Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті

Проведено порівняльний аналіз двох написаних у 1616 році віршів-епітафій, присвячених померлим дочці й синові англійського поета Бена Джонсона, і написаній у середині XVII століття епітафії померлій у 12-річному віці Ферах Султан, дочці кримського хана Іслама Герая ІІІ. Показано, що, попри немину...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2016
Main Authors: Стріха, М., Сабріє, Т.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2016
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158456
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті / М. Стріха, Т. Сабріє // Слово і час. — 2016. — № 10. — С. 85-92. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-158456
record_format dspace
spelling Стріха, М.
Сабріє, Т.
2019-09-01T15:35:21Z
2019-09-01T15:35:21Z
2016
Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті / М. Стріха, Т. Сабріє // Слово і час. — 2016. — № 10. — С. 85-92. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158456
821.111-147:141.336
Проведено порівняльний аналіз двох написаних у 1616 році віршів-епітафій, присвячених померлим дочці й синові англійського поета Бена Джонсона, і написаній у середині XVII століття епітафії померлій у 12-річному віці Ферах Султан, дочці кримського хана Іслама Герая ІІІ. Показано, що, попри неминучі відмінності, аналізовані англійські і кримськотатарський вірші багато в чому подібні: поети втішають себе тим, що смерть дитини є насправді благом, яке веде її у вічний, кращий світ, дозволивши уникнути земних прикрощів. В обох випадках поети продовжують традицію пізньої римської епітафії.
The essay offers comparative analysis of two epitaphs – one written in 1616 by English poet Ben Jonson and dedicated to his late daughter and son, and the epitaph written in the middle of the 17th century and dedicated to 12 year old late Ferah Sultan, daughter of Crimean Khan Islam Geray III. It is demonstrated that despite all the differences the two poems, the English and Crimean Tatar one, are similar in many aspects: poets support themselves with a thought that child’s death in reality is a benefit, since it gives children a way to better, eternal worlds, and allows them to avoid misfortunes. In both cases poets continue a tradition of late Roman epitaph.
Проведен сравнительный анализ двух написанных в 1616 году стихотворений-эпитафий, посвященных умершим дочери и сыну английского поэта Бена Джонсона, и написанной в середине XVII века эпитафии умершей в 12-летнем возрасте Ферах Султан, дочери крымского хана Ислама Герая III. Показано, что, несмотря на неизбежные различия, проанализированные английские и крымскотатарское стихотворения во многом подобны: поэты ищут утешения в том, что смерть ребенка является на самом деле благом, которое ведет ее в вечный, лучший мир, позволив избежать земных невзгод. В обоих случаях поэты продолжают традицию поздней римской эпитафии.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Ad fontes!
Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
On a Replica of Late Roman Poetry in England and Crimea of the 17th century
Об одной реплике поздней римской поэзии в Англии и в Крыму XVII века
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
spellingShingle Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
Стріха, М.
Сабріє, Т.
Ad fontes!
title_short Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
title_full Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
title_fullStr Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
title_full_unstemmed Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті
title_sort про одну репліку пізньої римської поезії в англії та у криму в xvii столітті
author Стріха, М.
Сабріє, Т.
author_facet Стріха, М.
Сабріє, Т.
topic Ad fontes!
topic_facet Ad fontes!
publishDate 2016
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt On a Replica of Late Roman Poetry in England and Crimea of the 17th century
Об одной реплике поздней римской поэзии в Англии и в Крыму XVII века
description Проведено порівняльний аналіз двох написаних у 1616 році віршів-епітафій, присвячених померлим дочці й синові англійського поета Бена Джонсона, і написаній у середині XVII століття епітафії померлій у 12-річному віці Ферах Султан, дочці кримського хана Іслама Герая ІІІ. Показано, що, попри неминучі відмінності, аналізовані англійські і кримськотатарський вірші багато в чому подібні: поети втішають себе тим, що смерть дитини є насправді благом, яке веде її у вічний, кращий світ, дозволивши уникнути земних прикрощів. В обох випадках поети продовжують традицію пізньої римської епітафії. The essay offers comparative analysis of two epitaphs – one written in 1616 by English poet Ben Jonson and dedicated to his late daughter and son, and the epitaph written in the middle of the 17th century and dedicated to 12 year old late Ferah Sultan, daughter of Crimean Khan Islam Geray III. It is demonstrated that despite all the differences the two poems, the English and Crimean Tatar one, are similar in many aspects: poets support themselves with a thought that child’s death in reality is a benefit, since it gives children a way to better, eternal worlds, and allows them to avoid misfortunes. In both cases poets continue a tradition of late Roman epitaph. Проведен сравнительный анализ двух написанных в 1616 году стихотворений-эпитафий, посвященных умершим дочери и сыну английского поэта Бена Джонсона, и написанной в середине XVII века эпитафии умершей в 12-летнем возрасте Ферах Султан, дочери крымского хана Ислама Герая III. Показано, что, несмотря на неизбежные различия, проанализированные английские и крымскотатарское стихотворения во многом подобны: поэты ищут утешения в том, что смерть ребенка является на самом деле благом, которое ведет ее в вечный, лучший мир, позволив избежать земных невзгод. В обоих случаях поэты продолжают традицию поздней римской эпитафии.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158456
citation_txt Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті / М. Стріха, Т. Сабріє // Слово і час. — 2016. — № 10. — С. 85-92. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT stríham proodnureplíkupíznʹoírimsʹkoípoezíívanglíítaukrimuvxviistolíttí
AT sabríêt proodnureplíkupíznʹoírimsʹkoípoezíívanglíítaukrimuvxviistolíttí
AT stríham onareplicaoflateromanpoetryinenglandandcrimeaofthe17thcentury
AT sabríêt onareplicaoflateromanpoetryinenglandandcrimeaofthe17thcentury
AT stríham obodnoireplikepozdneirimskoipoéziivangliiivkrymuxviiveka
AT sabríêt obodnoireplikepozdneirimskoipoéziivangliiivkrymuxviiveka
first_indexed 2025-11-27T15:54:41Z
last_indexed 2025-11-27T15:54:41Z
_version_ 1850852481989345280