"Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації

Стаття присвячена компаративістичному мікроаналізу творів “Сойчине крило” І. Франка
 і “Лист незнайомки” С. Цвайґа. Феномен подібності лейтмотивів оповідань українського й
 австрійського класиків розглянуто в аспекті психоаналітичної антропології любові. На фактичному
 матері...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Слово і Час
Date:2017
Main Author: Печарський, А.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2017
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159711
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:"Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації / А. Печарський // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 72-77. — Бібліогр.: 20 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862590363134328832
author Печарський, А.
author_facet Печарський, А.
citation_txt "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації / А. Печарський // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 72-77. — Бібліогр.: 20 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Слово і Час
description Стаття присвячена компаративістичному мікроаналізу творів “Сойчине крило” І. Франка
 і “Лист незнайомки” С. Цвайґа. Феномен подібності лейтмотивів оповідань українського й
 австрійського класиків розглянуто в аспекті психоаналітичної антропології любові. На фактичному
 матеріалі порушуються проблеми життєвого орієнтиру особистісних переживань героїв із
 комерційно-накопичувальною установкою – мати і екзистенційно-смисловою – бути (Е. Фромм).
 Символічні паралелі художніх метаморфоз антропології любові дають змогу дійти висновку, що
 І. Франко змальовує її зриму і пристрасну, яка добивається взаємності, а С. Цвайґ – невидиму
 й жертовну, яка прагне досконалості. The article offers a comparative microanalysis of texts “Jay’s wing” by Ivan Franko and “Letter from
 an unknown woman” by Stefan Zweig. The phenomenon of similarities of leitmotifs of Ukrainian and
 Austrian classics’ stories is reviewed in the aspect of psychoanalytic anthropology of love. The factual
 material allows bringing up the issue of characters’ life landmarks and their personal experiences
 connected to commercially flavored attitude – to have and existentially accented one -to be (Erich
 Fromm). Symbolic parallels of metamorphoses of intimate movements of characters’ souls allow making
 a conclusion that Ivan Franko describes visible and passionate love that aims to achieve reciprocal
 feeling, while Stefan Zweig – invisible and sacrificial one that strives perfection. Статья посвящена компаративистским микроисследованиям произведений “Крыло сойки”
 И. Франко и “Письмо незнакомки” С. Цвейга. Феномен
 сходства лейтмотивов рассказов украинского и австрийского
 классиков рассмотрен в аспекте психоаналитической
 антропологии любви. На фактическом материале
 поднимаются проблемы ориентиров жизненного пути
 героев, их личностные переживания с коммерческой
 потребительской установкой – иметь и экзистенциальной
 весомостью – быть (Э. Фромм). Символические
 параллели художественных метаморфоз антропологии
 любви позволяют сделать вывод, что И. Франко
 изображает ее зримую и страстную, которая добивается
 взаимности, а С. Цвейг – невидимую и жертвенную,
 которая стремится к совершенству.
first_indexed 2025-11-27T04:37:50Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-159711
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 0236-1477
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-27T04:37:50Z
publishDate 2017
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Печарський, А.
2019-10-12T15:45:21Z
2019-10-12T15:45:21Z
2017
"Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації / А. Печарський // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 72-77. — Бібліогр.: 20 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159711
821.112.2.091 (430+477)
Стаття присвячена компаративістичному мікроаналізу творів “Сойчине крило” І. Франка
 і “Лист незнайомки” С. Цвайґа. Феномен подібності лейтмотивів оповідань українського й
 австрійського класиків розглянуто в аспекті психоаналітичної антропології любові. На фактичному
 матеріалі порушуються проблеми життєвого орієнтиру особистісних переживань героїв із
 комерційно-накопичувальною установкою – мати і екзистенційно-смисловою – бути (Е. Фромм).
 Символічні паралелі художніх метаморфоз антропології любові дають змогу дійти висновку, що
 І. Франко змальовує її зриму і пристрасну, яка добивається взаємності, а С. Цвайґ – невидиму
 й жертовну, яка прагне досконалості.
The article offers a comparative microanalysis of texts “Jay’s wing” by Ivan Franko and “Letter from
 an unknown woman” by Stefan Zweig. The phenomenon of similarities of leitmotifs of Ukrainian and
 Austrian classics’ stories is reviewed in the aspect of psychoanalytic anthropology of love. The factual
 material allows bringing up the issue of characters’ life landmarks and their personal experiences
 connected to commercially flavored attitude – to have and existentially accented one -to be (Erich
 Fromm). Symbolic parallels of metamorphoses of intimate movements of characters’ souls allow making
 a conclusion that Ivan Franko describes visible and passionate love that aims to achieve reciprocal
 feeling, while Stefan Zweig – invisible and sacrificial one that strives perfection.
Статья посвящена компаративистским микроисследованиям произведений “Крыло сойки”
 И. Франко и “Письмо незнакомки” С. Цвейга. Феномен
 сходства лейтмотивов рассказов украинского и австрийского
 классиков рассмотрен в аспекте психоаналитической
 антропологии любви. На фактическом материале
 поднимаются проблемы ориентиров жизненного пути
 героев, их личностные переживания с коммерческой
 потребительской установкой – иметь и экзистенциальной
 весомостью – быть (Э. Фромм). Символические
 параллели художественных метаморфоз антропологии
 любви позволяют сделать вывод, что И. Франко
 изображает ее зримую и страстную, которая добивается
 взаимности, а С. Цвейг – невидимую и жертвенную,
 которая стремится к совершенству.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Ad fontes!
"Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
“Jay’s wing” by Ivan Franko and “Letter from an Unknown Woman” by Stefan Zweig: Analogies and Psychoanalytic Interpretations
“Крыло сойки” И. Франко – “Письмо незнакомки” С. Цвейга: аналогия и психоаналитическая интерпретация
Article
published earlier
spellingShingle "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
Печарський, А.
Ad fontes!
title "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
title_alt “Jay’s wing” by Ivan Franko and “Letter from an Unknown Woman” by Stefan Zweig: Analogies and Psychoanalytic Interpretations
“Крыло сойки” И. Франко – “Письмо незнакомки” С. Цвейга: аналогия и психоаналитическая интерпретация
title_full "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
title_fullStr "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
title_full_unstemmed "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
title_short "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
title_sort "сойчине крило" і. франка - "лист незнайомки" с. цвайґа: аналогії та психоаналітичні інтерпретації
topic Ad fontes!
topic_facet Ad fontes!
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159711
work_keys_str_mv AT pečarsʹkiia soičinekriloífrankalistneznaiomkiscvaigaanalogíítapsihoanalítičníínterpretacíí
AT pečarsʹkiia jayswingbyivanfrankoandletterfromanunknownwomanbystefanzweiganalogiesandpsychoanalyticinterpretations
AT pečarsʹkiia krylosoikiifrankopisʹmoneznakomkiscveigaanalogiâipsihoanalitičeskaâinterpretaciâ