Відділ світової літератури
Збережено в:
| Дата: | 2016 |
|---|---|
| Автори: | , |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2016
|
| Назва видання: | Слово і Час |
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158524 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Відділ світової літератури / С. Кучерявенко, О. Романова // Слово і час. — 2016. — № 11. — С. 26-28. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-158524 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-1585242025-02-09T22:44:10Z Відділ світової літератури Department of World Literature Кучерявенко, С. Романова, О. Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – 90 2016 Article Відділ світової літератури / С. Кучерявенко, О. Романова // Слово і час. — 2016. — № 11. — С. 26-28. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158524 uk Слово і Час application/pdf Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| language |
Ukrainian |
| topic |
Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – 90 Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – 90 |
| spellingShingle |
Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – 90 Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – 90 Кучерявенко, С. Романова, О. Відділ світової літератури Слово і Час |
| format |
Article |
| author |
Кучерявенко, С. Романова, О. |
| author_facet |
Кучерявенко, С. Романова, О. |
| author_sort |
Кучерявенко, С. |
| title |
Відділ світової літератури |
| title_short |
Відділ світової літератури |
| title_full |
Відділ світової літератури |
| title_fullStr |
Відділ світової літератури |
| title_full_unstemmed |
Відділ світової літератури |
| title_sort |
відділ світової літератури |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| publishDate |
2016 |
| topic_facet |
Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України – 90 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158524 |
| citation_txt |
Відділ світової літератури / С. Кучерявенко, О. Романова // Слово і час. — 2016. — № 11. — С. 26-28. — укp. |
| series |
Слово і Час |
| work_keys_str_mv |
AT kučerâvenkos víddílsvítovoílíteraturi AT romanovao víddílsvítovoílíteraturi AT kučerâvenkos departmentofworldliterature AT romanovao departmentofworldliterature |
| first_indexed |
2025-12-01T12:04:32Z |
| last_indexed |
2025-12-01T12:04:32Z |
| _version_ |
1850307430795182080 |
| fulltext |
Слово і Час. 2016 • №1126
ВІДДІЛ CВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Колектив відділу світової літератури під керівництвом д.ф.н. Н. Овчаренко
за останні п’ять років плідно працював над сучасними та актуальними темами
літературознавства. Вони втілилися у двох напрямках досліджень, а саме: “Історія
в літературі – література в історії: історичний дискурс в зарубіжних літературах
ХІХ–ХХ ст.” (2011–2013 рр.) та “Імперіалізм, колоніалізм, мультикультуралізм у
світовій літературі ХІХ–ХХІ ст.: візії та ревізії” (початок роботи над темою 2014 р.).
Тема колективної наукової розвідки “Історія в літературі” присвячена популярній
та важливій для сучасного західного літературознавства проблемі – переоцінці,
реінтерпретації, часом “деканонізації” історичних подій. А отже, формулювання
дискурсивних, естетико-стильових, поетикальних особливостей художніх творів на
історичну тематику. Це багатоаспектне дослідження, матеріалом якого слугують
найрепрезентативніші твори представників різних світових літератур – Німеччини,
Швейцарії, Франції, Канади, Японії, Англії. За всієї різноманітності художнього
матеріалу, широко поданого в діахронії та синхронії, дослідження структурується
довкола центральних взаємопов’язаних патернів – нового історизму, альтернативної
історії, генераційної ідентичності.
Науково-дослідна тема “Імперіалізм, колоніалізм, мультикультуралізм у світовій
літературі ХІХ–ХХІ ст.: візії та ревізії” стає логічним продовженням попередньої
теми та полягає у з’ясуванні особливостей функціонування, розвитку та типології
історичного дискурсу в зарубіжних літературах ХІХ–ХХ ст. Це пов’язано не тільки з
різким зростанням потреби сучасної культури у дослідженнях категорії історизму,
що в контексті вітчизняної соціокультурної ситуації набуває додаткової ваги
у зв’язку з ідентичнісними пошуками української національної свідомості та її
рухом до самовизначення на географічній, історичній та культурній картах; а й з
необхідністю синхронізації вітчизняного літературознавства з сучасною світовою
гуманітаристикою, для якої дослідження історичного дискурсу є одним із пріоритетних
напрямів.
У рамках науково-дослідних тем за п’ять років були видані індивідуальні монографії
співробітників, у яких з’ясовуються особливості функціонування, розвитку та типології
історичного дискурсу в зарубіжних літературах ХІХ–ХХ ст.: Н. Овчаренко “Парадигма
пам’яті: канадський дискурс (творчий портрет Тімоті Ірвінга Фредеріка Фіндлі)” (2011);
Д. Дроздовський “Меридіан розуміння” (2011); О. Чертенко “Життя у фрагменті:
проза Макса Фріша між ентузіазмом і сумнівом” (2012); О. Романова “Кіноромани
А. Роб-Грійє (Аспекти синтезу мистецтв)” (2012); Ю. Осадча “Японська еґо-проза
ватакуші-шьосецу: теорія, генеза, сучасний контекст” (2013); О. Романова “Образ
Середньовіччя. Нариси про французький історичний роман” (2014); “Цубоучі Шьойо.
Сутність художньої прози” (книжка вийшла у перекладі з японської, з передмовою
і коментарем Ю. Осадчої, 2015).
Співробітники відділу Н. Овчаренко, Ю. Осадча, Д. Дроздовський, О. Романова
ведуть активне наукове життя та беруть участь у проведенні та організації
конференцій, конгресів, тематичних семінарів, літніх шкіл. При відділі працює
Центр германістики та Центр досліджень літератур, мов і культур Японії, Кореї
та Китаю. Співробітники відділу регулярно проходять наукові стажування в
університетах Німеччини, Великобританії, Японії, Франції. Ю. Осадча є керівником
Центру сходознавства та членом Європейської та Української асоціації японістів;
О. Романова та Д. Дроздовський є членами Світової асоціації літературознавчої
компаративістики.
Співробітники відділу здійснюють кураторство і наукове консультування
літературної секції Київської і Всеукраїнської МАН, беруть участь у рецензуванні
підручників з зарубіжної літератури для шкіл. Н. Овчаренко керує кандидатськими
дисертаціями аспірантів відділу. За п’ять років у відділі захищено п’ять кандидатських
дисертації з історії світової літератури.
Видавнича діяльність відділу досить різноманітна. За редакцією Є. Волощук
та О. Чертенка вийшла серія книжок “Понад кордонами. Студії німецькомовної
літератури”. Ю. Осадча є співупорядником хрестоматії з японської літератури та
27Слово і Час. 2016 • №11
японської поетики “Японська література: Хрестоматія. – Т. ІІІ (ХІХ-ХХ ст.)” (2012);
“Японська поетика” (разом із І. Бондаренком) (2013); Бондаренко І. П., Осадча
Ю. В. Японська література. Курс лекцій. Ч. 1: давній і класичний періоди (2014).
О. Романова є співупорядником та дописувачем журналу “Revue des Études Slaves”
Інституту слов’янських досліджень у Сорбонні, Д. Дроздовський виконує обов’язки
редактора журналу “Всесвіт” та є науковим редактором 12-го тому “Історії української
літератури” (під керівництвом акад. В. Дончика).
З травня 2016 р. до складу відділу світової літератури як сектор включено відділ
слов’янських літератур. Створений у 2009 р. під керівництвом д.ф.н. П. Михеда,
відповідний відділ продовжив наукові традиції, започатковані з 1945 р. відділом
російської літератури та з 1956 р. відділом славістики та балканістики, на чолі
яких в різні часи були такі відомі науковці як акад. М. Гудзій, акад. Г. Вервес,
акад. І. Дзеверін, член-кор. Н. Крутікова, д.ф.н. Д. Чалий.
У центрі уваги наукових співробітників відділу – актуальні проблеми слов’янських
літератур ХVIII – XXI ст.
Дослідженню історичного буття текстів Гоголя в літературі ХХ–ХХІ ст. присвячена
колективна праця “Гоголівський текст в літературно-критичній думці ХХ–ХХІ ст”. Вона
відкрила перспективні шляхи осягнення феномену М. Гоголя на матеріалі російської,
української та польської літератур і культур ХХ–ХХІ ст. У наукових розвідках, що
увійшли в планову тему, був наданий системний аналіз життя гоголівських текстів
у літературі і культурі ХХ–ХХІ ст.
“Особливості рецепції класики та історична динаміка канонів у слов’янських
літературах XVIII–XXI ст.” – у цій праці були досліджені різні художні явища у
слов’янських літературах в аспекті їх корелятивних зв’язків із каноном та історичної
динаміки формування й оновлення канону. Враховуючи те, що друга половина ХХ та
початок ХХІ ст. – це доба суцільного руйнування канонів у класичному розумінні цього
терміна, важливим завданням є дослідження того, як (якими шляхами) передається
класична спадщина у добу постмодернізму. Високий фаховий рівень дослідження,
його цілісність та новаторство було втілено у науковому збірнику “Буття канону:
збірник наукових праць”.
Нині триває новий науковий проект (з травня 2016 р. вже в рамках відділу світової
літератури) “Слов’янські літератури в світовому культурному контексті: універсальне
й індивідуальне”. Колективна праця відділу присвячена дослідженню тяжіння до
індивідуації в соціально-політичних і культурних процесах у сучасному світі і в різних
слов’янських літературах. Саме цей напрямок розвитку культури – від тотальної
універсалізації до індивідуації – визначає сучасний стиль епохи. Різноманітні
прояви цього процесу у літературах слов’янського світу окреслять проблематику
колективного дослідження. Обстеження сучасних слов’янських літературних явищ під
кутом сформульованих гіпотез і методологій дозволить дати уявлення про характер
і тенденції літературного і культурного розвитку слов’янських країн у світовому
художньому контексті.
Плідною та різноманітною була видавнича діяльність відділу.
Уперше в українському літературознавстві було підготовлено багатотомне
видання твор ів М . Гоголя українською мовою . Співроб ітники в ідд ілу
написали наукові коментарі та примітки до 7 томів творів Гоголя, які побачили світ
у видавництві “Наукова думка”. Також вийшли друком монографії та дослідження:
М. В. Гоголь. Розмисли про Божественну Літургію. Духовна проза / переклад
Т. Михед; упор. П. Михед; наук. коментар Т. та П. Михед (2011); Н. Колосова.
Загадка-ответ. О литературе и культуре 1920-40 годов” (2011); Збірка наукових
праць “Благородний вимір наукового подвижництва”, присвячена постаті
Н. Крутікової (2012). Відп. ред. – Н. Сквіра; Тарас Шевченко в критиці. –
Т. 1. Прижиттєва критика (1839–1861). Коментарі за участі П. Михеда (у співавторстві).
За заг. ред. Г. Грабовича (2013); Л. Генералюк. Екфразис: Вербальні образи
мистецтва (2013) (у співавторстві). До англомовного видання творів Шевченка
Shevchenko: the Artist as Poet and Poet as Artist // The complete Kobzar by Taras
Shevchenko / Translated from the Ukrainian by P. Fedynsky (London, 2013) Л. Генералюк
Слово і Час. 2016 • №1128
написала передмову. П. Михед. “Гоголь-гимназист в мемуарной литературе”
(2014) (у співавторстві). Л. Генералюк – монографія “Святим дивом сяють храми
Божі…” Храми України в малярстві, поезії, прозі Шевченка” (2013); Г. Улюра.
Пострадянська жіноча проза як соціокультурний і літературний проект (на матеріалі
російської літератури). Монографія (2015); Колективне дослідження “Буття канону:
збірник наукових праць / Відділ слов’янських літератур Інституту літератури
ім. Т. Г. Шевченка НАН України; упор. Н. Сквіра; відп. ред. П. Михед (2016).
Науковці відділу постійно беруть активну участь у міжнародних проектах вивчення
слов’янских літератур. Високий професійний рівень досліджень співробітників відділу
був відзначений міжнародними, державними та науковими преміями: П. Михед отримав
Міжнародну премію “М. В. Гоголь в Італії”, Н. Сквіра – літературно-мистецьку премію
ім. М. В. Гоголя (2011 р.). Міністерства освіти та науки України, а також премію НАН
України для молодих учених (2011 р.). М. Гогуля – лауреат премії ім. Соломії Павличко
для молодих науковців у 2013 році за серію наукових статей про прозу Д. Кіша. Крім
наукової роботи, співробітники відділу є активними учасниками різноманітних програм
Міністерства освіти та науки. Це – постійна участь у роботі МАН України, консультації,
участь в конкурсних комісіях, рецензування нових підручників. Подякою Департаменту
освіти і науки Київської обласної державної адміністрації за участь в роботі МАН у
м. Біла Церква відзначена Н. Єржиківська.
Відділ світової літератури наслідує традиції школи українського літературознавства,
постійно працює над розширенням кордонів наукових досліджень та інтеграції
української наукової думки у світову філологію.
Світлана Кучерявенко, Ольга Романова
|