Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.

В статье на материале письменных источников украинского языка XI-XVIII ст. прослеживается динамика сложно-суффиксальной деривации имен существительних с формантом -ець (-ьць). The dynamics of compound-suffix derivation of nouns with suffix –ьсь on the basis of written sources of the Ukrainian langua...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2009
Main Author: Ліпич, В.М.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2009
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/16603
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст. / В.М. Ліпич // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XX. — С. 506-513. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860244242685755392
author Ліпич, В.М.
author_facet Ліпич, В.М.
citation_txt Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст. / В.М. Ліпич // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XX. — С. 506-513. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
collection DSpace DC
description В статье на материале письменных источников украинского языка XI-XVIII ст. прослеживается динамика сложно-суффиксальной деривации имен существительних с формантом -ець (-ьць). The dynamics of compound-suffix derivation of nouns with suffix –ьсь on the basis of written sources of the Ukrainian language in XI-XVIII centuries is revealed in the article.
first_indexed 2025-12-07T18:34:34Z
format Article
fulltext 1 В.М. Ліпич (м. Бердянськ) Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (←ьць) в українській мові XI-XVIII ст. Основоскладання в поєднанні з суфіксацією є одним з найдавніших способів іменникового словотвору української мови. Переконливим свідченням цього є широке вживання складно-суфіксальних іменників у давньоруськоукраїнських та староукраїнських пам’ятках. Згадані лексеми, у тому числі й структури з суфіксом -ець (-ьць), неодноразово привертали увагу дослідників. Вони були предметом опрацювання на матеріалі давньоруської [див.: 3; 7] та староукраїнської мов [7]. Аналіз динаміки словотворення згаданих композитів дає важливий матеріал для розуміння будови й функціонування розгляданих одиниць у дериваційній системі української мови. Окремі складно-суфіксальні назви осіб із суфіксом -ьсь сформувалися ще в праслов’янський період, звідки їх і успадкувала давньоруська мова, наприклад: *domočędьcь [ЭССЯ V 69] “той, хто належить дому, сім’ї”, утворене на базі зрощення *domъ, *doma і *čędo.* Походження деяких інших складних іменників цього типу дослідники пов’язують з калькуванням іншомовних утворень, здебільшого давньогрецьких. Калькування активізувало процеси композитоутворення в давньоруській мові. Складно-суфіксальні іменники з суфіксом –ьць у мові XI-XIII ст. являли собою різнопланову, високопродуктивну словотворчу мікросистему. Композити на позначення осіб чоловічого роду з відношенням об’єктно- суб’єктного характеру між складовими компонентами виступали в давньоруській мові в двох структурних різновидах: а) з опорною субстантивною основою; б) з опорною вербальною основою. Причому кількісно значно переважали утворення з вербальним опорним компонентом. 1. Складно-суфіксальні іменники з опорною дієслівною основою й суфіксом -ьць виступали в давньоруській мові зі словотвірним значенням “носій відношення до дії”. Вони поділялися на такі лексико-словотвірні типи: 1) найменування виконавців дії за сталим чи тимчасовим заняттям або професією; 2) назви осіб як носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх уподобання, погляди, моральні якості. 1.1. Найменування виконавців дії за сталим чи тимчасовим заняттям або професією. У ролі першої основи в цих композитах вживалась основа іменників, наприклад: богомольць (XI/ХIII-ХIV СДЯ I 269) “богомолець”; водоносьць (454) “особа, що носить воду”; даноплатьць (II 425) “той, хто платить дань”; древосhчьць (III 82) “дроворуб”; земледьржьць (369) “людина, що має земельний наділ”; невhстоводецъ (XI СлРЯ IX 41) “той, хто веде наречену з дому її батька до жениха, сват”; миротворецъ (IX 216) “творець”; "коже складають баснословци и * Відносно походження слов’янського čęd існує декілька думок. Міклошич, Вондрак і Вайан вважають його германським, запозиченням, В.Кипарський – споконвічно слов’янським словом: čędо к čę – ti (zа – čętі) [10, 194]. 2 баснозиждьци, Аполона сл̃нцемь зовоуть (XI/XIII-XIV ХА 68); на том же wроужь~носець нападъ оубь~нъ быс и самъ тhмь же wроужь~мь (126); но и законодавца живъ нhкыи wбразъ (247); в них ъже вhща крьстоносець (248); книгописци же [cо женами] написаша (311); и ~же со немь wроужници и копь~носьци погр"зоша въ глоубицh (333); грамотоносцем его приключися (XI/XVI ИФ 262); два дължьника бhста заимодавьцю (к.XI-п.XII АМВ 116); плододавьцъ (XII/XIV СДЯ VI 429) “той, хто дає плоди”; плододьржьц/и (429) “карпократійці, послідовники єретичного вчення, названого на ім’я його засновника (калька грецького слова, утвореного від власної назви Карпократс)”; повhстописьць (481) “оповідач, що викладає письмово якісь події, діяння”; памятописецъ (XII/XV СлРЯ XII 139) “той, хто записує знаменні події”. На думку дослідників, складення в поєднанні з суфіксацією становило собою основний спосіб творення композитів-назв осіб у давньоруськоукраїнський період [див.: 7; 122]. Творення складно-суфіксальних іменників з формантом -ець у середньоукраїнській та новоукраїнській мовах підпорядковане тим же закономірностям, що діяли в давньоруськоукраїнський період. Структурні типи композитів не мають якихось істотних відмінностей у порівнянні зі складними словами аналогічної словотвірної будови, спостереженими в писемних пам’ятках XI-XIII ст. Як і в попередній період, вони поділялися на дві основні групи стосовно морфологічного вираження базисного компонента: з опорним субстантивним та вербальним елементами. Складно-суфіксальні іменники цього ж лексико-словотвірного типу побутують і в мові наступних століть. Щоправда, в пам’ятках XIV – першої половини XVI ст. зафіксована невелика кількість таких похідних. Це зумовлено характером збережених джерел, де відображалося живе народне мовлення. А словотворення за допомогою основоскладання було дуже обмеженим у народній розмовній мові XIV – XVст. [3; 112]. Порівняно з попереднім періодом нових дериватів не зафіксовано, а основна маса розгляданих складно-суфіксальних іменників – це структури із субстантивно-вербальними основами, наприклад: богомолець наш Єфрем (П 1322 20); богоносєцъ (1414 ССУМ I 104); побhдоносєцъ (1499 II 158) “титул святого Георгія”; чюдотворец (1443 II 551) “епітет до імені деяких церковних святих”. У пам’ятках другої половини XVI–XVII ст. спостерігається поступове зростання кількості іменників-композитів з суфіксом -ець, хоча трапляються й деривати, успадковані з давньоруської книжної мови: вместо свhтоносца (1616 ЄУС 28), всєвидєцъ Богъ (150); бл̃голюбєцъ (1627 БерЛекс 8); хр(с)тоносецъ называєтъс# (1659 Гал 216). Як і в мові давньоруського періоду, у складних іменниках – назвах осіб за функціональною дією при опорній вербальній у ролі першої композитної виступала основа іменників, наприклад: млатобієцъ (1627 БерЛекс 64); хлhботворєцъ (143); сьннотворєцъ (144); речотворєцъ (сер.або др.пол. XVII Син 123); знаменоносєцъ (167); бл̃жени миротворци (1659 Гал 223); 3 Овъдїушъ вhршописецъ казалъ (1665 281); иконоборци въкинули образъ в(ъ) єзеро (1665 291); законодавецъ казалъ (1676 359); вhнценосци, на н̃бсехъ ликуєте (1687 420); оружєносєцъ (сер. XVII CлЛекс 92); тростоносєцъ (93); ягодоносєць (99); мясопродавєцъ (113); сыротворєцъ (114); китоловєцъ (119); хлhбоядєц (122); булавоносєцъ (126); комедїописєцъ (132); вhтвосhчєцъ (203); рибопродавєцъ (223); книгопродавєцъ (254); брашнокупєцъ (293); шапконосєцъ (316); стихотворєцъ (319); стрhлоносєцъ (359); щитоносєць (365). Очевидно велика кількість складних іменників викликана потребою перекладу латинських композитів. Напевно і сам укладач створював кальки, стоячи перед необхідністю обов’язково знайти відповідники до латинських слів [6, 35] . Староукраїнська літературно-писемна мова XVIII ст. успадкувала від мови попередніх століть і певну кількість складно-суфіксальних іменників – назв осіб чоловічого роду з суфіксом -ець, і структурні типи, за якими продовжувалося творення композитів з відповідним значенням. У переважній більшості це похідні зі структурою, що поєднувала в собі субстантивно-вербальні основи, наприклад: чєловhкоубіици восташа (1739 ЛГр 46); полководцємъ лядскимъ быти готовимъ (72); вhщаху жє и звhздочєтци (142); о(т)цu н̃шємu і бг̃омолцu…глuбокого мира жєлаємъ (1740 ЛКр 231); в дєнь Побєдоносца Гєоргия (ДДГ 1756 291); изображєніє Сємиона богоприимца (1766 329); виночерпцы его (1766 Ск I 203); старинный его заимодавец (I 308); і Іезазекіиля на гноеядцов бог вhщает (1766 I 328); он – человhкоубійца (347); иконописцов четыре (ОпЛів Укр 45); здhшніе земледhльцы были (206). Творення складних іменників, структура яких поєднувала субстантивно- вербальні основи, базувалося на об’єктних підрядних відношеннях між частинами мотивувального словосполучення (иконописецъ ← писати иконы; виночерпецъ ← черпати вино; богоприимецъ ← приимати Бога; полководецъ ← водити полки; листоподавецъ ← подавати листы). Усім композитам цього типу властива перифраза N + V + ець → той, хто VN (де N – основа іменника; V – дієслова), що підкреслює здійснення дії над певним об’єктом, вираженим першою основою складення, наприклад: листоподавецъ → той, хто подає листи; полководецъ → той, хто водить полки; виночерпецъ → той, хто черпає вино; книгопродавецъ → той, хто продає книги; знаменоносецъ → той, хто носить знамено; гривострыжецъ → той, хто стриже гриву; иконописецъ → той, хто пише ікони. Поодинокі іменники для адекватного опису їх значення потребують доповнення перифрази додатковим семантичним компонентом (він не має в структурі складного слова співвідносного елемента, тому береться в дужки): земледhлецъ не → той, хто робить (дhлаєтъ) землю, а → той, хто (коло) землі робить; вдовоженецъ не → той, хто женить удову, а → той, хто жениться (на) удові; иконоборецъ → той, хто бореться (з) іконами. Необхідно зазначити, що частина опорних компонентів складно- суфіксальних назв осіб характеризувалася високим ступенем продуктивності й виконувала моделеутворювальну функцію. Зокрема, досить вживаними були такі елементи: -носецъ; -давецъ; -творєцъ. Деякі компоненти входять до складу 4 одиничних утворень, вживання яких обмежується рамками однієї пам’ятки, наприклад: -стрыжецъ; -ядєцъ; -продавєцъ; -женецъ; -видєцъ; -мыслецъ. Серед перших елементів складно-суфіксальних іменників-назв осіб за функціональною дією найбільш вживаними виступають: бого-; книго-. Серед рідко вживаних трапляються такі: грамото-; млато-; рибо-; шапко-; стихо-; щито-; сыро-. Найуживаніші компонети складень являють свого роду продуктивну модель, ніби відкритий тип слова, за яким легко творяться нові деривати. При цьому новоутворені композити можуть виникати безпосередньо в самій слов’янській мові й не мати своїми прототипами відповідні грецькі слова- складення. Трапляються також композити з першим займенниковим компонентом, що вказують на назви осіб за функціональною або характеризуючою дією, наприклад: самодєржєцъ всєя Руси князь Владимєръ…ца(р)ство оставивъ (1739 ЛГр 46); самовидци о сємъ повhствуютъ (69); самозванца ляхи поймали (1740 ЛКр 199). 1.2. Назви осіб як носіїв процесуальної ознаки, що визначає їх уподобання, погляди, моральні якості. У складно-суфіксальних іменниках цієї лексико-словотвірної групи морфологічне вираження першого компонента мало значно більше різновидів, ніж у попередній групі, і було представлене такими типами основ: - субстантивними: грhхолюбьць (XI/XIII–XIVII СДЯ 398) “грішник”; дроуголюбьць (1076 СДЯ III 85) “той, хто любить друга”; женолюбьць (XI/XIII– XIV III 248) “той, хто любить жінок”; истинолюбьць (XI/XIII–XIV IV 172) “той, хто любить правду”; клеветолюбьць (XI/XIII–XIV IV 216) “той, хто зводить наклеп”; отьцьлюбець же бывъ (XI/XVI ИФ 207); яко матерелюбца не видивше (224); паче же и братоненавидець бывъ (231); тhлолюбци суть (239); яко свободолюбцемъ велича"cя (460); праздьнолюбьць (1096 Ср II 1366) “шанувальник церковних свят”; певцелюбьць (XIII/XIV–XV СлРЯ XIV 184) “той, хто любить співи, музику”; нищелюбецъ (XIII/XIV–XV IX 389) “той, хто проявляє любов до бідних”; - ад’єктивними: доброписьць (XI СДЯ III 10) “той, хто гарно пише”; - нумеральними: дъвоженьць (XI/XIII–XIV СДЯ III 112) “той, хто двічі одружений”; дъвородьць (XI/XIII–XIV III 116) “хто має подвійну природу”; перволюбецъ (XII СлРЯ XIV 201) “хто бажає бути першим”; треженьць (XII Ср III 1016) “той, хто вступає в третій шлюб”; - прономінальними: самовидьць (1097 Ср III 246) “свідок”; кленется . . . всевидцем (ИФ 350). Деривати з таким лексико-словотвірним значенням зафіксовані й у пам’ятках XVI–XVII ст. Першим компонентом у них виступає в основному іменникова основа, наприклад: чл̃вколюбца Бг̃а и отца своєго (1616 ЄУС 36); лакомым срєбролюбцємъ (238); роскошолюбцы болшъ нhж боголюбцы (545); ляхолюбці тії мої, тії згубці (XVI УЛ 290); нєвhстолюбєцъ (сер.XVII СлЛекс 274); славолюбєцъ (314); грhхолюбєцъ (441); срєбролюбєцъ (сер. або др. пол. XVII Cин 108); ваших милостей, славолюбца (к.XVI В 59); быст муж. . . 5 нищелюбец (125); к нhкому епископу благочестиву, сиротолюбцу (126); трудолюбец тую книжку выдал (181). Зустрічаються також поодинокі композити з першою прономінальною основою. Одні з них мотивувались словосполученнями підрядного типу із зв’язком керування й творились за моделлю “означальний займенник все + дієслово + -ець”, наприклад: всєвидецъ Бг̃ъ (1616 ЄУС 150); всеядєцъ (сер.XVII СлЛекс 291). Інші виникали на базі предикативних зв’язків між складовими елементами мотивуючої синтагми, наприклад: бо бuдuтъ людє самолюбцы (1616 ЄУС 545); самохвалєцъ (СлЛекс 91) ”той, хто сам себе хвалить”; самоядєцъ (272) “той, хто сам себе їсть”. При перифразуванні останні похідні містять додатковий семантичний компонент себе, а отже, й додаткове значення спрямованості будь-чого на самого себе. У староукраїнській мові XVIII cт. фіксуються переважно іменники, успадковані з попередніх століть, нові деривати з відповідним значенням трапляються нечасто, наприклад: тuрокъ, побралъ бєзъ трuда инніє городи, и Дорошенка, властолюбца (1740 ЛКр 220); древним мудролюбцам служили (1776 Ск I 108 ); о глухіи лицелюбцы! (I 156); которого наружностелюбцы проминув (1783 I 254); помогите сему трудолюбцу (1791 I 457). 2. Складно-суфіксальні іменники з опорним субстантивним компонентом і суфіксом -ьць (-ецъ) виступали в обстежених пам’ятках з таким словотворчим значеням: особа, яка характеризується тим, що названо в опорній основі й конкретизовано в першій основі складення. Ці композити здебільшого належали до назв осіб за зовнішніми властивостями чи внутрішніми якостями. У давньоруській мові таких іменників зустрічається небагато. У ролі першої в них виступали основи: - іменникові, наприклад: змеиглавьць (XI/XIII–XIV СДЯ III 391) “той, хто має зміїну голову”; лъжесловьць (XI/XIII–XIV IV 441) “брехун”; смhхословьць (XII Cр III 450) “веселун”; домочадьць (1284 III 43) “той, хто належить дому, сім’ї”; - прикметникові: черноризьць (1076 Ср III 1561) “монах, чернець”; празднословьць (XII II 1367); - - дієслівні: любовластьць (XI/XIII–XIV IV 468) “той, хто любить владу”; любословьць (XI/XIII–XIV СДЯ IV 474) “той, хто любить слово, книгу”; любоистьць (XI/XIII–XIV IV 474) “той, хто любить істину, правду”; - числівникові: съторuчьць (XI Ср III 846) “сторукий”; четвьртовластьць (1119 III 1509) “правитель четвертої частини області”; дъвовhрьць (1280 СДЯ III 112); обрhтаеться двоивhрець (XIII/XVI КП 191). Система складно-суфіксальних іменників цих структурних типів давньоруської мови успадкована українською мовою наступних століть неповністю. Еволюція мовних явищ супроводжувалась відбором окремих структурних елементів, що проявлялось в основному в зростанні продуктивності певних компонентів композитів і зменшенні активності інших [7, 122]. Так, в обстежених джерелах XIV-XVII cт. не зафіксовані складно-суфіксальні деривати з препозитивною дієслівною основою. Композити з ад’єктивно-субстантивними основами продовжують існувати в мові наступних століть, хоч творення таких 6 похідних досить обмежене. У “Словнику староукраїнської мови XIV-XV cт.” не зафіксовано нових дериватів, за винятком особової назви Доброславєцъ (1473 ССУМ I 306). В обстежених джерелах XVI-XVII ст. також виявлено небагато розгляданих складно-суфіксальних іменників, наприклад: злословецъ (1627 БерЛекс 39); бhлобровецъ (1649 Сл XVI-п.п.XVII 3 147) “людина зі світлими бровами”; бhлогубецъ (148) “людина зі світлими, білими губами”; хитрословецъ (109); златовласєцъ (сер. XVIII Сл Лекс 98); чужозємєцъ (сер. або др. пол. XVIII Син 169). У староукраїнській літературно-писемній мові XVIII ст. трапляються такі утворення, наприклад: мысли сих старовhрцов (1776 Ск I 178); вступили чужестранцы (195); преданій старообрядцовъ слыхали (XVIII ОпЛівУкр 30); разночинцовъ мъного было (30); черноризцу искусну повhдалъ (37). Творення складних іменників зі структурою, що поєднувала в собі ад’єктивно-субстантивні основи, базувалось на атрибутивних підрядних відношеннях між частинами мотивуючого словосполучення. Творення складних іменників зі структурою, що поєднувала в собі ад’єктивно-субстантивні основи, базувалося на атрибутивних відношеннях між частинами мотивувального підрядного словосполучення. Деякі композити аналізованого структурного типу характеризуються полімотивацією. Так, похідні бhлогубецъ, бhлобровецъ мотивуються й словосполученнями бhлhи губh, бhлhи брови, і складними прикметниками бhлогубый, бhлобровый. Хоча розглядані похідні й подібні за семантикою, вони можуть суттєво відрізнятися реалізацією атрибутивної синтагми, наприклад: старообрядецъ→ той, хто (прихильник) старих обрядів; старовhрецъ → той, хто (прихильник) старої віри; чужестранецъ → той, хто (прибув) з чужої країни (страны). Інші зафіксовані складно-суфіксальниі іменники з ад’єктивно- субстантивними основами описуються перифразою A + N + ецъ → той, у кого AN (де А – основа прикметника): златовласецъ → той, у кого золоте волосся; гологлавецъ → той, у кого гола (лиса) голова; бhлобровецъ → той, у кого білі брови і т.д. Значно менше зафіксовано похідних із препозитивною числівниковою основою. Деривати цього структурного типу трапляються в писемних джерелах староукраїнської мови XVIII ст., наприклад: односельцями Никоном і Антоном (1729 ДНМ 216); однорожєцъ правдивій (1759-1775 ЛГП 78). Отже, суфікс –ець досить активно функціонував у сфері складно- суфіксальної деривації іменників – назв осіб чоловічого роду. Висока продуктивність аналізованих похідних у давньоруськоукраїнській мові успадкована й мовою наступних періодів. Про це свідчить не тільки їх активне використання в пам’ятках ХІV – ХVІІІ ст., але й творення нових дериватів відповідної структури. Всі наведені композити є похідними з підрядними відношеннями компонентів. Опорними (другими) основами в них виступали основи дієслівні або іменникові, однак численнішу групу становили утворення з вербальним опорним компонентом. Похідні з опорною субстантивною основою поступалися зазначеним вище утворенням не тільки в кількісному плані, але й у 7 плані вираження семантики, бо вони здебільшого виражали значення, які підкреслювали тільки зовнішні властивості чи внутрішні якості осіб. Список скорочень джерел БерЛекс Лексикон словенороський Памви Беринди. / Підгот. тексту, вступна стаття В.В.Німчука. – К.: Вид - во АН УРСР, 1961. – 272 с. Гал Галятовський Іоаникій. Ключ розуміння / Підг. до вид. І.П.Чепіга. - К.: Наукова думка, 1985. - 448 с. ДДГ Ділова документація Гетьманщини XVIII ст.: Зб. документів / Упоряд., автор передмови та комент. В.Й.Горобець. – К.: Наукова думка, 1993. - 392 с. ДНМ Ділова і народно-розмовна мова XVIII ст. / Підг. до видання В.А.Передрієнко. – К.: Наукова думка, 1984 ЄУС Єу(г)ліє учителное…/ Перекл. М.Смотрицький. – Єв’є, 1616. – 552 с. ИФ Мещерский Н.А. История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. – М.: Изд - во АН СССР 1958. – 578 с. КП Абрамович Д. Києво-Печерський патерик. – К., 1930. –235 с. ЛГр Гисторія…Г.Граб’янки. Лhтописъ краткій…/ Упорядник В.М.Мойсієнко. – Інститут української мови НАН України: Житомир, 2001. - 277 с. ЛГП Лікарські та господарські порадники XVIII ст. / Підг. до видання В.А.Передрієнко. – К.: Наукова думка, 1984. – 264 с. П Грамоти XIV ст. / Упорядкування, вст. стаття, коментарі і словники-покажчики М.М.Пещак. - К.: Наукова думка , 1974. - 255 с. ПВЛ Повість временних літ за Лаврентіївським списком. / Полное собрание русских летописей. Т. 1. – М., 1962. СДЯ Словарь древнерусского языка (XI – XIV вв): В 4т.– М., 1989 – 1991. Син Лексис Лаврентія Зизанія. Синоніма славеноросская. / Підг. текстів пам’яток і вступ. статті В.В.Німчука. – К.: Наукова думка, 1964. –204 с. Ск Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2т. – К.: Наукова думка, 1973. СлРЯ Словарь русского языка XI – XVII вв: В 17 т. – М.: Наука, 1975 – 1990 . Ср Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3т. / Составитель И.И.Срезневский: Спб., 1893 – 1912 . ССУМ Словник староукраїнської мови XIV – XV ст.: У 2т. – К.: Наукова думка, 1977 – 1978. СлЛекс Лексикон латинський Є. Славинецького. Лексикон славено- 8 латинський Є.Славинецького та А.Корецького- Сатановського. / Підг. до видання В.В.Німчук. – К.: Наукова думка. –540 с. УЛ Українська література XIV-XVI ст. / Автор вст. статті й редактор тому В.Л.Микитась. - К.: Наукова думка, 1988. – 596 с. ЭССЯ Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд: В 17 т. / Под ред. О.Н.Трубачева .– М.: Наука, 1974 – 1990. Cписок літератури 1. Бевзенко С.П. Історична морфологія української мови. – Ужгород: Закарпатське обласне видавництво, 1960. – 415 с. 2. Білоусенко П.І. Історія суфіксальної системи українського іменника (назви осіб чоловічого роду). – К.: КДПУ, 1993. –215 с. 3. Гумецька Л.Л. Нарис словотворчої системи української актової мови XIV – XV ст. – К.: АН УРСР, 1958. –298 с. 4. Мейе А. Общеславянский язык. – М.: Изд-во иностранной литературы, 1951. – с. 491. 5. Николаев Г.А. Русское историческое словообразование. – Казань: Изд-во Казанского университета, 1987. –151 с. 6. Олійник І.С. Іменники з суфіксом -ець на позначення назв осіб. / Дослідження з словотвору та лексикології. – К., 1985. – с. 34 – 39. 7. Павленко Л.П. История формирования сложных нарицательных существительных в украинском языке.: Дис. КФН / К.: Киев. пед. ин-т им. А.М.Горького, 1984. - 236 л. 8. Русская граматика: Т. 1.- М.: Наука, 1980.- 783 с. 9. Słavski F. Zarys słowotworstwa prasłoviańskiego. / Słovnik prasłoviański: Tom 1- 3.- Wrocław. Warszawa. Krakow. Gdansk., 1974-1979. 10. Цейтлин Р.М. Лексика старославянского языка. - М.: Наука, 1977.-336 с. Аннотация В статье на материале письменных источников украинского языка XI-XVIII ст. прослеживается динамика сложно-суффиксальной деривации имен существительних с формантом -ець (-ьць). Ключевые слова: сложно-суффиксальные имена существительные, структурные типы, словообразовательное значение, форманты, продуктивность, динамика. The dynamics of compound-suffix derivation of nouns with suffix –ьсь on the basis of written sources of the Ukrainian language in XI-XVIII centuries is revealed in the article. Сompleks suffix nouns, structural types, wordborming, productivirali, dynamigs. 9
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-16603
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0041
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:34:34Z
publishDate 2009
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
record_format dspace
spelling Ліпич, В.М.
2011-02-14T13:03:22Z
2011-02-14T13:03:22Z
2009
Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст. / В.М. Ліпич // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2009. — Вип. XX. — С. 506-513. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
XXXX-0041
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/16603
В статье на материале письменных источников украинского языка XI-XVIII ст. прослеживается динамика сложно-суффиксальной деривации имен существительних с формантом -ець (-ьць).
The dynamics of compound-suffix derivation of nouns with suffix –ьсь on the basis of written sources of the Ukrainian language in XI-XVIII centuries is revealed in the article.
uk
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Сучасні тенденції мовознавчої науки
Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
Article
published earlier
spellingShingle Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
Ліпич, В.М.
Сучасні тенденції мовознавчої науки
title Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
title_full Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
title_fullStr Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
title_full_unstemmed Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
title_short Структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові XI – XVIII ст.
title_sort структурні типи складно-суфіксальних іменників з суфіксом -ець (-ьць) в українській мові xi – xviii ст.
topic Сучасні тенденції мовознавчої науки
topic_facet Сучасні тенденції мовознавчої науки
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/16603
work_keys_str_mv AT lípičvm strukturnítipiskladnosufíksalʹnihímennikívzsufíksomecʹʹcʹvukraínsʹkíimovíxixviiist