Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули)
Творчий доробок відомого прозаїка та фольклориста Романа Дідули чи не з першої книжки
 привернув увагу сучасників. Микола Вінграновський уважав його роман “У найменшому
 з-поміж світів” перлиною української літератури для дітей. Василь Захарченко ставить прозу
 Р. Дідули в од...
Saved in:
| Published in: | Слово і Час |
|---|---|
| Date: | 2018 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2018
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/165463 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) / В. Грабовський // Слово і Час. — 2018. — № 6. — С. 43-49. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1862708280061591552 |
|---|---|
| author | Грабовський, В. |
| author_facet | Грабовський, В. |
| citation_txt | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) / В. Грабовський // Слово і Час. — 2018. — № 6. — С. 43-49. — укp. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Слово і Час |
| description | Творчий доробок відомого прозаїка та фольклориста Романа Дідули чи не з першої книжки
привернув увагу сучасників. Микола Вінграновський уважав його роман “У найменшому
з-поміж світів” перлиною української літератури для дітей. Василь Захарченко ставить прозу
Р. Дідули в один ряд із творчістю В. Стефаника та В. Міняйла. Відомий перекладач античних
творів Андрій Содомора вельми слушно зазначає: “Його проза має в собі щось від молитви,
від сповіді; письменник шукає не читача, ба лише того, хто приєднає свій голос – до моління
за рідну землю”. Романи Р. Дідули “Крутий час”, “У найменшому з-поміж світів”, “Час і пора”,
повісті “День над вечірнім берегом”, “Малі серед великих, великі серед малих”, “Списана гора”
тощо, як і досить унікальні збірки фольклорних творів, яскраво потверджують усе сказане вище.
The works of the famous writer and folklorist Roman Didula managed to attract the attention of his
contemporaries from the first book. The reputable writer Mykola Vinhranovskyi, for example, considered
Didula’s novel “In the Smallest of All Worlds” a gem of Ukrainian literature for children. And Vasyl
Zakharchenko, known as wise and sophisticated author, puts Roman Didula’s prose in one line with
the achievements of the classics Vasyl Stefanyk and Viktor Miniaylo. The well-known translator of
the works by ancient authors and poet Andriy Sodomora, in his turn, emphasized: “...His prose has
in itself something from prayer, from confession; the writer seeks not for the reader, but only for one
who will attach his voice – “to the prayer for the native land”. The novels by Roman Didula “Hard
Time”, “In the Smallest of All Worlds”, “Time and Season”, “The Day over Evening Shore”, “The little
Ones among the Big Ones, and the Big Ones among the Little”, as well as his peculiar collections of
folklore just confirm the evaluation of all authoritative figures.
Творчество известного писателя и фольклориста Романа
Дидулы принадлежит к тем литературным явлениям, которые почти
с первого издания обратили на себя внимание современников.
Поэт Мыкола Винграновский, например, считал его роман “В
наименьшем изо всех миров” жемчужиной украинской литературы
для детей. Василий Захарченко прозу Романа Дидулы ставит в один
ряд с достижениями классиков – Василя Стефаника и Виктора
Миняйло. Известный переводчик сочинений античных авторов
и поэт Андрий Содомора весьма убедительно подчеркивает:
“Его проза имеет в себе что-то от молитвы, от исповеди; писатель
ищет не читателя, а только того, кто присоединит свой голос – “к
молению о родной земле”.
Произведения Романа Дидулы “Крутое время”, “В наименьшем
изо всех миров”, “Час и пора”, “День над вечерним берегом”,
“Маленькие среди больших, большие среди маленьких”, как и
его сочинения фольклорного стиля, убедительно подтверждают
сказанное выше.
|
| first_indexed | 2025-12-07T17:10:50Z |
| format | Article |
| fulltext | |
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-165463 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 0236-1477 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:10:50Z |
| publishDate | 2018 |
| publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Грабовський, В. 2020-02-13T16:12:39Z 2020-02-13T16:12:39Z 2018 Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) / В. Грабовський // Слово і Час. — 2018. — № 6. — С. 43-49. — укp. 0236-1477 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/165463 821. 161.2 Творчий доробок відомого прозаїка та фольклориста Романа Дідули чи не з першої книжки
 привернув увагу сучасників. Микола Вінграновський уважав його роман “У найменшому
 з-поміж світів” перлиною української літератури для дітей. Василь Захарченко ставить прозу
 Р. Дідули в один ряд із творчістю В. Стефаника та В. Міняйла. Відомий перекладач античних
 творів Андрій Содомора вельми слушно зазначає: “Його проза має в собі щось від молитви,
 від сповіді; письменник шукає не читача, ба лише того, хто приєднає свій голос – до моління
 за рідну землю”. Романи Р. Дідули “Крутий час”, “У найменшому з-поміж світів”, “Час і пора”,
 повісті “День над вечірнім берегом”, “Малі серед великих, великі серед малих”, “Списана гора”
 тощо, як і досить унікальні збірки фольклорних творів, яскраво потверджують усе сказане вище. The works of the famous writer and folklorist Roman Didula managed to attract the attention of his
 contemporaries from the first book. The reputable writer Mykola Vinhranovskyi, for example, considered
 Didula’s novel “In the Smallest of All Worlds” a gem of Ukrainian literature for children. And Vasyl
 Zakharchenko, known as wise and sophisticated author, puts Roman Didula’s prose in one line with
 the achievements of the classics Vasyl Stefanyk and Viktor Miniaylo. The well-known translator of
 the works by ancient authors and poet Andriy Sodomora, in his turn, emphasized: “...His prose has
 in itself something from prayer, from confession; the writer seeks not for the reader, but only for one
 who will attach his voice – “to the prayer for the native land”. The novels by Roman Didula “Hard
 Time”, “In the Smallest of All Worlds”, “Time and Season”, “The Day over Evening Shore”, “The little
 Ones among the Big Ones, and the Big Ones among the Little”, as well as his peculiar collections of
 folklore just confirm the evaluation of all authoritative figures. Творчество известного писателя и фольклориста Романа
 Дидулы принадлежит к тем литературным явлениям, которые почти
 с первого издания обратили на себя внимание современников.
 Поэт Мыкола Винграновский, например, считал его роман “В
 наименьшем изо всех миров” жемчужиной украинской литературы
 для детей. Василий Захарченко прозу Романа Дидулы ставит в один
 ряд с достижениями классиков – Василя Стефаника и Виктора
 Миняйло. Известный переводчик сочинений античных авторов
 и поэт Андрий Содомора весьма убедительно подчеркивает:
 “Его проза имеет в себе что-то от молитвы, от исповеди; писатель
 ищет не читателя, а только того, кто присоединит свой голос – “к
 молению о родной земле”.
 Произведения Романа Дидулы “Крутое время”, “В наименьшем
 изо всех миров”, “Час и пора”, “День над вечерним берегом”,
 “Маленькие среди больших, большие среди маленьких”, как и
 его сочинения фольклорного стиля, убедительно подтверждают
 сказанное выше. uk Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України Слово і Час Час теперішній Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) Sketches to Viktor Didula’s Portrait Романистические мантры щедрого сердца. Несколько штрихов к творческому портрету Романа Дидулы Article published earlier |
| spellingShingle | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) Грабовський, В. Час теперішній |
| title | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) |
| title_alt | Sketches to Viktor Didula’s Portrait Романистические мантры щедрого сердца. Несколько штрихов к творческому портрету Романа Дидулы |
| title_full | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) |
| title_fullStr | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) |
| title_full_unstemmed | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) |
| title_short | Романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета Романа Дідули) |
| title_sort | романістичні мантри щедрого серця (кілька штрихів до творчого портрета романа дідули) |
| topic | Час теперішній |
| topic_facet | Час теперішній |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/165463 |
| work_keys_str_mv | AT grabovsʹkiiv romanístičnímantriŝedrogosercâkílʹkaštrihívdotvorčogoportretaromanadíduli AT grabovsʹkiiv sketchestoviktordidulasportrait AT grabovsʹkiiv romanističeskiemantryŝedrogoserdcaneskolʹkoštrihovktvorčeskomuportreturomanadiduly |