Гарріот та латиномовна культура його часу
Фактический материал, собранный и систематизированный в данном исследовании, со всей очевидностью подтверждает представление о том, что в Европе латынь активно использовалась в различных видах письма вплоть до конца XVIII в. Латиноязычные произведения Томаса Гарриота (1560-1621), английского путешес...
Saved in:
| Date: | 2009 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України
2009
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/15449 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Гарріот та латиномовна культура його часу / Д. Біннс // Ренесансні студії. — Запоріжжя: Вид-во КПУ, 2009. — Вип. 12-13. — С. 41-64. — Бібліогр.: 57 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862728957076439040 |
|---|---|
| author | Біннс, Д. |
| author_facet | Біннс, Д. |
| citation_txt | Гарріот та латиномовна культура його часу / Д. Біннс // Ренесансні студії. — Запоріжжя: Вид-во КПУ, 2009. — Вип. 12-13. — С. 41-64. — Бібліогр.: 57 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| description | Фактический материал, собранный и систематизированный в данном исследовании, со всей очевидностью подтверждает представление о том, что в Европе латынь активно использовалась в различных видах письма вплоть до конца XVIII в. Латиноязычные произведения Томаса Гарриота (1560-1621), английского путешественника, математика и астронома, вписаны в широкий контекст английской латинистики времен правления королевы Елизаветы I и короля Якова I.
The factual data collected and systematised in the article perfectly illustrate the views that in Europe the Latin language was actively used in different kinds of writings up to the end of the 18th C. Latin works by Thomas Harriot (1560-1621), an English traveller, mathematician and astronomer, are considered in the wide context of Latin pieces of writing composed in England in the ages of Elizabeth I and James I.
Перекладено за виданням: Binns James. Harriot and the Latin Culture of His Time // The Durham Thomas Harriot Seminar. Occasional Paper No 9. – 1993. – 29 p. З англійської переклала Жанна Рогальська.
ТОМАС ГАРРІОТ (Thomas Harriot, чи Harriott, 1560-1621) – випускник Оксфордського університету, алгебрист і астроном, етнограф і перекладач, винахідник знаків < та > (у дещо іншому вигляді).
|
| first_indexed | 2025-12-07T19:12:20Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-15449 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | XXXX-0033 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T19:12:20Z |
| publishDate | 2009 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Біннс, Д. 2011-01-24T17:59:50Z 2011-01-24T17:59:50Z 2009 Гарріот та латиномовна культура його часу / Д. Біннс // Ренесансні студії. — Запоріжжя: Вид-во КПУ, 2009. — Вип. 12-13. — С. 41-64. — Бібліогр.: 57 назв. — укр. XXXX-0033 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/15449 Фактический материал, собранный и систематизированный в данном исследовании, со всей очевидностью подтверждает представление о том, что в Европе латынь активно использовалась в различных видах письма вплоть до конца XVIII в. Латиноязычные произведения Томаса Гарриота (1560-1621), английского путешественника, математика и астронома, вписаны в широкий контекст английской латинистики времен правления королевы Елизаветы I и короля Якова I. The factual data collected and systematised in the article perfectly illustrate the views that in Europe the Latin language was actively used in different kinds of writings up to the end of the 18th C. Latin works by Thomas Harriot (1560-1621), an English traveller, mathematician and astronomer, are considered in the wide context of Latin pieces of writing composed in England in the ages of Elizabeth I and James I. Перекладено за виданням: Binns James. Harriot and the Latin Culture of His Time // The Durham Thomas Harriot Seminar. Occasional Paper No 9. – 1993. – 29 p. З англійської переклала Жанна Рогальська.
 ТОМАС ГАРРІОТ (Thomas Harriot, чи Harriott, 1560-1621) – випускник Оксфордського університету, алгебрист і астроном, етнограф і перекладач, винахідник знаків < та > (у дещо іншому вигляді). uk Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України Історико-літературний процес Гарріот та латиномовна культура його часу Гарриот и латиноязычная культура его времени Harriot and the Latin Culture of His Time Article published earlier |
| spellingShingle | Гарріот та латиномовна культура його часу Біннс, Д. Історико-літературний процес |
| title | Гарріот та латиномовна культура його часу |
| title_alt | Гарриот и латиноязычная культура его времени Harriot and the Latin Culture of His Time |
| title_full | Гарріот та латиномовна культура його часу |
| title_fullStr | Гарріот та латиномовна культура його часу |
| title_full_unstemmed | Гарріот та латиномовна культура його часу |
| title_short | Гарріот та латиномовна культура його часу |
| title_sort | гарріот та латиномовна культура його часу |
| topic | Історико-літературний процес |
| topic_facet | Історико-літературний процес |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/15449 |
| work_keys_str_mv | AT bínnsd garríottalatinomovnakulʹturaiogočasu AT bínnsd garriotilatinoâzyčnaâkulʹturaegovremeni AT bínnsd harriotandthelatincultureofhistime |