Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)

У жовтні виповнилося 110 років від дня народження
 українського літературознавця, критика, перекладача,
 письменника Олекси Засенка. Визначальним у
 різносторонній діяльності вченого й літератора було
 дослідження української літератури класичного
 періоду....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2017
Автор: Бондар, М.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2017
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159710
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) / М. Бондар // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 65-71. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862634440427044864
author Бондар, М.
author_facet Бондар, М.
citation_txt Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) / М. Бондар // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 65-71. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description У жовтні виповнилося 110 років від дня народження
 українського літературознавця, критика, перекладача,
 письменника Олекси Засенка. Визначальним у
 різносторонній діяльності вченого й літератора було
 дослідження української літератури класичного
 періоду.
first_indexed 2025-11-30T16:11:34Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-159710
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-30T16:11:34Z
publishDate 2017
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Бондар, М.
2019-10-12T15:45:09Z
2019-10-12T15:45:09Z
2017
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка) / М. Бондар // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 65-71. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159710
У жовтні виповнилося 110 років від дня народження
 українського літературознавця, критика, перекладача,
 письменника Олекси Засенка. Визначальним у
 різносторонній діяльності вченого й літератора було
 дослідження української літератури класичного
 періоду.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Дати
Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
So that Glow of the Native Word Сould Be Seen from Far... (to the 110th Anniversary of Oleksa Zasenko’s Birth)
Article
published earlier
spellingShingle Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
Бондар, М.
Дати
title Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
title_alt So that Glow of the Native Word Сould Be Seen from Far... (to the 110th Anniversary of Oleksa Zasenko’s Birth)
title_full Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
title_fullStr Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
title_full_unstemmed Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
title_short Щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (До 110-річчя Олекси Засенка)
title_sort щоб сяйво рідного слова було далеко видно... (до 110-річчя олекси засенка)
topic Дати
topic_facet Дати
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159710
work_keys_str_mv AT bondarm ŝobsâivorídnogoslovabulodalekovidnodo110ríččâoleksizasenka
AT bondarm sothatglowofthenativewordsouldbeseenfromfartothe110thanniversaryofoleksazasenkosbirth