Трансформація різдвяного сюжету в декламації Памва Беринди

У статті розглядається різдвяна декламація українського поета і друкаря Памва Беринди,
 видана у Львові 1616 р. Висвітлено особливості літературної трансформації канонічного
 різдвяного сюжету, вказано на засоби його опрацювання – алюзія, ремінісценція, переказ.
 Доведено, що...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2016
Автор: Савенко, О.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2016
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158233
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Трансформація різдвяного сюжету в декламації Памва Беринди / О. Савенко // Слово і час. — 2016. — № 1. — С. 76-79. — Бібліогр.: 4 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:У статті розглядається різдвяна декламація українського поета і друкаря Памва Беринди,
 видана у Львові 1616 р. Висвітлено особливості літературної трансформації канонічного
 різдвяного сюжету, вказано на засоби його опрацювання – алюзія, ремінісценція, переказ.
 Доведено, що у декламації наявні як новозавітні, так і апокрифічні елементи віршованого
 тексту. The paper examines the Christmas poetical declamation of the Ukrainian poet Pamvo Berynda,
 published in Lviv in 1616. The researcher points out specific features of the Christmas story being
 transformed in the literary work. Treating canonical story the writer uses such means as allusion,
 reminiscence, paraphrase. It is proved that Berynda’s poetic text contains both New Testament and
 apocryphal elements. В статье рассматривается рождественская декламация
 украинского поэта и печатника Памво Беринды, изданная
 во Львове 1616. Освещены особенности литературной
 трансформации канонического рождественского
 сюжета, указано на средства его обработки – аллюзия,
 реминисценция, перевод. Доказано, что в декламации
 имеются как новозаветные, так и апокрифические
 элементы стихотворного текста.
ISSN:0236-1477