"Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу

У статті розглянуто з погляду антропології любові і психобіографічного методу проблематику художньої прози Івана Франка 1880 – 1900-х років (“Лель і Полель”, “На дні”, “Із записок недужого”, “Маніпулянтка”, “Не спитавши броду”, “Для домашнього огнища”, “Основи суспільності”, “Перехресні стежки”,...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Слово і Час
Дата:2017
Автор: Ван Сяоюй
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2017
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159712
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:"Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу / Ван Сяоюй // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 78-88. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-159712
record_format dspace
spelling Ван Сяоюй
2019-10-12T15:45:38Z
2019-10-12T15:45:38Z
2017
"Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу / Ван Сяоюй // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 78-88. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
0236-1477
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159712
821.161.2.09’’18/19’’ (092 І. Франко)
У статті розглянуто з погляду антропології любові і психобіографічного методу проблематику художньої прози Івана Франка 1880 – 1900-х років (“Лель і Полель”, “На дні”, “Із записок недужого”, “Маніпулянтка”, “Не спитавши броду”, “Для домашнього огнища”, “Основи суспільності”, “Перехресні стежки”, “Герой поневолі”, “Батьківщина”, “Сойчине крило” та ін.). Співвідношення між художньою фікцією і реальністю оприявлюють “обличчя тексту” і “внутрішню драму” автора. Дослідниця в аспекті психоаналізу піддає сумніву однозначність інтерпретації Франкової метафори “тричі мені являлася любов” із “Зів’ялого листя” (дещо перебільшеної в літературознавчій візії) і виводить із життя та творчості письменника ще одну дослідницьку формулу: “Дві Ольги” – “дві любові” Івана Франка. Ідеться про перше кохання митця Ольгу Рошкевич і Ольгу Хоружинську – його дружину.
The article deals with issues of love anthropology using the means of psychobiographical analysis method and thus analyzes Ivan Franko’s prose works between 1880 and 1900 (“Lel and Polel”, “On the Bottom”, “From Notes of the Sick”, “Manipulator”, “Look before You Leap” (“Ne spytavshy brodu”), “For Home Hearth”, “Fundamentals of Community”, “Crossed Paths”, “Willy-Nilly Hero”, “Homeland”, “The Jay’s Wing” etc.). The author reveals his “true text” and “internal drama” through the relationship between fiction and reality. In terms of psychoanalysis the researcher questions unambiguous interpretation of Franko’s metaphor “three times I encountered love” from the collection “Withered Leaves” (somewhat exaggerated in scholars’ vision), and tries the new formula interpreting the life and the works by the writer: ‘Two Olhas’ – ‘Two Loves’. Where the first Franko’s love is supposed to be Olha Roshkevych and the second one is his wife Olha Horuzhynska.
В статье рассмотрены с позиций антропологии любви проблемы психобиографического метода исследования художественной прозы Ивана Франко 1880-1900-х годов (“Лель и Полель”, “На дне”, “Из записок больного”, “Манипулянтка”, “Не спросив брода”, “Для домашнего очага”, “Столпы общества”, “Перекрестные тропинки”, “Герой поневоле”, “Отечество”, “Крыло сойки” и др.), в основе которого лежит соотношение между художественной фикцией и реальностью, что индивидуализирует “лицо текста” и “внутреннюю драму” автора. Поэтому исследовательница в психоаналитических ракурсах подвергает сомнению однозначность интерпретации метафоры Франко “трижды мне являлась любовь…” из сборника “Увядшие листья” (несколько преувеличенной в литературоведческом мышлении) и выводит из образа жизни и творчества писателя еще одну исследовательскую формулу: ““Две Ольги” – “две любви”” Ивана Франко. Речь идет о первой любви писателя Ольге Рошкевич и Ольге Хоружинской – его жене.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Слово і Час
Ad fontes!
"Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
‘Two Olhas’ – ‘Two Loves’ of Ivan Franko: Problem of Psychobiographical Analysis Method
“Две Ольги” – “две любви” Ивана Франко: к проблеме психобиографического метода исследования
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
spellingShingle "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
Ван Сяоюй
Ad fontes!
title_short "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
title_full "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
title_fullStr "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
title_full_unstemmed "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
title_sort "дві ольги" - "дві любові" івана франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу
author Ван Сяоюй
author_facet Ван Сяоюй
topic Ad fontes!
topic_facet Ad fontes!
publishDate 2017
language Ukrainian
container_title Слово і Час
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
format Article
title_alt ‘Two Olhas’ – ‘Two Loves’ of Ivan Franko: Problem of Psychobiographical Analysis Method
“Две Ольги” – “две любви” Ивана Франко: к проблеме психобиографического метода исследования
description У статті розглянуто з погляду антропології любові і психобіографічного методу проблематику художньої прози Івана Франка 1880 – 1900-х років (“Лель і Полель”, “На дні”, “Із записок недужого”, “Маніпулянтка”, “Не спитавши броду”, “Для домашнього огнища”, “Основи суспільності”, “Перехресні стежки”, “Герой поневолі”, “Батьківщина”, “Сойчине крило” та ін.). Співвідношення між художньою фікцією і реальністю оприявлюють “обличчя тексту” і “внутрішню драму” автора. Дослідниця в аспекті психоаналізу піддає сумніву однозначність інтерпретації Франкової метафори “тричі мені являлася любов” із “Зів’ялого листя” (дещо перебільшеної в літературознавчій візії) і виводить із життя та творчості письменника ще одну дослідницьку формулу: “Дві Ольги” – “дві любові” Івана Франка. Ідеться про перше кохання митця Ольгу Рошкевич і Ольгу Хоружинську – його дружину. The article deals with issues of love anthropology using the means of psychobiographical analysis method and thus analyzes Ivan Franko’s prose works between 1880 and 1900 (“Lel and Polel”, “On the Bottom”, “From Notes of the Sick”, “Manipulator”, “Look before You Leap” (“Ne spytavshy brodu”), “For Home Hearth”, “Fundamentals of Community”, “Crossed Paths”, “Willy-Nilly Hero”, “Homeland”, “The Jay’s Wing” etc.). The author reveals his “true text” and “internal drama” through the relationship between fiction and reality. In terms of psychoanalysis the researcher questions unambiguous interpretation of Franko’s metaphor “three times I encountered love” from the collection “Withered Leaves” (somewhat exaggerated in scholars’ vision), and tries the new formula interpreting the life and the works by the writer: ‘Two Olhas’ – ‘Two Loves’. Where the first Franko’s love is supposed to be Olha Roshkevych and the second one is his wife Olha Horuzhynska. В статье рассмотрены с позиций антропологии любви проблемы психобиографического метода исследования художественной прозы Ивана Франко 1880-1900-х годов (“Лель и Полель”, “На дне”, “Из записок больного”, “Манипулянтка”, “Не спросив брода”, “Для домашнего очага”, “Столпы общества”, “Перекрестные тропинки”, “Герой поневоле”, “Отечество”, “Крыло сойки” и др.), в основе которого лежит соотношение между художественной фикцией и реальностью, что индивидуализирует “лицо текста” и “внутреннюю драму” автора. Поэтому исследовательница в психоаналитических ракурсах подвергает сомнению однозначность интерпретации метафоры Франко “трижды мне являлась любовь…” из сборника “Увядшие листья” (несколько преувеличенной в литературоведческом мышлении) и выводит из образа жизни и творчества писателя еще одну исследовательскую формулу: ““Две Ольги” – “две любви”” Ивана Франко. Речь идет о первой любви писателя Ольге Рошкевич и Ольге Хоружинской – его жене.
issn 0236-1477
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/159712
citation_txt "Дві Ольги" - "дві любові" Івана Франка: до проблеми психобіографічного методу аналізу / Ван Сяоюй // Слово і Час. — 2017. — № 11. — С. 78-88. — Бібліогр.: 21 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT vansâoûi dvíolʹgidvílûbovíívanafrankadoproblemipsihobíografíčnogometoduanalízu
AT vansâoûi twoolhastwolovesofivanfrankoproblemofpsychobiographicalanalysismethod
AT vansâoûi dveolʹgidvelûbviivanafrankokproblemepsihobiografičeskogometodaissledovaniâ
first_indexed 2025-12-07T17:10:49Z
last_indexed 2025-12-07T17:10:49Z
_version_ 1850870280105230336