Костомаров і Меріме

У статті розглянуто питання про потрапляння до рук відомого
 французького письменника Проспера Меріме історичної праці Миколи
 Костомарова «Богдан Хмельницький» і адаптацію цього твору французьким автором для місцевої читацької аудиторії. Проводиться
 інтертекстуальний аналіз...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Історіографічні дослідження в Україні
Datum:2018
1. Verfasser: Бовуа, Д.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут історії України НАН України 2018
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/160385
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Костомаров і Меріме / Д. Бовуа // Історіографічні дослідження в Україні: Зб. наук. пр. — 2018. — Вип. 28. — С. 182-287. — Бібліогр.: 195 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Beschreibung
Zusammenfassung:У статті розглянуто питання про потрапляння до рук відомого
 французького письменника Проспера Меріме історичної праці Миколи
 Костомарова «Богдан Хмельницький» і адаптацію цього твору французьким автором для місцевої читацької аудиторії. Проводиться
 інтертекстуальний аналіз обох творів і визначається ступінь запозичення Проспером Меріме наукового доробку Миколи Костомарова. The article deals with the question of the arrival of the historical work
 "Bogdan Khmelnytsky" by Mykola Kostomarov to a well-known French
 writer Prosper Merimee, and the adaptation of this work by a French
 author to a local readership. An intertextual analysis of both works is
 conducted and the degree of borrowing by Prosper Merimei from the
 scientific work of Mykola Kostomarov is determined.
ISSN:2415-8003