"Ім'я нове написане", або про деякі нерозшифровані наймення у прозі Івана Франка

У статті з'ясовано суть та походження деяких власних номінативів, виявлено додаткові смислові навантаження образів і відкрито незнані сенси в імагологічних структурах прозових творів Івана Франка: Темера, Бовдур (“На дні”), Панталаха (“Панталаха”), Лель і Полель (“Лель і Полель”), Анеля (“Дл...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2016
Main Author: Легкий, М.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2016
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158371
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:"Ім'я нове написане", або про деякі нерозшифровані наймення у прозі Івана Франка / М. Легкий // Слово і час. — 2016. — № 8. — С. 3-10. — Бібліогр.: 16 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:У статті з'ясовано суть та походження деяких власних номінативів, виявлено додаткові смислові навантаження образів і відкрито незнані сенси в імагологічних структурах прозових творів Івана Франка: Темера, Бовдур (“На дні”), Панталаха (“Панталаха”), Лель і Полель (“Лель і Полель”), Анеля (“Для домашнього огнища”), Олімпія, Деревацький (“Основи суспільності”), Регіна, Євгеній Рафалович (“Перехресні стежки”). The paper sheds light on essence and origin of some proper names in Ivan Franko’s prose works, and reveals additional semantic load of images and some unknown senses in the imaginative structures, like: Temera, Bovdur (“At the bottom”), Pantalakha (“Pantalakha”), Lel and Polel (“Lel and Polel”), Anelya (“For homely hearth”), Olimpia, Derevatskyi (“Foundations of society”), Regina, Yevheniy Raphalovych (“Cross paths”). В статье выявлена сущность и происхождение некоторых собственных номинатив, выявлены дополнительные смысловые нагрузки образов и открыто неизвестные смыслы в имагологичных структурах прозаических произведений Ивана Франко: Темера, Балбес (“На дне”), Панталаха (“Панталаха”), Лель и Полель (“Лель и Полель”), Анеля (“Для домашнего очага”), Олимпия, Деревацкий (“Столпы общества”), Регина, Евгений Рафалович (“Пути-дороги”).
ISSN:0236-1477