Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні

У статті проаналізовано ранні редакції - опубліковані й рукописні - української та російської версій роману П. Куліша “Чорна рада”. Розглянуто лише один аспект текстуальних змін. У первісній редакції обох версій роману була сцена в пекарні, якій відведено цілий розділ. У цій сцені зображено першу зу...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2017
Автор: Федорук, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2017
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158829
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні / О. Федорук // Слово і час. — 2017. — № 1. — С. 55-69. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-158829
record_format dspace
spelling Федорук, О.
2019-09-14T14:28:30Z
2019-09-14T14:28:30Z
2017
Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні / О. Федорук // Слово і час. — 2017. — № 1. — С. 55-69. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158829
821.161.2Куліш 7Чорна рада
У статті проаналізовано ранні редакції - опубліковані й рукописні - української та російської версій роману П. Куліша “Чорна рада”. Розглянуто лише один аспект текстуальних змін. У первісній редакції обох версій роману була сцена в пекарні, якій відведено цілий розділ. У цій сцені зображено першу зустріч Лесі Череванівни з Петром Шраменком, під час якої Петро закохується в дівчину, також акцентуються образи Лесі, її матері та Петра. В остаточному тексті української версії роману сцену цілком усунено, а в тексті російської версії її подано з істотними змінами й у скороченому вигляді.
The paper analyzes different revisions, published and in the manuscripts, of Kulish’s novel “The Black Council”, in both its Ukrainian and Russian versions. Only one aspect of textual revisions is considered here. The original revisions of both Ukrainian and Russian versions of the novel contained a scene in the bakery, for which a whole chapter was dedicated. The scene depicts Lesia Cherevanivna’s first meeting with Petro Shramenko, where Petra falls in love with her. The scene focuses on Lesya’s, her mother’s, and Petra’s characters. The scene was entirely deleted from the final text of the novel’s Ukrainian version, while in the Russian version the scene is significantly altered and abridged.
В статье анализируются ранние редакции - опубликованные и рукописные - украинской и русской версии романа Кулиша ‘Черная рада”. Рассматривается только один аспект текстуальных изменений. В первоначальной редакции обеих версий романа была сцена в пекарне, которой отводился целый раздел. В сцене изображается первая встреча Леси Черевановны с Петром Шраменком, во время которой Петро влюбляется в девушку. Здесь акцентируются образы Леси, ее матери и Петра. В окончательном тексте украинской версии романа сцена полностью устранена, а в тексте русской версии она представлена с существенными изменениями и в сокращенном виде.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Текстологія і джерелознавство
Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
The Bakery Scene in Different Revisions of Manuscripts and Editions of Panteleimon Kulish's Novel “The Black Council”
Редакции романа Пантелеймона Кулиша “Черная рада": сцена в пекарне
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
spellingShingle Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
Федорук, О.
Текстологія і джерелознавство
title_short Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
title_full Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
title_fullStr Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
title_full_unstemmed Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні
title_sort редакції роману пантелеймона куліша "чорна рада": сцена в пекарні
author Федорук, О.
author_facet Федорук, О.
topic Текстологія і джерелознавство
topic_facet Текстологія і джерелознавство
publishDate 2017
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt The Bakery Scene in Different Revisions of Manuscripts and Editions of Panteleimon Kulish's Novel “The Black Council”
Редакции романа Пантелеймона Кулиша “Черная рада": сцена в пекарне
description У статті проаналізовано ранні редакції - опубліковані й рукописні - української та російської версій роману П. Куліша “Чорна рада”. Розглянуто лише один аспект текстуальних змін. У первісній редакції обох версій роману була сцена в пекарні, якій відведено цілий розділ. У цій сцені зображено першу зустріч Лесі Череванівни з Петром Шраменком, під час якої Петро закохується в дівчину, також акцентуються образи Лесі, її матері та Петра. В остаточному тексті української версії роману сцену цілком усунено, а в тексті російської версії її подано з істотними змінами й у скороченому вигляді. The paper analyzes different revisions, published and in the manuscripts, of Kulish’s novel “The Black Council”, in both its Ukrainian and Russian versions. Only one aspect of textual revisions is considered here. The original revisions of both Ukrainian and Russian versions of the novel contained a scene in the bakery, for which a whole chapter was dedicated. The scene depicts Lesia Cherevanivna’s first meeting with Petro Shramenko, where Petra falls in love with her. The scene focuses on Lesya’s, her mother’s, and Petra’s characters. The scene was entirely deleted from the final text of the novel’s Ukrainian version, while in the Russian version the scene is significantly altered and abridged. В статье анализируются ранние редакции - опубликованные и рукописные - украинской и русской версии романа Кулиша ‘Черная рада”. Рассматривается только один аспект текстуальных изменений. В первоначальной редакции обеих версий романа была сцена в пекарне, которой отводился целый раздел. В сцене изображается первая встреча Леси Черевановны с Петром Шраменком, во время которой Петро влюбляется в девушку. Здесь акцентируются образы Леси, ее матери и Петра. В окончательном тексте украинской версии романа сцена полностью устранена, а в тексте русской версии она представлена с существенными изменениями и в сокращенном виде.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/158829
citation_txt Редакції роману Пантелеймона Куліша "Чорна рада": сцена в пекарні / О. Федорук // Слово і час. — 2017. — № 1. — С. 55-69. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT fedoruko redakcííromanupanteleimonakulíšačornaradascenavpekarní
AT fedoruko thebakerysceneindifferentrevisionsofmanuscriptsandeditionsofpanteleimonkulishsnoveltheblackcouncil
AT fedoruko redakciiromanapanteleimonakulišačernaâradascenavpekarne
first_indexed 2025-12-07T17:05:27Z
last_indexed 2025-12-07T17:05:27Z
_version_ 1850869942441738240