Чотири вергарнівські добірки поета Миколи Терещенка (1922, 1927, 1946, 1966)
Проаналізовано переклади М. Терещенка, критичні відгуки про них і про творчість Е. Вергарна, зокрема В. Поліщука, О. Бурґгардта, В. Державина, А. Гозенпуда. Висвітлено вплив доробку бельгійського автора на поезію Я. Кондри, а також можливу залежність окремих українських перекладів від російської...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Слово і Час |
|---|---|
| Дата: | 2017 |
| Автор: | Кравець, Я. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2017
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159045 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Чотири вергарнівські добірки поета Миколи Терещенка (1922, 1927, 1946, 1966) / Я. Кравець // Слово і час. — 2017. — № 2. — С. 32-44. — Бібліогр.: 17 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Філософічна трасологія Миколи Бажана (з мислительської біографії поета)
за авторством: Кодак, М.
Опубліковано: (2008) -
Візуальні форми та їх роль у модерністському романі (“Чотири шаблі” Юрія Яновського)
за авторством: Мовчан, Р.
Опубліковано: (2018) -
Маски поета у збірці Максима Рильського "Під осінніми зорями" (1918)
за авторством: Скиба, Т.
Опубліковано: (2013) -
Four Collections of Mykola Tereshchenko's Translations from E. Verhaeren (1922, 1927, 1946, 1966)
за авторством: Ya. Kravets
Опубліковано: (2017) -
Лірична сповідь Миколи Вінграновського
за авторством: Гальчук, О.
Опубліковано: (2007)