Екранне втілення драматичних творів: особливості художнього перекодування

У статті запропоновано компаративний аналіз самого процесу екранізації драматичного твору. Мета аналізу – висвітлити найважливіші нюанси такого інтермедіального перекладу, закцентувати чинники, що впливають на процес художнього перекодування. The essay presents the comparative analysis of the proc...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2015
Автор: Дубініна, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2015
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/151906
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Екранне втілення драматичних творів: особливості художнього перекодування / О. Дубініна // Слово і час. — 2015. — № 10. — С. 29-40. — Бібліогр.: 18 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті запропоновано компаративний аналіз самого процесу екранізації драматичного твору. Мета аналізу – висвітлити найважливіші нюанси такого інтермедіального перекладу, закцентувати чинники, що впливають на процес художнього перекодування. The essay presents the comparative analysis of the process of screen adaptation of drama. The purpose of the analysis is to reveal the most important nuances of such intermedia translation, to accent the factors influencing the process of art conversion. В статье предложен компаративный анализ самого процесса экранизации драматического произведения. Цель анализа – выявить важнейшие нюансы такого интермедиального перевода, акцентировать факторы, влияющие на процесс художественной перекодировки.
ISSN:0236-1477