Титульні сторінки та зміст

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2016
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2016
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158293
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2016. — № 4. — С. 1-2,128. — укp., англ.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-158293
record_format dspace
spelling 2019-08-12T17:00:07Z
2019-08-12T17:00:07Z
2016
Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2016. — № 4. — С. 1-2,128. — укp., англ.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158293
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Титульні сторінки та зміст
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Титульні сторінки та зміст
spellingShingle Титульні сторінки та зміст
title_short Титульні сторінки та зміст
title_full Титульні сторінки та зміст
title_fullStr Титульні сторінки та зміст
title_full_unstemmed Титульні сторінки та зміст
title_sort титульні сторінки та зміст
publishDate 2016
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158293
citation_txt Титульні сторінки та зміст // Слово і Час. — 2016. — № 4. — С. 1-2,128. — укp., англ.
first_indexed 2025-11-26T01:39:43Z
last_indexed 2025-11-26T01:39:43Z
_version_ 1850603567055896576
fulltext №4 (664) КВІТЕНЬ 2016 НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ ІНСТИТУТ ЛІТЕРАТУРИ ім. Т.Г. ШЕВЧЕНКА НАУКОВО�ТЕОРЕТИЧНИЙ ЖУРНАЛ ЗАСНОВАНИЙ У СІЧНІ 1957 р. ВИХОДИТЬ ЩОМІСЯЦЯ КИЇВ ЗМІСТ XX СТОЛІТТЯ Ільницький Микола. “Збентежений” талант: (штрихи до портрета Ярослава Цурковського) ................................................................. 3 Поліщук Ярослав. Павло Тичина в антиноміях літературного канону ..................... 16 Ільків Анна. Інтимний епістолярій українських письменників другої половини ХІХ – початку ХХ ст. (жанрові аспекти) ........................................... 26 AD FONTES! Білоус Петро. Міф про “древнерусскую” літературу: термінологія та ідеологія ... 35 Дзюба Тетяна. Принцип фольклорно-етнографічної достовірності від Андрія Царинного до Пантелеймона Куліша ............................................................ 41 Щербак Олена. Семантика образу жінки у “Слові о полку Ігоревім” ........................ 47 ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА Маценка Світлана. Констеляція “Бетховен–Леверкюн” у романі “Доктор Фаустус” Томаса Манна ...................................................................................... 53 Шульгун Мадлен. Карнавалізація і гра як стратегії оновлення травелогу у творі М. Гіголашвілі “Червоні дрижаки Тінгітани. Записки про Марокко” ............ 65 Баран Уляна. Німецький історичний підлітковий роман ............................................. 70 ПЕРЕКЛАДАЦТВО Піговська Ірина. “Гамлет” наш і польський .................................................................... 80 Ткаченко Анатолій. У горнилі перекладу (із досвіду майстер-класу) ...................... 86 Стріха Максим. Володимир Самійленко–перекладач: спроба деконструкції міфу ................................................................................................. 93 Слово і Час. 2016 • №42 НАПИСАНЕ ЛИШАЄТЬСЯ Володимир та Розалія Винниченки: родинне листування (1921–1949 роки) (Упорядкування, примітки та коментарі Надії Миронець)....................................... 99 Щукіна Ірина. Слово Євгена Сверстюка: з музейних звукозаписів ......................... 111 РЕЦЕНЗІЇ Пелешенко Юрій. Світло і тіні українського середньовіччя [Білоус Петро. Українська середньовічна література: монографія] ......................... 123 ЛІТОПИС ПОДІЙ Дунай Павлина. Виставка Віри Вовк .............................................................................. 122 Брайко Олександр. Митці Розстріляного відродження – про час і про себе ......... 126 НАШІ ПРЕЗЕНТАЦІЇ АННОТАЦИИ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТАТЕЙ ................................. 127 CONTENTS ............................................................................................ 128 ГАЛЕРЕЯ СІЧІ ..................................................... 3 сторінка обкладинки © Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України, 2016 Слово і Час. 2016 • №4128 CONTENTS 20TH CENTURY Mykola Ilnytskyi. ‘Agitated’ talent (sketches to the portrait of Yaroslav Tsurkovskyi) ...................3 Yaroslav Polishchuk. Pavlo Tychyna in the antinomies of literary canon .........................................16 Anna Ilkiv. Intimate epistolary texts of Ukrainian writers of the second half of the 19th – early 20th century (genre issues) ........................................................................................26 AD FONTES! Petro Bilous. The myth about ‘ancient Rus literature’: terminology and ideology ..........................35 Tetyana Dzyuba. The principle of folklore and ethnographic reliability: from Andriy Tsarynnyi to Panteleymon Kulish ....................................................................................41 Olena Shcherbak. Semantics of the female characters in “The Tale of Ihor’s campaign” .................47 FOREIGN LITERATURE Svitlana Macenka. Constellation “Beethoven-Leverkühn” in the novel “Doctor Faustus” by Thomas Mann ...................................................................................53 Madlen Shulgun. Carnivalization and game as strategies of modernizing travelogue in M. Gigolashvili’s “Red Fever of Tingitana. Moroccan Notes” .........................................................65 Ulyana Baran. German historical adolescent novel.............................................................................70 TRANSLATIONS Iryna Pihovska. “Hamlet” of ours and the Polish one .........................................................................80 Anatoliy Tkachenko. Through the crucible of translation (experience of master class) ..................86 Maksym Strikha. Volodymyr Samiylenko as a translator: an attempt to deconstruct a myth ........93 SCRIPTA MANENT Volodymyr and Rosalia Vynnychenkos: family correspondence (1921–1949) (compiled and commented by Nadiya Myronets’) ...............................................................................99 Iryna Shchukina. The word of Yevhen Sverstyuk: from archival sound recordings ....................... 111 REVIEWS Yuriy Peleshenko. Light and shadows of Medieval Ukraine ............................................................. 123 OUR CHRONICLE Pavlyna Dunay. Exhibition devoted to Vira Vovk ............................................................................ 122 Oleksandr Brayko. Executed Renaissance artists about themselves and their time ........................ 126 SUMMARY ................................................................................................................ 127 CONTENTS .......................................................................................................... 128 GALLERY OF “WORD AND TIME” ................................................. 3rd cover page