Титульні сторінки та зміст
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Слово і Час |
|---|---|
| Дата: | 2016 |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2016
|
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158293 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2016. — № 4. — С. 1-2,128. — укp., англ. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-158293 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
2019-08-12T17:00:07Z 2019-08-12T17:00:07Z 2016 Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2016. — № 4. — С. 1-2,128. — укp., англ. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158293 uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Титульні сторінки та зміст Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Титульні сторінки та зміст |
| spellingShingle |
Титульні сторінки та зміст |
| title_short |
Титульні сторінки та зміст |
| title_full |
Титульні сторінки та зміст |
| title_fullStr |
Титульні сторінки та зміст |
| title_full_unstemmed |
Титульні сторінки та зміст |
| title_sort |
титульні сторінки та зміст |
| publishDate |
2016 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Слово і Час |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| issn |
0236-1477 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158293 |
| citation_txt |
Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2016. — № 4. — С. 1-2,128. — укp., англ. |
| first_indexed |
2025-11-26T01:39:43Z |
| last_indexed |
2025-11-26T01:39:43Z |
| _version_ |
1850603567055896576 |
| fulltext |
№4 (664)
КВІТЕНЬ
2016
НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ
ІНСТИТУТ ЛІТЕРАТУРИ ім. Т.Г. ШЕВЧЕНКА
НАУКОВО�ТЕОРЕТИЧНИЙ ЖУРНАЛ
ЗАСНОВАНИЙ У СІЧНІ 1957 р.
ВИХОДИТЬ ЩОМІСЯЦЯ
КИЇВ
ЗМІСТ
XX СТОЛІТТЯ
Ільницький Микола. “Збентежений” талант:
(штрихи до портрета Ярослава Цурковського) ................................................................. 3
Поліщук Ярослав. Павло Тичина в антиноміях літературного канону ..................... 16
Ільків Анна. Інтимний епістолярій українських письменників
другої половини ХІХ – початку ХХ ст. (жанрові аспекти) ........................................... 26
AD FONTES!
Білоус Петро. Міф про “древнерусскую” літературу: термінологія та ідеологія ... 35
Дзюба Тетяна. Принцип фольклорно-етнографічної достовірності
від Андрія Царинного до Пантелеймона Куліша ............................................................ 41
Щербак Олена. Семантика образу жінки у “Слові о полку Ігоревім” ........................ 47
ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА
Маценка Світлана. Констеляція “Бетховен–Леверкюн” у романі
“Доктор Фаустус” Томаса Манна ...................................................................................... 53
Шульгун Мадлен. Карнавалізація і гра як стратегії оновлення травелогу
у творі М. Гіголашвілі “Червоні дрижаки Тінгітани. Записки про Марокко” ............ 65
Баран Уляна. Німецький історичний підлітковий роман ............................................. 70
ПЕРЕКЛАДАЦТВО
Піговська Ірина. “Гамлет” наш і польський .................................................................... 80
Ткаченко Анатолій. У горнилі перекладу (із досвіду майстер-класу) ...................... 86
Стріха Максим. Володимир Самійленко–перекладач:
спроба деконструкції міфу ................................................................................................. 93
Слово і Час. 2016 • №42
НАПИСАНЕ ЛИШАЄТЬСЯ
Володимир та Розалія Винниченки: родинне листування (1921–1949 роки)
(Упорядкування, примітки та коментарі Надії Миронець)....................................... 99
Щукіна Ірина. Слово Євгена Сверстюка: з музейних звукозаписів ......................... 111
РЕЦЕНЗІЇ
Пелешенко Юрій. Світло і тіні українського середньовіччя
[Білоус Петро. Українська середньовічна література: монографія] ......................... 123
ЛІТОПИС ПОДІЙ
Дунай Павлина. Виставка Віри Вовк .............................................................................. 122
Брайко Олександр. Митці Розстріляного відродження – про час і про себе ......... 126
НАШІ ПРЕЗЕНТАЦІЇ
АННОТАЦИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТАТЕЙ ................................. 127
CONTENTS ............................................................................................ 128
ГАЛЕРЕЯ СІЧІ ..................................................... 3 сторінка обкладинки
© Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка
НАН України, 2016
Слово і Час. 2016 • №4128
CONTENTS
20TH CENTURY
Mykola Ilnytskyi. ‘Agitated’ talent (sketches to the portrait of Yaroslav Tsurkovskyi) ...................3
Yaroslav Polishchuk. Pavlo Tychyna in the antinomies of literary canon .........................................16
Anna Ilkiv. Intimate epistolary texts of Ukrainian writers of the second half
of the 19th – early 20th century (genre issues) ........................................................................................26
AD FONTES!
Petro Bilous. The myth about ‘ancient Rus literature’: terminology and ideology ..........................35
Tetyana Dzyuba. The principle of folklore and ethnographic reliability:
from Andriy Tsarynnyi to Panteleymon Kulish ....................................................................................41
Olena Shcherbak. Semantics of the female characters in “The Tale of Ihor’s campaign” .................47
FOREIGN LITERATURE
Svitlana Macenka. Constellation “Beethoven-Leverkühn”
in the novel “Doctor Faustus” by Thomas Mann ...................................................................................53
Madlen Shulgun. Carnivalization and game as strategies of modernizing travelogue
in M. Gigolashvili’s “Red Fever of Tingitana. Moroccan Notes” .........................................................65
Ulyana Baran. German historical adolescent novel.............................................................................70
TRANSLATIONS
Iryna Pihovska. “Hamlet” of ours and the Polish one .........................................................................80
Anatoliy Tkachenko. Through the crucible of translation (experience of master class) ..................86
Maksym Strikha. Volodymyr Samiylenko as a translator: an attempt to deconstruct a myth ........93
SCRIPTA MANENT
Volodymyr and Rosalia Vynnychenkos: family correspondence (1921–1949)
(compiled and commented by Nadiya Myronets’) ...............................................................................99
Iryna Shchukina. The word of Yevhen Sverstyuk: from archival sound recordings ....................... 111
REVIEWS
Yuriy Peleshenko. Light and shadows of Medieval Ukraine ............................................................. 123
OUR CHRONICLE
Pavlyna Dunay. Exhibition devoted to Vira Vovk ............................................................................ 122
Oleksandr Brayko. Executed Renaissance artists about themselves and their time ........................ 126
SUMMARY ................................................................................................................ 127
CONTENTS .......................................................................................................... 128
GALLERY OF “WORD AND TIME” ................................................. 3rd cover page
|