Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
У жовтні виповнилося 110 років від дня народження українського літературознавця, критика, перекладача, письменника Олекси Засенка. Визначальним у різносторонній діяльності вченого й літератора було дослідження української літератури класичного періоду....
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Слово і Час |
|---|---|
| Datum: | 2017 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2017
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159710 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) / М. Бондар // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 65-71. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-159710 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Бондар, М. 2019-10-12T15:45:09Z 2019-10-12T15:45:09Z 2017 Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) / М. Бондар // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 65-71. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159710 У жовтні виповнилося 110 років від дня народження українського літературознавця, критика, перекладача, письменника Олекси Засенка. Визначальним у різносторонній діяльності вченого й літератора було дослідження української літератури класичного періоду. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Дати Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) So that Glow of the Native Word Сould Be Seen from Far... (to the 110th Anniversary of Oleksa Zasenko’s Birth) Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) |
| spellingShingle |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) Бондар, М. Дати |
| title_short |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) |
| title_full |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) |
| title_fullStr |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) |
| title_full_unstemmed |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) |
| title_sort |
щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (до 110-річчя олекси засенка) |
| author |
Бондар, М. |
| author_facet |
Бондар, М. |
| topic |
Дати |
| topic_facet |
Дати |
| publishDate |
2017 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Слово і Час |
| publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| format |
Article |
| title_alt |
So that Glow of the Native Word Сould Be Seen from Far... (to the 110th Anniversary of Oleksa Zasenko’s Birth) |
| description |
У жовтні виповнилося 110 років від дня народження
українського літературознавця, критика, перекладача,
письменника Олекси Засенка. Визначальним у
різносторонній діяльності вченого й літератора було
дослідження української літератури класичного
періоду.
|
| issn |
0236-1477 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159710 |
| citation_txt |
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) / М. Бондар // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 65-71. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. |
| work_keys_str_mv |
AT bondarm ŝobsâivorídnogoslovabulodalekovidnodo110ríččâoleksizasenka AT bondarm sothatglowofthenativewordsouldbeseenfromfartothe110thanniversaryofoleksazasenkosbirth |
| first_indexed |
2025-11-30T16:11:34Z |
| last_indexed |
2025-11-30T16:11:34Z |
| _version_ |
1850858120389066752 |