Моделі подання граматичних конструкцій для автоматизованого перекладу текстової інформації українською мовою на жестову мову

На основі теоретико-множинної моделі української мови запропоновано метод автоматизованого перекладу текстової інформації з української мови на жестову мову шляхом отримання взаємно однозначних пар конструкцій, що передають значення речення на вхідній мові у відповідне речення на жестовій мові. Побу...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Штучний інтелект
Datum:2018
Hauptverfasser: Крак, Ю.В., Бармак, О.В., Касьянюк, В.С., Стеля, І.О.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainisch
Veröffentlicht: Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України 2018
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/162362
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Моделі подання граматичних конструкцій для автоматизованого перекладу текстової інформації українською мовою на жестову мову / Ю.В. Крак, О.В. Бармак, В.С. Касьянюк, І.О. Стеля // Штучний інтелект. — 2018. — № 1 (79). — С. 28-40. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Beschreibung
Zusammenfassung:На основі теоретико-множинної моделі української мови запропоновано метод автоматизованого перекладу текстової інформації з української мови на жестову мову шляхом отримання взаємно однозначних пар конструкцій, що передають значення речення на вхідній мові у відповідне речення на жестовій мові. Побудовано моделі подання таких граматичних конструкцій, розроблено і алгоритмічно та програмно реалізовано відповідну інформаційну технологію автоматизованого перекладу. Method of text information automated translation from Ukrainian into gesture language on basis of set-theoretical model of Ukrainian by receipting mutually bijective constructions pairs that pass sense has been suggested: sentence in input language into corresponding sentence in gesture language. The models of presentation of such grammatical constructions are built corresponding information technology of automated translation is worked out, algorithmically and programmatically realized.
ISSN:1561-5359