТТІ: Дайджест-конспект життя і творчості за матеріалами досліджень В. Панченка, С. Михиди та ін. – Кіровоград: Імекс-ЛТД, 2013. – 360 с. 4. Володимир Винниченко: ЖІНКИ У ТВОРЧОСТІ Й ЖИТТІ: Дайджест-конспект життя і творчості за матеріалами досліджень В. Панченка, С. Михиди, Л. Мороз та ін. – Видання друге, перероблене і доповнене. – Кіровоград: Поліграф-Сервіс, 2013. – 360 с. 5. Володимир Винниченко: УТВЕРДЖЕННЯ УКРАЇНСЬКОСТІ: Дайджест-конспект життя і творчості за матеріалами досліджень В. Панченка, Г. Клочека, С. Михиди та ін. – Кіровоград: Поліграф-Сервіс, 2013. – 432 с. 6. Паустовский К. Лавровый венок / Составитель Г.А. Арбузова. – М., 1985. – С. 102. Ярослав Голобородько Отримано 8 лютого 2015 р. м. Херсон