Техніка витинанки в оформленні української книги

The article throws light upon the creativeness by Ukrainian artists of paper-cut for artistic making-up of book editions.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Грищенко, О.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Інститут народознавства НАН України 2007
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/16534
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Техніка витинанки в оформленні української книги / О. Грищенко // Мистецтвознавство: Зб. наук. пр. — Львів, 2007. — Ч. 2. — С. 75-82. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859669246454267904
author Грищенко, О.
author_facet Грищенко, О.
citation_txt Техніка витинанки в оформленні української книги / О. Грищенко // Мистецтвознавство: Зб. наук. пр. — Львів, 2007. — Ч. 2. — С. 75-82. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.
collection DSpace DC
description The article throws light upon the creativeness by Ukrainian artists of paper-cut for artistic making-up of book editions.
first_indexed 2025-11-30T13:03:22Z
format Article
fulltext олена гРИЩеНко аспірант, Київський інститут декоративно-прикладного мистецтва та дизайну ім. Михайла Бойчука теХніка витинанки в оформленні українСької книги Пошуки нових шляхів в оформленні книги потребують роз- ширення діапазону художніх засобів, стилістичних особли- востей та технік виконання. Вибір напряму залежить від ха- рактеру тексту, «…у ілюстратора мимоволі виникає питання щодо стилю словесного твору, щодо його аналогії з просторовим мистецтвом …» [2,177]. З огляду на це можемо говорити як про особисті пошуки митців, так і про проблему становлення характерних національних рис української книги. Не останню роль при цьому відіграє техніка виконання, яка, безперечно, диктує свою пластичну мову та впливає на стилістику книж- кового оформлення. Серед багатьох технік ілюстрування та оформлення книги найменш вивченою є техніка витинанки. В Україні оформлення книг цим самобутнім способом почали застосовувати порівняно недавно — всередині минулого століття. Саме тоді виник жва- вий інтерес митців до національних художніх традицій. «Сере- дина — кінець 50-х рр. став часом перегляду багатьох уявлень про красу та правду мистецтва, позначивши початок нового етапу в опануванні художниками-професіоналами народної традиції. одна за іншою відбуваються спроби проникнути в духовний світ і творчу лабораторію народного мистецтва, а згодом зруйнувати прикордонні стовпи, що тривалий час роз- діляли мистецтво професійне і народне» [1, 36]. У наш час достатньо написано про використання стилістич- них ознак народного декоративного мистецтва в книжковій графіці. Багато дослідників неодноразово підкреслювали його олеНа гРИЩеНко76 важливу роль у формуванні національного образу книги. особ- ливо, якщо мова йде про оформлення фольклорної літерату- ри та творів на народну тематику. У даній статті мова йтиме про витинанку як про експериментальну техніку у книжковій графіці. Своєю пластичною виразністю витинанка найбільше від- повідає просторово-площинній організації книжки. Принцип виконання витинанки побудований на контрасті форми та її антиподу (контрформи). Площина паперу стає виразною лиш в протиставленні з простором, що виник в процесі витинання. Можемо порівняти витинанку з такою графічною технікою, як лінорит. обом притаманне площинне рішення, чіткість силуе- ту та граничний лаконізм зображення. це можна побачити у витинанках, де використовують чорний аркуш, на якому вирі- зують зображення, та білий фон. Саме такого типу витинанки найчастіше використовують у книжковій графіці. це пояс- нюється оптимальним співвідношенням обмежених графічних засобів та широких можливостей художньої виразності, що характерно для графічного мистецтва в цілому. однин з видатних дослідників у галузі оформлення книги Василь Фаворський, у праці «літературно-теоретичне надбан- ня» пише: «Незаперечно, що засоби графіки досить обмежені, але, по-перше, нема мистецтва, котре якоюсь мірою не було б обмежене в засобах, і часто обмеження веде до збагачення цих засобів віртуозним їх застосуванням» [6,309]. один з найхарактерніших композиційних прийомів вити- нанки — симетрія. Найчастіше в ілюстраціях використовують принцип дзеркальної симетрії. Застосування цього прийому надає книжковому розвороту монументальності, декоратив- ності та посилює значимість образу. В українській ілюстрації- витинанці можна простежити три основних способи застосу- вання дзеркальної симетрії. Перший — зображення предмета чи постаті, власна вісь симетрії яких збігається з віссю симетрії ілюстрації. Найчастіше його використовують в оформленні творів міфо-поетичного та ритуально-обрядового звучання для розкриття сакрального характеру окремих персонажів або для теХНіка ВИтИНаНкИ 77 акцентування уваги на важливому об’єкті («лісова пісня» леся Українка, художник я.галькун; «Дзиґа», художник М.куліш). Другий спосіб — повтор рівнозначних композиційних елемен- тів відносно осі симетрії. такий прийом, здебільшого, митець дотепно прив’язує до змісту тексту, одночасно підкреслю- ючи його національний характер («Співаночки», художник М.Павлова; «та понеси з України», художник М.Власійчук). У таких ілюстраціях чітко простежуємо вертикальну вісь, яка в організації ритму книги відіграє роль зупинки горизонтального руху рядків та спонукає до вдумливого споглядання компози- ції. третій прийом — використання сучасними художниками символічного значення різних видів симетрії для розкриття ідеї твору та характеру персонажа. Витинанка має здатність своєю віссю симетрії не лише роз- діляти площину на складові, але й відображати глибинний зміст окремих літературних творів. Важливу роль в оформленні книги відіграє символізм ви- тинанки. особливо багата етнічною символікою образна мова витинанок народних майстрів, роботи яких досить вдало ви- користовують у сучасній книзі. такі мотиви декоративного мистецтва, як дерево життя, птахи (півні), «козаки», вико- ристані в оформленні фольклорних творів, набувають ілюст- ративних рис і разом з тим підкреслюють глибинне символічне значення тексту. Більш особистісну символіку мають ілюст- рації-витинанки до художніх творів, виконані професійними художниками. У книжковому оформленні поряд з одинарними витинанка- ми, які виготовляють з одного аркуша паперу, використовують також складні (аплікаційні) «завжди поліхромні, оскільки, на противагу одинарним, їх виготовляли із кількох аркушів різ- нокольорового паперу [4,30], останні, завдяки багатшій ху- дожній мові переважно використовувалися для ілюструван- ня фольклорних творів для дітей («Співаночки», художник М.Павлова). історично тісний стилістичний взаємозв’язок паперових при- крас з графікою можна простежити з середини XVIIі століття. олеНа гРИЩеНко78 Саме в цей час у Франції починає розвиватись та поширю- ватись по всій Європі мистецтво силуету — реалістичне зоб- раження, вирізане з чорного паперу [4,11]. «цим займалось багато відомих художників і скульпторів — альбрехт Дюрер, Пітер Пауль Рубенс, Бертель торвальдсен та ін.» [4,11,12]. Не оминуло це захоплення і тогочасну Росію. Період XIX ст. – поч. XX ст. відзначений такими яскравими персоналіями майстрів силуету, як Федір толстой [4,12], Євгенія круглікова в Росії та георгій Нарбут в Україні. Вони досить вдало застосовували в ілюструванні силует. Видатний український графік г.Нарбут з дитинства мав змогу прилучитися до витинанки, за висловом П.Білецького — « виду мистецтва, спорідненого з графікою» [1,6]. У 1912 р. художник оформлює в силуетній манері байки крилова та казку андерсена «Соловей». «Прихильний і раніше до якнайо- щадніших засобів художнього виразу, він оцінив незрівняні можливості силуетної манери, відчув красу білих постатей на м’якому збляклому тлі … соковитих, вишуканих за обрисами чорних плям на білому…» [1,11]. Від початку до середини ХХ ст. в оформленні книги засобами витинанки та силуету відбувається перехід від реалізму до стилізації і декоративізму. Доречно згадати книги, оформ- лені французьким художником а.Матісом. Найбільш відома з них — «Джаз» (1957). Митець сміливо експериментує з ритмом кольорових плям у притаманній йому манері, вирізаючи окремі зображення з кольорового паперу та наклеюючи їх на фон. Досвід використання витинанки в поліграфії для оформлен- ня книг, журналів, художніх листівок українськими худож- никами описаний М.Станкевичем у книзі «Українські витина- нки». З кінця 60-х рр. такі майстри витинанки, як Є.Миронова, М.Павлова, л.Вітковська та інші долучаються до оформлення фольклорної літератури для дітей. автор зазначає успіх в ілюструванні витинанками народних дитячих пісень «Ходить пава» та «Співаночки» М.Павловою: «Майстриня послідовно формує чарівний світ природи, який розкривається маленьким читачам одночасно в піснях і витинанках… Враховуючи народ- теХНіка ВИтИНаНкИ 79 нопісенні інтонації тексту, розкуту фантазію, уяву і образне мислення дітей, М.П.Павлова створила в книжках поетичний світ краси, правди і казки» [5,116]. В кінці 80-х – на початку 2000-х рр. виходять книги, офор- млені в техніці витинанки фольклорного спрямування. Ство- рені у 1988 р. витинанки В.корчинського, що ілюструють твір М.коцюбинського “тіні забутих предків”, — яскравий приклад поєднання мистецтва класичного силуету та народної вити- нанки. Для досягнення граничної “чистоти” графічної мови художник використовує виключно чорний папір, який наклеює на світлий, злегка підтонований фон. Простір аркуша щільно закладений темними плямами, що надає зображенню пев- ної містичності та перегукується з гуцульським мистецтвом, якому притаманне насичене декорування поверхні. Певна реалістичність, збережена у силуетних зображеннях людей, поєднується з близькою до народної стилізацією рослинних елементів. Реалістичні постаті, переплетені з рослинністю та міфологічними мотивами, символічно виражають ідею тво- ру М.коцюбинського — взаємозв’язок життя людини з оду- хотвореною природою. Художник користується прийомом персоніфікації — стародавні вірування гуцулів оживають в образах міфологічних істот, яких автор умовно розташовує у верхній частині формату і тим самим відтворює ієрархію паралельних світів — видимого та невидимого. Водночас, ми зустрічаємо ілюстрації, що відображають звичайні людські сцени: подружжя за столом, закохані біля води… об’єднуючим елементом серії ілюстрацій виступає декоративний фриз роз- ташований в нижній частині аркуша. У 90-х рр. ХХ ст. продовжується практика використан- ня для оформлення книги витинанок, виконаних народними майстрами. Переважно це чорно-білі силуетні зображення. У цей період виходять книги, оформлені такими самодіяльни- ми художниками, як М.гоцуляк («Чарівне слово»), о.Марчук («Зерна засіваю на любов»), Н.Данилевська («око сопілки»), Д.Власійчук («та понеси з України…»), а.куліш («Дзиґа») та ін. ілюстрації-витинанки до збірки народних ігрищ та забав олеНа гРИЩеНко80 для юнацтва «Дзиґа» відомого народного майстра а.куліша цікаві своїм різностороннім тлумаченням ключових епізодів тексту. Засобами силуетної, орнаментальної та фактурної ком- позиції розкриті сцени з народного життя, мотиви природи та міфологічні символи. Пронизані ліризмом та любов’ю до рідного краю ілюстрації Д.Власійчука до художнього твору «та понеси з України» В.остапова. Багаторівнева композиція дає змогу художнику відобразити різносторонність та водно- час важливість кожної із сторін життя народу — одинаково цінними є зображення ріки, селища, хороводу, дзвонів або козацького війська. оригінальним композиційним прийомом можна назвати використання схеми перехрестя, закладеної у зображенні рушників, жестів рук, схрещеної зброї, музичних інструментів. ця схема символічна: в одному випадку вона набуває значення захисту від недолі, в іншому — міцність та нерозривність людської дружби. Нове покоління художників-графіків продовжує експери- ментальні пошуки пластично-образних можливостей витина- нки. так, молода київська художниця я.галькун вдало поєднує своє захоплення мистецтвом витинанки з професійною діяль- ністю в царині книжкової графіки. Прикладом сучасного осмислення пластичної мови витина- нки є серія заставок для оформлення видання «енциклопедія Волині». У цих невеликих за розміром творах, незважаючи на симетричну композицію, чітко виражена динаміка. експресію підкреслює активний рух силових ліній від центру, елементи зображення художниця сміливо виводить за межі рамки. З огляду на тематичну специфіку видання — наукова літера- тура — такий хід досить оправданий для того, щоб «оживити» «сухий» текст. У композиціях переважають рослинні мотиви, які в поєднанні з обраною техніко надають книжковому офор- мленню вишуканого національного колориту. Досить вдало оформлена мисткинею у техніці витинанки книга «лісова пісня» лесі Українки. Вражає поєднання робіт художниці з дуже малим форматом видання. Витинанки, використані на обкладинці, та титульній сторінці доведені, теХНіка ВИтИНаНкИ 81 практично, до чистого знака та носять символічний харак- тер. Мініатюрні розміри мимоволі нагадують роботу ювеліра. Привертають увагу ілюстрації всередині книги — це симво- ли-знаки, просякнуті такою монументальністю, що їх сміливо можна назвати «скульптурними» ілюстраціями. Слід відзначити і оригінальну манеру мисткині. Художниця часто використовує дрібні хвилеподібні лінії, які нагадують коріння, навіть біологічну структуру рослин та створюють враження вічного розвитку природи та тих міфологічних істот, що оживають в уявленнях людини. Роботи я.галькун сильно формалізовані порівняно з творами інших майстрів, деякою мірою вони межують з абстракцією. Зовсім в іншій манері працює випускниця графічного факуль- тету львівської національної академії мистецтв л.тєптяєва. Її роботи — це своєрідне поєднання витинанки, колажу та аплікації. оформлена нею книга «Дівчинка з квітки» вражає сміливим поєднанням широкої палітри яскравих кольорів. Зображення формуються з кількох слоїв прорізаного паперу. такий прийом надає елементам певної глибини, і водночас, художниця зберігає площину аркуша. цікаво, що текст деяких ключових фраз також вирізано з паперу і подано як частина ілюстрації. Підкладаючи під прорізи літер фон різного кольору, художниця додає живописного звучання шрифтовому набору. У даному випадку ми вже не можемо говорити про національні стилістичні особливості у творчості мисткині. Більш доречно порівнювати їх стиль з відповідним книжковим оформленням а.Матіса. Хвилюючі сторони буття відображені в ряді ілюстрацій, виконаних автором статті до віршів одного з найвидатніших письменників сюрреалістичного спрямування початку мину- лого століття Б.-і.антонича. Широкі горизонтальні за форма- том витинанки є тим динамічним простором, у якому перебу- ває та розвивається людська душа. Хвилеподібна композиція співзвучна з ритмом життєдайної, нестримної енергії, яку випромінюють вірші поета. Водночас, використання червоного кольору додає присмаку тривоги та передчуття небезпеки, олеНа гРИЩеНко82 що так було притаманно початку ХХ століття. Поет сміливо і влучно оперує народною символікою, архаїчними, міфологіч- ними образами. тому витинанка обрана як техніка народного декоративного мистецтва, яка наблизила б сприйняття твору до глибин етнічної культури. Властивий їй лаконізм, особли- ва виразність та символічність зображення [4,57], відсутність натуралізму, логічна відповідність між формою, матеріалом і технікою виготовлення [4,122] надають графічному аркушу простоти і багатозначності, символізму та дитинної щирості, якими пронизана вся творчість поета. У більшості з наведених прикладів графічна мова витинанки підкреслює специфічний національний колорит та особливо вдало розкриває міфо-поетичні літературні образи. техніка витинанки стає своєрідним співавтором, здатним розкрити складні художні образи, допомагає натяком, умовністю спону- кати глядача до відтворення власних багатих асоціацій і тон- кого розуміння нюансів твору. аналіз графічних можливостей витинанки, її стилістичних та пластичних особливостей дає підстави стверджувати про широкі можливості її застосування у книжковому оформленні. 1. Білецький П. О. георгій Нарбут.— київ: Мистецтво, 1983. 2. Ляхов В. Н. Искусство книги.— Москва: Советский художник, 1978. 3. Романцов С.В. Витинанки: крок у майбутнє та сучасне.— Шостка: Сіверянина, 2006. 4. Станкевич М. Є. Українські витинанки.— київ: Наукова думка, 1986. 5. Танадайчук С. Витинанки.— київ: Соборна Україна, 2000. 6. Фаворський В. А. литературно-теоретическое наследие.— Москва: Советский художник, 1988. 7. Искусство книги.— Москва: книга, 1975. Olena Hryshchenko Post-graduate student Kyivan State M.Boychuk Institute of Decorative and Applied Art. On Techniques of Paper-cut in Artistic Design of Ukrainian Books The article throws light upon the creativeness by Ukrainian artists of paper-cut for artistic making-up of book editions. артур іЖеВСЬкИй молодший науковий співробітник, Інститут народознавства НАН України офорт олени кульЧицької „за море” і тема еміграції Провідне місце в образотворчому мистецтві Західної Ук- раїни належало багатогранній особистості олени кульчицької (1877-1967): видатної художниці і педагога, мистецтвознавця- етнографа, дослідниці народного мистецтва. о.кульчицька зуміла розкрити свій талант графіка, акумулювавши в своїй творчості європейські новації та національні орієнтири. Со- ціального загострення, за словами Володимира овсійчука [1, 131], набула творчість о.кульчицької під час Першої світової війни, що виразилося в антимілітарних графічних роботах „Мо- лох війни”, „Чорні хмари війни”, „Помста”. це стало закономір- ним наслідком передвоєнного етапу творчості о.кульчицької, коли художниця працювала над образами дітей-сиріт та над темою масового виїзду українських селян з галичини. оригінального художнього вираження тема еміграції набула у офорті о.кульчицької, „За море” (1914 р.), який розширив межі станкової графіки і одночасно виявився результатом твор- чого переосмислення молодої авторки як власного доробку, так і досвіду старших колег-ілюстраторів українських сатиричних журналів „Страхопуд”, „Зеркало”, „комар”, „Шершень”. адже саме у пресі порушувалися наболілі проблеми суспільства. однією з них була вимушена еміграція, яка поступово охоп- лювала різні соціальні верстви — малоземельне селянство, а згодом й інтелігенцію. основною причиною розлуки з Батьківщиною були труднощі самореалізації, пов’язані з економічними негараздами, однак чимале значення мали порушення в сфері політичних свобод
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-16534
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0040
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-30T13:03:22Z
publishDate 2007
publisher Інститут народознавства НАН України
record_format dspace
spelling Грищенко, О.
2011-02-11T18:08:26Z
2011-02-11T18:08:26Z
2007
Техніка витинанки в оформленні української книги / О. Грищенко // Мистецтвознавство: Зб. наук. пр. — Львів, 2007. — Ч. 2. — С. 75-82. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.
XXXX-0040
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/16534
The article throws light upon the creativeness by Ukrainian artists of paper-cut for artistic making-up of book editions.
uk
Інститут народознавства НАН України
Публікації
Техніка витинанки в оформленні української книги
On Techniques of Paper-cut in Artistic Design of Ukrainian Books
Article
published earlier
spellingShingle Техніка витинанки в оформленні української книги
Грищенко, О.
Публікації
title Техніка витинанки в оформленні української книги
title_alt On Techniques of Paper-cut in Artistic Design of Ukrainian Books
title_full Техніка витинанки в оформленні української книги
title_fullStr Техніка витинанки в оформленні української книги
title_full_unstemmed Техніка витинанки в оформленні української книги
title_short Техніка витинанки в оформленні української книги
title_sort техніка витинанки в оформленні української книги
topic Публікації
topic_facet Публікації
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/16534
work_keys_str_mv AT griŝenkoo tehníkavitinankivoformlenníukraínsʹkoíknigi
AT griŝenkoo ontechniquesofpapercutinartisticdesignofukrainianbooks