Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка)
У статті на прикладі творчості Г. Квітки-Основ’яненка проаналізовано особливості сприйняття
 читацької аудиторії письменником-білінгвом. Автор доходить висновку про принципове
 розрізнення Квіткою російськомовного і україномовного читача та про залежність від мови
 цільової а...
Saved in:
| Published in: | Слово і Час |
|---|---|
| Date: | 2016 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2016
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158432 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) / О. Федута // Слово і час. — 2016. — № 9. — С. 97-103. — Бібліогр.: 19 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862617264961880064 |
|---|---|
| author | Федута, О. |
| author_facet | Федута, О. |
| citation_txt | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) / О. Федута // Слово і час. — 2016. — № 9. — С. 97-103. — Бібліогр.: 19 назв. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слово і Час |
| description | У статті на прикладі творчості Г. Квітки-Основ’яненка проаналізовано особливості сприйняття
читацької аудиторії письменником-білінгвом. Автор доходить висновку про принципове
розрізнення Квіткою російськомовного і україномовного читача та про залежність від мови
цільової аудиторії стилістики й тематики його творів.
The paper analyzes peculiarities of perceiving readership by the bilingual writer on the material of
Hryhoriy Кvitka-Osnovyanenko’s literary heritage. It is concluded that Hryhoriy Кvitka-Osnovyanenko
fundamentally differentiated Russian- and Ukrainian-speaking readers. The style and the themes of
his works depended upon the language of a target reader.
В статье анализируются особенности восприятия
читательской аудитории писателем-билингвом на примере
творчества Г.Ф. Квитки-Основьяненко. Делается вывод о
принципиальном различении Квиткой русскоязычного и
украиноязычного читателя и о зависимости от языка целевой
аудитории стилистики и тематики его произведений.
|
| first_indexed | 2025-12-07T13:11:11Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-158432 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T13:11:11Z |
| publishDate | 2016 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Федута, О. 2019-08-30T12:48:35Z 2019-08-30T12:48:35Z 2016 Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) / О. Федута // Слово і час. — 2016. — № 9. — С. 97-103. — Бібліогр.: 19 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158432 821. 161.1 + 821.161.2 Квітка-Основ’яненко У статті на прикладі творчості Г. Квітки-Основ’яненка проаналізовано особливості сприйняття
 читацької аудиторії письменником-білінгвом. Автор доходить висновку про принципове
 розрізнення Квіткою російськомовного і україномовного читача та про залежність від мови
 цільової аудиторії стилістики й тематики його творів. The paper analyzes peculiarities of perceiving readership by the bilingual writer on the material of
 Hryhoriy Кvitka-Osnovyanenko’s literary heritage. It is concluded that Hryhoriy Кvitka-Osnovyanenko
 fundamentally differentiated Russian- and Ukrainian-speaking readers. The style and the themes of
 his works depended upon the language of a target reader. В статье анализируются особенности восприятия
 читательской аудитории писателем-билингвом на примере
 творчества Г.Ф. Квитки-Основьяненко. Делается вывод о
 принципиальном различении Квиткой русскоязычного и
 украиноязычного читателя и о зависимости от языка целевой
 аудитории стилистики и тематики его произведений. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Ad fontes! Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) Bilingual author in search of his reader (collision of Hryhoriy Кvitka-Osnovyanenko) Автор-билингв в поисках читателя (коллизия Г. Квитки-Основьяненко) Article published earlier |
| spellingShingle | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) Федута, О. Ad fontes! |
| title | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) |
| title_alt | Bilingual author in search of his reader (collision of Hryhoriy Кvitka-Osnovyanenko) Автор-билингв в поисках читателя (коллизия Г. Квитки-Основьяненко) |
| title_full | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) |
| title_fullStr | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) |
| title_full_unstemmed | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) |
| title_short | Автор-білінгв у пошуках читача (колізія Г. Квітки-Основ'яненка) |
| title_sort | автор-білінгв у пошуках читача (колізія г. квітки-основ'яненка) |
| topic | Ad fontes! |
| topic_facet | Ad fontes! |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158432 |
| work_keys_str_mv | AT fedutao avtorbílíngvupošukahčitačakolízíâgkvítkiosnovânenka AT fedutao bilingualauthorinsearchofhisreadercollisionofhryhoriykvitkaosnovyanenko AT fedutao avtorbilingvvpoiskahčitatelâkolliziâgkvitkiosnovʹânenko |